ках. С трудом, но все же справились.
Для запасных баллонов я сделал веревочную петлю и повесил их
на шею. С ними, да с Материней за плечами, да с Оскаром на пле-
чах я весил при лунном притяжении что-то около пятидесяти фунтов
и впервые стал уверенно ступать.
Вынув из защелки нож, которым я заклинил дверь, я прицепил
его к поясу Оскара подле нейлоновой веревки и геологического мо-
лотка. Затем мы вошли в шлюз и закрыли внутреннюю дверь. Я не
знал, как выпустить воздух наружу, но мне подсказала Крошка.
- Вам удобно, Материня?
- Да, Кип,- она ободряюще потерлась об меня.
- "Крошка" "Майскому жуку",- услышал я в наушниках,- провер-
ка связи. Альфа, браво, кока, дельта.
- "Майский жук" "Крошке". Слышу вас хорошо. Эхо, фокстрот,
гольф.
- Слышу тебя хорошо. Кип.
- Перехожу на прием.
- Следи за давлением в скафандре. Кип. Он очень быстро у те-
бя раздувается.
Я нажал подбородком на клапан, следя при этом за датчиком и
ругая себя последними словами за то, что позволил маленькой де-
вочке поймать меня на неграмотности, как последнего сопляка. Но
она ведь и раньше ходила по Луне в скафандре, а я только притво-
рялся. Так что я решил, что сейчас не до гордости.
- Крошка! Поправляй меня на каждом шагу. Мне это все в дико-
винку.
- Хорошо, Кип.
Наружная дверь беззвучно открылась, повернулась вовнутрь - и
я увидел перед собой яркую поверхность лунной долины.
Тоской по дому вдруг нахлынули воспоминания о детских играх в
полет на Луну, и мне ужасно захотелось обратно в Сентервилль. Но
тут Крошка прислонила свой шлем к моему.
- Кого-нибудь видишь?
- Нет.
- Наше счастье, что дверь смотрит в сторону от других кораб-
лей. Слушай внимательно. Пока не уйдем
за горизонт, радио пользоваться не будем за исключением чрезвы-
чайных обстоятельств. Они прослушивают наши частоты, я точно
знаю. Теперь смотри, видишь вон ту гору с седловиной? Да смотри
же, Кип!
- Да, да.- Я не мог оторвать взгляд от Земли. Она была так
близко... и так далеко, что, может быть, нам не суждено туда вер-
нуться. Трудно представить себе, как прекрасна наша планета, по-
ка не увидишь ее со стороны...- Да, я вижу седловину.
- Там есть проход, Я знаю, потому что Тим и Джек привезли
меня той дорогой на краулере. Надо найти его следы, это облегчит
дело. Но сначала мы направимся к этим холмам рядом с нами - что-
бы корабль прикрывал нас от других кораблей, пока мы не сумеем
выбраться с открытого места.
До земли было футов двенадцать, и я хотел спрыгнуть, потому
что при лунном тяготении это ерунда. Но Крошка настояла на том,
чтобы спустить меня на веревке :
- Перекувырнешься ведь через голову. Кип. Слушай лучше опыт-
ных людей. У тебя еще нет лунных ног. Поначалу будешь себя чув-
ствовать, как первый раз на велосипеде.
Так что она спустила нас с Материней, а затем спрыгнула сама.
Я начал было сматывать веревку, но она меня остановила, пристег-
нула конец к своему поясу и прислонилась своим шлемом к моему:
- Я поведу вас. Если пойду слишком быстро, или тебе что-ни-
будь понадобится, дергай за веревку, потому что мне вас не будет
видно.
- Есть, капитан!
- Не смейся. Кип. Дело серьезное.
-А я и не смеюсь. Сейчас ты у нас старшая, Крошка.
- Пошли. И не оглядывайся - толку никакого, еще оступишься и
упадешь. Направление на холмы.
Глава 6
Мне бы наслаждаться небывалым романтическим приключением, но
я был занят не меньше Элизы, пересекающей реку по льду*, а твари,
которые того и гляди погонятся за нами по пятам, были куда хуже
ищеек рабовладельцев. Я даже оглянуться не мог, потому что весь
был занят тем, как бы удержаться на ногах. Я их не видел; я был
вынужден смотреть вперед и шагать на ощупь. Ноги не скользили,
потому что
-------------
* Героиня романа Г. Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома".
почва была достаточно шершавой - камни, покрытые пылью или мел-
ким песком,- да и пятьдесят фунтов веса достаточно крепко прижи-
мали ноги к ней. Но я нес триста фунтов массы, ни на йоту не
уменьшившейся из-за ослабления веса; это сказывается на твердо
усвоенных за всю жизнь рефлексах. При малейшем повороте приходи-
лось тяжело наваливаться вбок, потом назад, замедляя шаг, потом
вперед, чтобы набрать темп.
Как долго ребенок учится ходить? В данном случае новорожден-
ному селениту приходится учиться ходьбе во время форсированного
марша, полуслепому и на полной скорости, на которую он способен.
Так что времени на размышления и восторги у меня не остава-
лось совсем.
Крошка взяла хороший темп и продолжала его наращивать. Пово-
док то и дело натягивался, и я отчаянно старался шагать быстрее и
не упасть.
- Ты хорошо себя чувствуешь. Кип? - пропела Материня из-за
спины.- У тебя очень озабоченный вид.
- Я... в полном... порядке... А... вы?
- Мне очень удобно. Не выматывайся, дорогой.
- Ладно. Оскар делал свое дело. Я начал потеть от напряже-
ния и жаркого солнца, но клапан подбородком не нажимал, пока
не увидел по индикатору цвета крови, что нуждаюсь в воздухе. Сис-
тема функционировала отлично, сказывались и часы тренировок на
пастбище. В скором времени я поймал себя на том, что теперь уже
беспокоюсь, в основном, об острых камнях и рытвинах на пути.
До низких холмов мы добрались минут за двадцать. Крошка сба-
вила ход, забралась в расселину и остановилась. Когда я подошел,
она прислонилась своим шлемом к моему.
- Как ты себя чувствуешь?
- Все в порядке.
- Материня, вы меня слышите?
- Да, милая.
- Вам удобно? Воздуха хватает?
- Да, да, наш Кип очень хорошо обо мне заботится.
- Отлично. Ведите себя хорошо, Материня, ладно?
- Обязательно, милая.- Она даже ухитрилась вставить в свое
чириканье добродушный смешок.
- Кстати, о воздухе,- сказал я Крошке.- Давайка проверим
твой.- Я попытался заглянуть ей в шлем.
Она отпрянула, потом придвинулась снова.
- У меня все в порядке.
- Посмотрим.- Я сжал ее шлем обеими руками
и обнаружил, что не вижу циферблата - на фоне солнечного света
казалось, что я заглянул в темный колодец.
- Говори, что там у тебя и не виляй!
- Не лезь не в свое дело! Я развернул ее кругом и посмотрел
на датчики баллонов. Один стоял на нуле, другой был почти по-
лон.
Я снова прислонился к ее шлему.
- Крошка,- медленно спросил я.- Сколько миль мы прошли?
- Примерно мили три. А что.
- Значит, нам осталось еще миль тридцать.
- Не меньше тридцати пяти. Не дрейфь. Кип. Я знаю, что один
баллон у меня пуст, я переключилась на полный еще до привала.
- Одного баллона на тридцать пять миль не хватит.
- Хватит... потому что другого все равно нет.
- Почему же, воздуха у нас много. И я придумаю, как перека-
чать его тебе.
Голова моя прямо кругом пошла, когда я начал вспоминать, что
у меня есть на поясе из инструментов и что как можно приспособить.
- Ты отлично знаешь. Кип, что ни черта сделать не сможешь,
так что лучше заткнись!
- В чем дело, милые? Почему вы ссоритесь?
- Мы не ссоримся, Материня, это Кип занудничает.
- Детки, детки...
- Это верно. Крошка, я не могу соединить запасные баллоны с
клапанами твоего скафандра... Но я найду возможность перезаря-
дить твой пустой баллон.
- Но... А как. Кип?
- Это уж мое дело. У тебя один баллон ведь все равно уже
пустой, так что я попробую - если ничего не получится, мы ничего
не теряем, если получится, то проблема решена.
- Сколько тебе потребуется времени?
- Если пойдет хорошо, десять минут, если нет - тридцать.
- Нет, не стоит пробовать,- решила она.
- Слушай, Крошка, не будь дур...
- Сам дурак! Пока мы не доберемся до гор, мы не можем счи-
тать себя в безопасности. До гор я дойду. А там, где мы уже не
будем на виду, как жуки на тарелке, можно и отдохнуть, и переза-
рядить мой баллон.
Она говорила дело.
- Ладно.
- Ты можешь идти быстрей? Если мы достигнем гор прежде, чем
нас хватятся, они уже вряд ли сумеют нас найти. А если нет...
- Могу. Только вот чертовы баллоны мешают.
- Н-да.- Она задумалась. Потом спросила неуверенно: - Может,
выбросишь один?
- Ни в коем случае! Но они лишают меня равновесия. Я раз де-
сять чуть не упал из-за них. Ты можешь перевязать их так, чтобы
они не болтались?
- Конечно же.
Кончив возиться с баллонами, она сказала:
- Жаль, что оставила на двери свою жвачку, хоть она совсем
уже изжеванная. В горле пересохло так, что хоть плачь.
- Выпей воды, только не очень много.
- Это неумная шутка. Кип! Я смотрел на нее во все глаза.
- В твоем скафандре вообще нет воды?
- Дурак ты, что ли? У меня даже челюсть отвисла.
- Но что же ты...- сказал я беспомощно.- Что же ты не напол-
нила резервуар перед уходом?
- Какой резервуар, о чем ты говоришь? Разве в твоем скафан-
дре есть резервуар?
Я не знал, что ответить. У нее был туристский скафандр - спе-
циально сделанный для "живописных маршрутов по несравненному
древнему лику Луны", которые рекламируются проспектами турис-
тских фирм. Прогулки под присмотром проводников и не более полу-
часа. Ясное дело, резервуар для воды в скафандре для такой про-
гулки не предусмотрен - кто-нибудь из туристов задохнется еще,
иди сосок от шланга откусит и утонет в собственном шлеме. Да без
него и дешевле намного.
И кто его знает, какими еще недостатками снабдила туристский
скафандр подобная экономия? Меня это стало всерьез волновать - от
конструкции скафандра зависела сейчас жизнь Крошки.
- Извини, я не знал,- смиренно ответил я.- Слушай, я что-ни-
будь придумаю и перекачаю тебе часть воды.
- Вряд ли получится. Но не беспокойся, за время, нужное,
чтобы добраться до цели, я все равно не успею умереть от жажды.
Чувствую я себя вполне нормально, просто жвачки хочется. Пошли?
- Пошли.
Холмы представляли собой всего-навсего гигантские складки ла-
вы; мы миновали их довольно быстро, хотя из-за неровностей почвы
приходилось идти осторожно.
За холмами лежала равнина, которая казалась ровнее западного
Канзаса и упиралась на горизонте в цепь гор, сверкающих на сол-
нце и резко отражающихся на фоне черного неба как картонные маке-
ты.
Крошка остановилась поджидая меня, потом прислонила свой шлем
к моему.
- Все в порядке. Кип? Все в порядке, Материня?
- Спрашиваешь!
- Все хорошо, милая.
- Кип, когда они тащили меня сюда от перевала, их курс был
на восток и восемь градусов на север. Я слышала, как они спорили,
и сумела подглядеть карту. Значит, нам надо сейчас взять курс на
запад и восемь градусов на юг - не считая, конечно, крюка, кото-
рый мы дали до этих холмов - и мы окажемся в районе перевала.
- Молодец,- я вправду был восхищен.- Ты, случаем, не скаут.
Крошка?
- Вот еще! Карту каждый дурак прочитает! - голосок у нее был
довольный.- Я хочу сверить компасы. Как он у тебя сориентирован
по отношению к Земле?
Подвел ты меня, Оскар, сказал я про себя. Я-то поносил ее
скафандр за то, что в нем нет воды, а у тебя, оказывается, нет
компаса!
"Ну, знаешь, приятель, это нечестно,- запротестовал Оскар.-
На космической станции № 2 компас как-то ни к чему, а о путешес-
твии на Луну меня почему-то не предупреждали".
Тогда я сказал вслух:
- Гм, понимаешь, какое дело. Крошка. Мой скафандр сделан для
монтажа орбитальной станции. На кой там компас? А о путешествии
на Луну меня почему-то не предупреждали.
- Однако... Что же, не плакать же по этому поводу. Можешь
ориентироваться по Земле.
- А твоим компасом воспользоваться нельзя?