Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Шалимов А. Весь текст 207.7 Kb

Рассказы

Предыдущая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18
   - Нет...  Надо... Очень важно... Вы должны понять... этот поток энер-
гии...  Цепная  реакция...  Там в решении оставалась неопределенность...
Теперь я знаю... Время... Поля времени...
   Врач опять сделал предостерегающий жест,  но Старик отрицательно кач-
нул головой, стараясь не проронить ни слова из того, что шептал раненый.
   - Излучение,  оно  из будущего...  Прорыв при деформации полей време-
ни...  Там впереди...  нет ничего... Вы поняли?.. Бесконечность пылающей
плазмы... Но все-таки... Я оказался прав...
   Губы его еще шевелились,  но слов уже не было слышно.  Постепенно за-
мерли н губы. Блестящий глаз начал тускнеть.
   - Все, - сказал врач.
   Старик резко повернулся н зашагал прочь.  Марк, прихрамывая, последо-
вал  за ним.  На обратном пути Старик не произнес ни слова.  Встречные о
чем-то спрашивали его, ов не отвечал,
   У дверей кабинета он сорвал маску вместе с  капюшоиом,  на  мгновение
остановился, прерывисто вздохнул и, сделав над собой видимое усилие, во-
шел.  Сам не зная зачем,  Марк последовал за ним.  В кабинете находились
секретарь,  девушка-радиотелефонистка и полковник Кроббс.  Не обращая ни
на кого внимания,  Старик прошел к своему столу,  снял очки  и  принялся
протирать их.
   - Сообщение из министерства,  - сказал секретарь. - Министр уже выле-
тел сюда. Старик молча кивнул.
   При виде Марка полковник Кроббс встал,  выпрямился и,  подойдя к нему
почти вплотную, торжественно произнес:
   - Весьма сожалею. Я вынужден арестовать вас. Прошу следовать за мной.
   - Что за бред? - вырвалось у Марка.
   - Следуйте за мной! - повторил полковник.
   - Что там такое? - спросил Старик, надевая очки.
   - Полковник арестовал меня, - объявил Марк.
   - В чем дело, полковник? Будьте любезны объяснить.
   - Поведение доктора Марка Сэджвика в последние дни было крайне подоз-
рительным. Его неоднократные попытки проникнуть в лабораторию, где вчера
произошла авария, заставляют меня...
   - Минуту, полковник. - Старик поднялся из-за стола. - Карри, соедини-
те меня с доктором Лиэлардом, только побыстрее.
   Пальцы Карри пробежали по кнопкам ее аппарата.  - Доктор Лиэлард слу-
шает, - через несколько секунд объявила она.
   Старик наклонился к переговорному динамику, стоящему на столе.
   - Доктор Лиалард?
   - Я, - прозвучало в ответ.
   - Срочно пришлите санитарную машину н двух санитаров покрепче.
   - Что там у вас еще стряслось?
   - Ничего особенною. Получите нового пациента.
   - Кто такой?
   - Полковник Кроббс. Его откопали несколько часов назад.
   - Ясно... Высылаю.
   - Виноват... - начал полковник, - я не совсем понял.
   - Помолчите! - повысил голос Старик. - Это я не вам, Лиэлард. Да, Ли-
элард, пусть захватят веревки или что там у вас полагается.
   - Ясно! - прозвучало из динамика.
   - В чем дело? - снова начал полковник. - Я не понимаю...
   - Садитесь и подождите,  - посоветовал Старик.  - Сейчас за вами при-
дут, н все поймете.
   - Вы отдаете себе отчет?!  - завопил полковник,  - Вы будете отвечать
за такие действия!
   - Я уже принял на себя ответственность за все,  что тут произошло,  -
спокойно сказал Старик. - И за это тоже.
   - Я вынужден буду арестовать вас!  - продолжал вопить полковник.  - Я
здесь представляю...
   - Молчать!  - вдруг крикнул Старик, стукнув кулаком по столу. - Я вас
уже арестовал. Забери у него пистолет, Марк.
   Как ни странно, полковник сразу успокоился.
   - Хорошо,  - сказал он, отступая к свободному креслу, - очень хорошо.
Подчиняюсь.  К сожалению,  у меня нет ристолета,  - пояснил он Марку.  -
Пистолет  остался  где-то  там.  - Полковник сделал рукой неопределенный
жест.
   - Ладно, - процедил Марк, ощупывая на всякий случай карманы полковни-
ка. Потом он довольно небрежно толкнул его в кресло:
   - Сидите пока тут.
   Полковник промолчал.  Устроившись в кресле,  он принялся вытирать ла-
донью лицо н шею.
   В открытые окна откуда-то снизу донесся звук сирены санитарной  маши-
ны. Зашелестел гравий под колесами, стукнула дверца. Марк широко распах-
нул двери кабинета. В коридоре уже слышались быстрые шаги.


* * *

   Старик навестил  Марка  в  военном госпитале.  Похудевший и небритый,
Марк лежал на узкой койке и глядел в окно,  где ветер раскачивал  темные
ветви серебристых елей.
   При виде Старика Марк приподнялся и сел.
   - Ну как? - спросил Старик, присаживаясь рядом на белый табурет.
   - Через  неделю  обещают  выпустить.  Всего-навсего лучевое поражение
второй степени.
   - Мы с тобой дешево отделались...
   - А как вы? - поинтересовался Марк, пытаясь подавить зевок.
   - Как видишь. У меня иммунитет.
   Они замолчали. Разговор явно не клеился.
   - Я вчера подал в отставку,  - сообщил Старик,  глядя на Марка поверх
очков.
   - Ну и зря. А впрочем, какая разница! - Марк зевнул. - Что теперь ду-
маете делать?
   - Буду разводить пчел.
   - Неплохо... Только это не для меня. Терпеть не могу мед.
   Они снова замолчали.
   - Территория института объявлена запретной зоной и консервируется  на
сорок лет,  - сказал Старик. - Решение уже принято, и саперы начали воз-
водить заграждения вокруг. Радиация очень велика.
   Марк пожал плечами.
   - А тематика исследований?
   - Будут строить другой институт с более мощными установками. Кредиты,
кажется, уже утверждены. Тебе, видимо, предстоит там работать.
   - Если меня не арестует полковник Кроббс, когда выйду отсюда.
   Старик усмехнулся?
   - Карьера Кроббса кончилась... Лиэлард его скоро не выпустит.
   - Найдутся другие кроббсы. - Марк зевнул и откинулся на подушку.
   - Тебя интересует, что за "духа" выпустил из бутылки Норт?
   - Откровенно говоря,  нет.  И кроме того, я ведь слышал его последние
слова.
   - Ты решил устраниться?
   - Не знаю. Может быть... Откровенно сказать, мне это надоело.
   - Они теперь ищут бумаги Норта,  - продолжал Старик,  -  его  записи,
дневники.  Но кажется, ничего не сохранилось. Вероятно, он записывал ма-
ло.  Все держал в голове. Уже спрашивали у меня. Конечно, будут расспра-
шивать и тебя, Марк.
   - Пусть спрашивают. - Марк снова зевнул. - Я ничего не знаю. Не дорос
до понимания таких проблем.  А собственных мнений у меня, как вы знаете,
никогда не было.
   - Гибель Норта для них сейчас невосполнимая потеря.
   - Родятся другие норты.
   - Такое бывает не часто. К тому времени люди, быть может, поумнеют...
   - Не все ли равно,  шеф.  Вспомните его последние слова: "Впереди нет
ничего", "Бесконечность пылающей плазмы"...
   - А почему это тебя так поразило?  Естественное завершение цикла раз-
вития космических тел. Впереди океан огня, и это так же закономерно, как
смерть каждого на нас.  Важно,  чтобы этого не случилось раньше по  вине
человека, по нашей вине, Марк. Мы ведь не внаем, какое будущее Норт "за-
цепил" своим экспериментом. Может быть, до него сотни миллионов лет...
   - Но вы сказали о новом институте,  с более мощными установками. Зна-
чит,  через десять,  двадцать, пятьдесят лет оаи неминуемо придут к тому
же... Вот тогда может исполниться его пророчество.
   - Я не отрицаю серьезности ситуации,  но и не склонен видеть в  Норте
абсолютного пророка.  Будущее - великая неопределенность. Норт приоткрыл
нам один из многих вариантов.  Мы стали теперь чуть-чуть умнее. Конечно,
остановить марафон научного поиска невозможно, да это, вероятно, и бесс-
мысленно.  Но продолжать его,  держа руку на "стоп-кране",  - к сознанию
этой необходимости человечество рано или поздно придет. Должно прийти. И
вот если время от времени понемногу нажимать на "стопкран",  особенно на
поворотах...
   Глядя в окно, Марк улыбнулся:
   - Хотел бы я увидеть того, кто нажмет. Улыбнулся и Старик и тоже стал
смотреть в окно.  Там ветер раскачивал вершины елей и гнал в синем  небе
ослепительно белые облака.




RINGSR.TXT
А. Шалимов

ПОИСК В КОЛЬЦЕ





   Летели молча.

   - В древности его называли Фаэтоном, - неожиданно сказал Рей, продол-

жая угасший было разговор.
69504
-------------
TIMEBOMB.TXT
Шалимов А.

БОМБА ЗАМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ





   Поначалу доклад не предвещал неожиданностей. Что-то о вспышках сверх-

новых... Конференция, посвященн
46222
-------------
WALL.TXT
А. Шалимов

СТЕНА



				Все погибло: области опустоше-

				ны войной. Храмы и школы раз-

				рушены.

				Летопись XIV века





   Мы поймали еще
57052
-------------
WHOSTOP.TXT
Шалимов А.

КТО НАЖМЕТ "СТОП-КРАН"?





   - Что же дальше?

   - Ты о продолжении эксперимента, Норт?

   - После гибели Мика и Фрэды лаборатория св
38977
-------------









Предыдущая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама