интерес к нему средств массовой информации, еще больше накалил обстанов-
ку. От таких демонстраций, как вчера, один шаг до баррикад и вспышки по-
жаров. Идеи коллеги Агийзра, при всей их фантастичности, производят впе-
чатление. Особенно на людей некомпетентных. Если подрывные элементы
возьмут их на вооружение... - Стоун умолк и многозначительно покачал го-
ловой.
- Выступите сами с опровержением, - предложил Агийэр, - но мотивиро-
ванным, опирающимся на расчеты. Может быть, вам удастся опровергнуть вы-
воды Траоре и... мои. Шериф Джонсон был бы весьма признателен, а движе-
ние сторонников мира сразу пошло бы на убыль.
- Не имею ни малейшего желания соваться в эту кашу, - фыркнул Стоун.
- Не потому ли, что расчеты Траоре трудно опровергнуть? Кстати, один
из его прогнозов подтвердился. Помните тысяча девятьсот шестидесятый
год?
- Не знаю, что вы имеете в виду, - нахмурился Стоун.
- Подземные ядерные испытания в Неваде.
- Ну и что?
- Траоре тогда предупреждал, что запроектированная мощность подземных
взрывов может активизировать природные процессы в геологическом поясе
Анд. Так и случилось... После взрывов в Неваде начались катастрофические
землетрясения в Чили, а затем извержения вулканов в южноамериканских Ан-
дах.
- Фантастика! Это было случайным совпадением.
- Совпадение довольно знаменательное, - задумчиво сказал Мейзинг. -
Помню, об этом много писали газеты. Геологи тогда поделились на два ла-
геря... Тем не менее, Государственный департамент счел необходимым выс-
тупить с официальным опровержением. И так как опровергался сам факт ис-
пытаний, а я, например, хорошо знал, что взрывы в Неваде имели место,
опровержение показалось мне довольно неуклюжим трюком.
- Траоре рассказывал, - Агийэр обращался теперь только к Мейзингу, -
что и недавнее извержение вулкана Сент-Элен было спровоцировано подзем-
ными ядерными взрывами в Неваде. Он только не успел произвести расче-
тов...
- И это вполне возможно, - согласился Мейзинг. - Конечно, мы ведем
себя крайне неосторожно. Ваш призыв, коллега, вполне своевременен. Стоун
раздраженно кашлянул, но промолчал. К ним приблизился молодой человек в
черном смокинге, с голубым эмалевым значком оргсектора конференции. Кив-
нув Агийэру, он сделал рукой приглашающий жест: - Господин Хэбст-старший
ждет в гостиной на втором втаже, мистер Агийэр. Я провожу вас.
- Я пока занят, разве не видите, - резко сказал Агийэр.
- Ну-ну, не петушись, иди, - усмехнулся Мейзинг, подталкивая Агийэра
вперед. - Абраам Хэбст не привык долго ждать и никому не простил бы по-
добного неуважения к своей персоне...
У входа в гостиную, куда провели Агийэра, скучали два плечистых субъ-
екта в смокингах с постными лицами и настороженными глазами. Провожатый
сделал им знак рукой. Они молча расступились. Отстранив тяжелую, выткан-
ную золотом портьеру, Агийэр прошел в гостиную. Здесь царил полумрак.
Пол был устлан мягким ковром.
В глубине возле небольшого стола, покрытого пестрой скатертью, сидел
в кресле кто-то лысый в больших темных очках.
Агийэр огляделся. Больше в гостиной никого не было. Лысый сидел молча
и не шевелился.
- Господин Хэбст? - осведомился Агийэр, сделав шаг вперед.
- Поближе, - последовал ответ. - Я плохо вижу. Агийэр ступил еще пару
шагов.
- Садитесь, - лысый шевельнулся и указал на кресло у стены.
Агийэр сел. Кресло было установлено так, что свет от единственного
включенного, торшера падал прямо в лицо Агийэра. Лицо его собеседника
оставалось в тени, можно было различить только дымчатые очки в золотой
оправе и шишковатый старческий череп с венчиком редких седых волос, Аги-
йэр подумал, что этому человеку, наверно, не меньше восьмидесяти лет.
- Я достаточно стар, - сказал вдруг человек в очках, словно угадав
мысли Агийэра, - я видел на своем веку множество разных людей, но я
впервые вижу чудака, с такой легкостью предсказывающего конец света.
Голос у него был глуховатый, но резкий, голос человека, привыкшего
распоряжаться. Агийэр промолчал, ожидая, что последует дальше. - Вы ис-
панец?
- Предки отца были испанцами, мать - пуэрториканка. Я американский
подданный, как и мои родители. - И вероятно, атеист.
- Да.
- Я так и думая. Именно атеизм когда-нибудь сгубит Америку.
- Вы пригласили меня, чтоб сообщить это? - поинтересовался Агийэр.
- Нет. Я - издателе. То есть - издатель тоже. Я хочу приобрести у вас
исключительное право на публикацию всего написанного вами.
- Исключительное право?.. - повторил Агийэр. - Что это значит?
- Это значит, что все ваши публикации, в том числе и текст сегодняш-
него доклада, будут проходить только через мои издательства. И нигде
больше.
- Вы хотите купить это право, чтобы ни одна строка не была опублико-
вана? Хэбст хрипло рассмеялся:
- Я бизнесмен, молодой человек, а не благотворительное общество. Ваши
измышления не станут дороже, если они полежат в моих сейфах. Нет, я хочу
купить вас, чтобы печатать, и как можно скорее. Полагаю, что на этом
можно хорошо заработать.
- Я должен подумать.
- Нет. Вы должны решить сегодня же, сейчас... Здесь мой адвокат. Он
уже составил проект договора. Вам остается только подписать.
- Но... - Агийэр заколебался. - Что я буду иметь от этого?
- Двести пятьдесят тысяч сегодня же чеками. Дальше - соответствующие
проценты, в зависимости от тиражности. Полагаю, что тиражи будут доста-
точно высокими. Оговорено одно дополнительное условие. - Какое же?
- Вы обязуетесь в течение года не покидать обсерваторию в Аресйбо,
куда должны будете возвратиться завтра. Это... исключительно в целях ва-
шей безопасности и... гарантии моей прибыли на капитал, который вклады-
ваю в вас. - Остаются еще права моего покойного соавтора... - О них не
волнуйтесь. У него нет наследников. Мои люди уже навели справки. Вы
единственный распорядитель... вашей общей гипотезы.
- А мои лекции, которые я не смогу дочитать в здешнем университете?
- Это уже урегулировано.
Агийэр на мгновение задумался:
- Пожалуй, я согласен.
- Ступайте подпишите договор.
Самолет, совершавший утренний рейс по маршруту ЛосАнджелес - Сан-Ху-
ан, взорвался через несколько минут после старта из Нового Орлеана. Все
пассажиры и команда погибли. Тайна этой катастрофы осталась навсегда
погребенной в Мексиканском заливе, потому что ни одна террористическая
организация не взяла на себя ответственность за взрыв...
Говорили, что Абраам Иеремия Хэбст-старший заработал миллионы на из-
даниях научно-фантастических романов и научных статей Агийэра. Феноме-
нальный успех публикаций объяснялся тем, что романы и соответствующие им
по тематике научные статьи издавались совместно в карманной серии "Сов-
ременная фантастика".
Борьба за всеобщее разоружение и объявление ядерного оружия вне зако-
на продолжала нарастать... Во время одного из ее "пиков" наследники Аб-
раама Хэбста-старшего были вривлечепы к ответственности за антиамери-
канскую деятельность. Гвоздем обвинений явились многократные крупноти-
ражные переиздания книг Агийэра...
* * *
Прошло много лет, и объединенное Человечество сумело переступить
опасный рубеж, который социологи назвали порогом Траоре - Агийэра. И
когда после звездных экспедиций возник обычай ежегодной траурной церемо-
нии у памятника Героям Вселенной, первыми в длинном списке сыновей Зем-
ли, отдавших за нее жизнь, стали называть имена Агийэра и Траоре...
Под звуки древнего траурного марша Шопена самый заслуженный из астро-
летчиков провозглашал: - Освальдо Агийэр!
И самая прекрасная из молодых девушек отвечала: - Погиб за Землю.
- Гулед Траоре.
- Погиб за Землю...
А. Шалимов
СТЕНА
Все погибло: области опустоше-
ны войной. Храмы и школы раз-
рушены.
Летопись XIV века
Мы поймали еще одного, Борода. - Сколько ему лет?
- На вид за шестьдесят. Но может, и меньше. Выглядит гораздо старше,
чем мы с тобой. - А откуда?
- Из тех, что живут под развалинами в долине. Я его давно приметил.
Он чаще других вылезал наружу в пасмурные дни. А сегодня с дождем выб-
рался высоко в горы. Я следил за ним в оптическую трубу из верхней лабо-
ратории. Когда оп подошел к одной из наших пещер, я сигнализировал ребя-
там. Они набросили на него сеть. Оп даже не пробовал освободиться. Лежал
и скулил. Когда стемнело, ребята втянули его к нам.
- Бесполезное дело, Одноглазый. От этих, из развалин, мы ни разу ни-
чего не добились. Они умирали раньше, чем начинали вспомипать.
- А может, это упрямство, Борода? Просто не хотят говорить, как было.
- Нет, это кретины... Прошлого для них не существует. Тут одно средс-
тво - электрические разряды. Хромой верил, что хорошие разряды способны
восстанавливать память прошлого. Но эти, из развалин, не выдерживают.
- Так пустить его?
- Пусти, пожалуй... Или нет. Давай сюда! Посмотрю, каков он.
* * *
Двое коренастых парней с чуть пробивающейся рыжеватой порослью на ще-
ках, полуголые, в коротких кожаных штанах и деревянных башмаках, ввели
старика. Он был худ и лыс. Впалые восковые щеки, черные борозды морщин
вокруг тонких, плотно сжатых губ. Большие оттопыренные уши казались
прозрачными. Слезящиеся глаза подслеповато щурились под покрасневшими,
лишенными ресниц ветками. Старик зябко кутался в короткий дырявый плащ.
Спазматическая дрожь то и дело пробегала по худому, костлявому телу.
Из-под плаща виднелся рваный шерстяной свитер, грязные в заплатах брюки
были заправлены в дырявые носки, подвязанные кусками веревки. Ботинок на
нем не было, и он переступал с йоги на ногу на холодном бетонном полу
подземелья.
Борода первым нарушил молчание: - Ты кто такой?
Старик метнул исподлобья затравленный взгляд и еще плотнее сжал губы.
Борода встал из-за стола, подошел к старику почти вплотную. Старик
весь сжался и попятился.
- Не бойся, - медленно сказал Борода, - и не дрожи. Не сделаю тебе
ничего худого.
- А я и не боюсь тебя, разбойник, - прерывающимся голосом пробормотал
Старик. - Знаю, кто ты, и все равно не боюсь.
Он умолк и, отступив к самой стене, прикрыл глаза. - Знаешь меня? -
удивился Борода. - Откуда? Старик молчал.
- Ну, не глупи, отец. Садись поближе к свету. Поговорим. Хочу порасс-
просить тебя кое о чем...
Старик продолжал молчать и не открывал глаз. Все его тело сотрясалось
от непрерывной дрожи.
- Видишь, он уже готов рассыпаться, - заметил Одноглазый.
Парни, которые привели старика, захмикали. - А ну! - негромко бросил
Борода. Под низко нависающим бетонным сводом стало тихо.
- Почему ты без сапог? - продолжал Борода, снова обращаясь к старику.
- Разве у вас в долине теперь ходят так?
Старик покосился на полуголых парней и злобно прошептал что-то.
- Вот как? - удивился Борода. - Это ты? - Он указал пальцем на одного
из парней. Тот испуганно замотал головой.
- Значит, ты. - Борода не мигая уставился на другого парня. - А ну-ка
подойди сюда.
Звонкий удар, короткий всхлип. Еще удар и еще. - Теперь ступай и при-
неси его башмаки. Заслоняя руками окровавленное лицо, парень, пошатыва-
ясь, исчез за тяжелой дверью.
Через несколько минут он возвратился. Одной рукой оп прикрывал разби-
тый нос и губы, в другой были башмаки старика. Он молча поставил их на
стол и попятился к двери.
- Немудрено, что польстился, - заметил Борода, - хорошие башмаки - на
меху и подошла совсем не стерлась. Я тоже никогда в жизни не носил та-
ких. Ты, наверно, был богатый, - повернулся он к старику, - раньше, до
этого... Ну, понимаешь?
Старик молчал, не отрывая взгляда от башмаков, которые Борода держал
в руках.
- Конечно, богатый, - усмехнулся Борода, - только очень богатые могут
носить такие замечательные башмаки... На, возьми!
Он швырнул башмаки к ногам старика. Старик быстро нагнулся, схватил