бы вступать в беседы с "существами низшего порядка", он просто
ездил на них, как мы на лошадях.
Очень охотно Джок рассказал мне следующее:
- Да, девку заманили мы. Урана на Луне и в помине нет, все
эти басни о нем на сопляков рассчитаны, чтобы завлечь их туда.
Так что времени мы впустую потратили изрядно, а есть-то человеку
надо?
Я ничего не ответил, чтобы не перебить поток информации.
Однако Тим буркнул:
- Заткнись.
- Да брось ты, Тим! Ты что, ФБР испугался? Думаешь, легавые
тебя даже здесь достанут?
- Заткнись, тебе говорят.
- Сам заткнись. А мне поболтать охота. Дело было плевое,-
продолжал Джок.- Эта соплюшка любопытна, как семь кошек. И он
знал, что она прибывает на Луну, и знал, когда.- Джок задумался.-
Он всегда все знает, на него очень много людей работает, и неко-
торые из них - большие шишки. Так что мне всего-то пришлось поша-
таться в Лунном городе и с ней познакомиться - это выпало на ме-
ня, потому что наш Тим никак не сошел бы за доброго дядю. Разго-
ворился я с ней, угостил кока-колой. Наплел всякого такого о ро-
мантике лунной геологии. Потом вздохнул и пожалел, что не могу
показать ей наш с партнером шурф.
Тут-то она и клюнула. Когда ее тургруппа посещала станцию
Томба, она удрала через шлюз - эту часть она сама и разработала.
Хитрюга, скажу я тебе! А нам только и оставалось, что поджидать
ее в условленном месте, даже руки скручивать не пришлось, пока
она не забеспокоилась, что едем мы к нашей шахте намного дальше,
чем предполагалось.- Джок усмехнулся.- Для своего веса дерется
она здорово. Изрядно меня поцарапала.
Да, на Крошку это похоже - уверенная в себе, не боясь никого,
она не могла пройти мимо каких бы то ни было новых "познава-
тельных" впечатлений.
- Но ему вовсе не эта сопля была нужна,- продолжал Джок.- Он
хотел заполучить ее отца. Задумал заманить его на Луну, но ниче-
го не вышло.- Джок кисло усмехнулся.- Туго нам доставалось, ког-
да у него не получалось так, как он хотел. Но пришлось ему удов-
летвориться девчонкой. Это Тим ему подсказал, что ею можно вос-
пользоваться как заложницей.
Тим выдавил словечко, которое я воспринял как общее отрица-
ние. Джок задрал брови:
- Нет, ты послушай только! Ну и манеры!
Мне, наверное, следовало промолчать, поскольку я добивался
фактов, а не рассуждений, но я страдаю тем же недостатком, что и
Крошка: если я чего не понимаю, то чувствую непреодолимый зуд
добраться до сути. Я не мог (и до сих пор не могу) понять, что
движет Джеком.
- Зачем ты это сделал, Джок?
- Что?
- Послушай, ведь ты же человек. (По крайней мере, выглядел
он по-человечески). И, как ты сам выразился, мы, люди, должны
держаться заодно. Как же ты мог заманить для него в ловушку ма-
ленькую девочку?
- Ты что, парень, псих?
- Думаю, что нет.
- А говоришь как псих. Попробуй-ка ему воспротивиться, я на
тебя погляжу.-Я понял, о чем он: возражать Черволицему, все рав-
но, что кролику плюнуть в глаз удаву; это я и сам усвоил. А Джок
продолжал:-Ты должен понять чужую точку зрения. Я всегда говорил
- "живи и давай жить другим". Он нас схватил, когда мы искали ми-
нералы, и после этого выбора у нас уже не было. Это все равно,
что упираться против властей - шансов никаких. Так что мы пошли
на сделку: мы на него работаем, а он нам платит ураном.
Слабый намек на сочувствие, который у меня к нему появился
было, немедленно испарился. Меня чуть не стошнило.
- И вам платили?
- Ну, скажем, записывали нам на счет.
- Неважную вы заключили сделку,- сказал я, обводя взглядом
камеру.
- Может быть, может быть,- скорчил физиономию Джок.- Но, ма-
лый, будь благоразумен! С неизбежным всегда приходится мириться.
Эти ребята захватят Землю - у них все для этого есть. Сам ведь
видел. А человек, он ведь должен понимать, откуда ветер дует. Ме-
ня, знаешь, одна история много чему научила, когда я еще был в
твоем возрасте. Жили мы себе в своем городке тихо, жили не тужи-
ли, но хозяин у нас стал староват и начал отпускать вожжи... ну
тут-то ребята из Сент-Луиса и начали прибирать нашу территорию к
рукам. Такая пошла катавасия, ничего не поймешь. Человеку, пони-
маешь, надо знать, какой стороны держаться, чтобы не проснуться в
деревянном пиджаке... Ну, те, которые быстро смекнули, что к че-
му, приспособились, а остальные... нечего плыть против течения;
без толку это все, ясно?
Понять его логику было нетрудно, особенно с точки зрения
"живой гниды". Но от самого главного он увильнул.
- И все же, Джок, как же ты мог поступить так с маленькой
девочкой?
- Да я же тебе битый час объясняю, что выхода не было.
- Нет, был. При всем том, что отказаться, когда он приказы-
вает, просто невозможно, у тебя ведь была возможность бежать.
- Куда?
- Он же тебя послал за ней в Лунный город, ты сам говорил. И
у тебя ведь был неиспользованный обратный билет на Землю - я знаю
правила. Тебе всего-то было нужно затаиться и с первым же кораб-
лем махнуть на Землю, а не заниматься его грязными делами.
- Но...
Я перебил его:
- Допускаю, что ты не мог укрыться в лунной пустыне, допус-
каю, что не чувствовал бы себя в безопасности даже на станции
Томба. Но у тебя был шанс удрать, когда он послал тебя в Лунный
город. Ты должен был воспользоваться им, а не заманивать ма-
ленькую девочку в лапы пучеглазого чудовища.
Он выглядел обескураженно, но ответил живо:
- Ты нравишься мне. Кип! Ты хороший парень. Но не умный. Без
понятия ты.
- Нет, почему же, я все понимаю.
- Нет, не понимаешь.- Он наклонился ко мне, хотел положить
мне руку на колено, я отпрянул. Он продолжал:- Есть еще одно об-
стоятельство, о котором я тебе не сказал... боялся, что ты при-
мешь меня за зомби или что-то в этом роде. Они нам операцию сде-
лали.
- Какую операцию?
- Такую. Вделали нам в головы бомбы с дистанционным управле-
нием, как на ракетах. Попробуй только ослушаться... Он нажмет
кнопку,- и б-бах! Мозги весь потолок залеплют.- Он ощупал пальца-
ми шею у затылка.- Видишь здесь шрам? Волосы у меня уже отросли,
но если приглядеться, то шрам еще виден, так навсегда и останет-
ся. Хочешь поглядеть?
Я уж было склонился посмотреть и вполне поверил бы (за пос-
леднее время пришлось поверить и в более невероятные вещи),- но
Тим все поставил на место одним взрывным словечком.
Джок дернулся, потом взял себя в руки и сказал:
- Да не обращай ты на него внимания. Я пожал плечами и ото-
шел. Джок в тот день больше со мной не заговаривал, что меня
вполне устраивало.
На следующее "утро" я проснулся от того, что Джок тряс меня
за плечо.
- Проснись, Кип, проснись!
Я на ощупь потянулся за своим игрушечным кин жалом.
- Здесь он, у стены,- сказал Джок,- но только теперь он те-
бе не поможет.
Я схватил кинжал.
- Почему же? А где Тим?
- Ты что, никак не проснешься?
- То есть?
- Все проспал, значит? Ничего не видел? Я тебя потому и раз-
будил, что страшно; поговорить с живой душой хочется.
- Что я проспал? И где Тим?
Дрожащий Джок весь покрылся потом.
- Они парализовали нас голубым светом, вот что! И забрали
Тима.- Его передернуло.- Хорошо, что его. Я ведь думал... ну, ты
понимаешь, ты же заметил... я немножко толстый... а они любят жир.
- О чем ты? Что они с ним сделали?
- Бедный старина Тим. Были, конечно, у него свои недостатки
- у кого их нет? - но... Из него, должно быть, уже суп сварили,
вот что! - Его опять передернуло.- Суп они тоже любят - с костя-
ми и все такое.
- Не верю. Ты просто пытаешься запугать меня.
- Не веришь? - Он смерил меня взглядом с головы до ног.- Те-
бя, наверное, потащат следующим. Если ты хоть что-нибудь сообра-
жаешь, сынок, возьми лучше свою пилку для ногтей и вскрой себе
вены. Так будет лучше.
- А сам-то ты что же? - спросил я.- Хочешь, одолжу?
- У меня духу не хватит,- ответил Джок, дрожа. Я не знаю,
что стало с Тимом. Я не знаю, ели черволицые людей или нет.
(И "людоедами" их не назовешь - может, мы для них все равно что
бараны). Но я даже не особенно испугался, потому что все предох-
ранители в моих "цепях" страха давно уже полетели. Мне было без-
различно, что случится с моим телом после того, как я сведу с ним
счеты. Но у Джока эти мысли вызывали безотчетный ужас. Не думаю,
чтобы он был трусом - трус вряд ли займется изыскательством на
Луне. Но он трясся оттого, что всерьез верил своим догадкам. Он
сбивчиво дал понять, что оснований верить им у него больше, чем я
мог предполагать. По его словам, он летал на Плутон и раньше, и
остальные люди, которых в тот раз доставили сюда кого добром, ко-
го силой, обратно на Луну не вернулись.
Когда настало время есть, нам сбросили две банки, но Джок
сказал, что не испытывает аппетита и предложил мне свою банку.
Той "ночью" он все сидел и пытался бороться со сном.
Проснулся я как после кошмарного сна, в котором, бывает, не
можешь шевельнуться. Но это был не сон - незадолго до пробужде-
ния меня облучили синим светом.
Джок исчез. Больше я никогда не видел ни того, ни другого.
Отчасти мне их даже не хватало... По крайней ме-
ре - Джока. Стало, конечно, намного легче - не надо было все
время быть начеку, и я мог позволить себе роскошь вымыться. Но
очень надоело мерить клетку шагами одному.
Никаких иллюзий касательно этих двух типов я не испытывал.
Наверное, нашлось бы больше трех миллиардов человек, с которыми
делить заключение было бы много приятнее, чем с ними. Но, ка-
кие-никакие, они были люди. Тим казался опасно холодным, как нож
гильотины. Но у Джока сохранились какие-то туманные представле-
ния о зле и добре,- иначе он не стал бы пытаться найти оправда-
ние своим поступкам. Можно предположить, что он просто был безво-
лен.
Но я вовсе не считаю, что понять - значит простить. Если
встать на эту точку зрения, дойдешь до того, что начнешь распус-
кать слюни над судьбой убийц, насильников и похитителей детей,
забывая при этом об их жертвах. А это неправильно. Жалость у ме-
ня может вызвать судьба Крошки и других, попавших в ее положение,
но никак не судьба тех преступников, чьими жертвами они становят-
ся. Мне не хватало болтовни Джока, но существуй возможность то-
пить подобных ему людей сразу же после рождения, я делал бы это
собственными руками. А о Тиме и говорить нечего.
И если они попали в суп вурдалакам, мне, ей-богу, совсем их
не жалко, даже если завтра меня ожидает та же судьба. Пожалуй,
суп - это лучшее, что может из них выйти.
Глава 8
Мои бесплодные размышления прервал взрыв - резкий треск, по-
хожий на удар бича, громовой раскат, а затем шипение, свиде-
тельствующее о понижении давления.
- Какого черта! - вырвалось у меня. Затем я добавил:- На-
деюсь, вахтенный знает свое дело, в противном случае нам всем ко-
нец.
На Плутоне, насколько я знал, кислорода нет. Во всяком слу-
чае, так утверждали астрономы, а я не испытывал желания прове-
рять их утверждения на собственной шкуре. Уж не бомбят ли нас?
Вот было бы здорово. Или это землетрясение?
Мысль о землетрясении - предположение отнюдь не праздное. Та
статья в "Сайентифик Америкен" - о "лете" на Плутоне - предсказы-
вала "острые изо статические колебания" по мере повышения темпе-
ратуры. В переводе на нормальный человеческий язык эта изящная
фраза означает: "Держись за шляпы, крыша падает!"
После того, как я однажды попал в землетрясение близ Сан-
та-Барбары, я на всю жизнь усвоил прописную истину, с которой ка-
лифорнийцы рождаются, а все остальные запоминают после первого