явился я со своим непомерно болтливым языком. - Там что, тринадцать сто-
ликов? - Сквозь смех спросил я.
- Угадал! - Растерянно кивнул сэр Кофа. - Или ты там все-таки уже
был?
- Никогда! - Торжественно заявил я. - И это чуть не стало самой тра-
гической ошибкой моей жизни, и без того задрипаной... Я действительно
просто угадал, Кофа, со мной бывает, вы же знаете! А у этого местечка
есть какая-нибудь интересная история? Или его хозяйка просто без ума от
физиономии сэра Джуффина?
- Не хозяйка, а хозяин... - Тем временем мы вышли на улицу. - Куда ты
направился? - Сэр Кофа поймал меня за полу лоохи. - Зачем тебе твой амо-
билер? Сам же только что ныл, что никто не хочет гулять с тобой по ноч-
ному городу! Нет уж, пошли пешком.
- Конечно пешком! - Смущенно кивнул я. - Это я по привычке...
- От привычек надо избавляться, особенно от таких бесполезных. - На-
зидательно сказал сэр Кофа. - Слепое следование привычке свидетельствует
о том, что ты не осознаешь свои действия.
- Вы говорите, как Лонли-Локли! - Фыркнул я. - Вообще-то у вас до-
вольно мило получается, но эта ночь слишком хороша для того, чтобы паро-
дировать его манеру выражаться. Что угодно, но только не это! Лучше
расскажите мне про трактир, ладно?
- В общем-то и рассказывать особенно нечего. Его держит один парень,
Мохи Фаа, между прочим, земляк нашего шефа. Джуффин как-то одолжил Мохи
дюжину корон, еще в те мифические времена, когда он был Кеттарийским
Охотником, а я довольно безуспешно за ним гонялся... - Сэр Кофа нос-
тальгически улыбнулся. - Впрочем, нет, я соврал. Дело было как раз в са-
мом начале Эпохи Кодекса, когда Джуффин уже начинал согревать под собой
свое нынешнее кресло, а на досуге успешно обыгрывал в "крак" все столич-
ное население без разбору.
- То есть дело было еще до исторического указа Его Величества Гурига
VII, запрещающего господину Почтеннейшему начальнику играть в карты в
общественных местах? Во имя экономической стабильности, гражданского
согласия, и так далее, да? - Рассмеялся я.
- Вот-вот... Каждый вечер в столице становилось несколькими бедняками
больше, а Джуффин уходил из какого-нибудь трактира с мешком золота на
плече, с невинным видом вопрошая небо: "И кто их учил играть в "крак",
этих болванов?" В один прекрасный день навстречу ему попался угрюмый Мо-
хи и начал бесстрашно бурчать, что грех, дескать, при таком жаловании
еще и в карты выигрывать. Никакой, видите ли, социальной справедливости!
На это Джуффин резонно возразил что не он создавал этот Мир, и уж тем
более, не он учил столичных бездельников играть в карты. Думаю, оба по-
лучили море удовольствия от своей перебранки... Ну, ты же знаешь этих
кеттарийцев, они друг с другом всегда договорятся, особенно на чужбине!
Стукнут себя по носу, и никаких проблем... Дело кончилось тем, что Мохи
убедил-таки Джуффина, что дурными деньгами следует делиться с ближними.
У этого господина Фаа великий дар убеждения, сам увидишь... А в те вре-
мена корона была еще более крупной монетой, чем сейчас, поскольку почти
все наличные деньги растащили удирающие из Соединенного Королевства мя-
тежные Магистры, так что дюжины корон вполне хватило, чтобы арендовать
дом, соорудить вывеску, которая должна была поведать всему Миру о том,
что Мохи Фаа никогда не забудет своего благодетеля, нанять приличного
повара и полдюжины музыкантов. Да, первые несколько лет Мохи держал му-
зыкантов, а потом понял, что эта статья расходов сильно бьет по его кар-
ману. Жаль: славный был оркестрик... В общем, как бы там ни было, музы-
кантов там давно уже нет, но "Джуффинова дюжина" процветает до сих пор,
насколько вообще может процветать такое маленькое заведение. Там
действительно всего тринадцать столиков: дюжина для посетителей, а за
последний никто не садится, он существует только на тот случай, если к
Мохи зайдет Джуффин.
- А он туда заходит? - Спросил я.
- Ты же знаешь Джуффина: этот сноб и не прикоснется к горшку с едой,
если по нему не поелозила замусоленная пола лоохи мадам Жижинды! - Ехид-
но рассмеялся сэр Кофа. - Он же никуда кроме "Обжоры" не ходит! В пос-
ледний раз Джуффин почтил присутствием свою "дюжину" полсотни лет назад,
если я не ошибаюсь...
- А вы никогда не ошибаетесь! Особенно в таких вопросах. - Я уже улы-
бался до ушей, но если бы мог, улыбнулся бы еще шире. честное слово! - А
почему вы меня раньше туда не водили?
- Познакомиться с тамошней кухней - все равно, что получить высшее
образование, мальчик! - Авторитетно объяснил Кофа. - Ну кто же станет
читать университетскую лекцию ученику начальной школы!
- А теперь я готов? - Гордо спросил я.
- Ну не то что бы готов... Просто настроение у меня сегодня лиричес-
кое, так что тебе ужасно повезло! - Усмехнулся сэр Кофа.
Тем временем мы добрались до Ворот Трех Мостов, но вместо того, чтобы
идти через них дальше, в Новый город, свернули, немного прошли вдоль го-
родской стены и нырули в симпатичную темную подворотню, освещенную
только зеленоватым сиянием луны и ярким, но узким лучом оранжевого све-
та, льющегося из-за приоткрытых дверей в самой глубине прохода.
- Мы пришли? - Нерешительно спросил я.
- А что, незаметно? - Улыбнулся сэр Кофа. - Я уже не раз пытался убе-
дить Мохи повесить фонарь над вывеской, ее и днем-то не особенно разгля-
дишь, а уж в темноте...
- Да, на его месте, я бы не стал так откровенно пренебрегать рекла-
мой!
- Просто Мохи не выносит чужих советов. Ему дай волю, он бы сам целы-
ми днями давал советы окружающим... Впрочем, постоянные клиенты находят
его притон и без вывески, а других ему, наверное, и не надо. Куда он их
будет усаживать? Всего-то двенадцать столиков, и еще один для Джуффина,
который все равно здесь не появляется! - И сэр Кофа распахнул передо
мной тяжеленную старую дверь трактира. - Заходи, Макс!
Я нырнул в теплое оранжевое сияние и растерянно заморгал глазами, уже
привыкшими к темноте. Сэр Кофа бодро подталкивал меня в спину, приветли-
во здороваясь с посетителями, чьи лица я пока не мог разглядеть. Я не
сопротивлялся и позволил усадить себя на первый попавшийся стул, уродли-
вый и громоздкий, но на редкость удобный. А потом я смог оглядеться.
"Джуффинова дюжина", вне всяких сомнений, была идеальной маленькой забе-
галовкой, как раз в моем вкусе: старая простая деревянная мебель, неве-
роятное количество каких-то ужасных безделушек над стойкой, стен почти
не видно под толстым слоем совершенно сумасшедших картинок, немногочис-
ленные посетители казались членами какого-то не в меру элитарного "клуба
по интересам" - не то воскресшие розенкрейцеры, не то лауреаты местной
Нобелевской премии, одним словом, самая что ни на есть теплая компания
сытых интеллектуалов, вроде нашего сэра Кофы...
- Ох! - Тихо сказал я. - Кофа, вы даже представить себе не можете, я
же всю жизнь мечтал попасть в подобное место!
- Тебе действительно нравится? - Обрадовался мой Вергилий.
- А вы надеялись, что этот вечер станет самым ужасным в моей жизни,
да? - Понимающе улыбнулся я. - Напрасно надеялись: я же славлюсь своими
извращенными вкусами!
- Ну что ты! Я просто не ожидал, что ты уже достаточно старый и муд-
рый, чтобы оценить прелести здешнего стиля. Я рад, что тебе понрави-
лось... Хорошая ночь, Кима! Что, сбежали из своих подвалов? И правильно,
грех слоняться по душным подземельям Иафаха, в такую-то ночь! Не хотите
к нам присоединиться?
Я вытаращился на представительного пожилого джентльмена в неприметном
сером лоохи, направившегося к нам из-за своего столика. У него были яр-
ко-голубые глаза, такие пронзительные, что оторопь брала.
- А вы что, до сих пор не знакомы? - Удивился сэр Кофа. - Ничего се-
бе! Это же сэр Кима Блимм, родной дядя нашей Меламори. Ты же уже успел
выдуть как минимум несколько литров редчайших вин из его личных запасов,
сэр Макс!
- Можно сказать, что мы очень хорошо знакомы, только заочно! - Улыб-
нулся голубоглазый сэр Кима. - Тем не менее, можно и представиться. - Он
прикрыл глаза правой ладонью. - Вижу тебя как наяву!... Ты же не будешь
обижаться, если я стану говорить "ты", сэр Макс?
- Не буду. - Улыбнулся я. - Меня вообще довольно трудно обидеть: я
ведь почти ежедневно вижусь с сэром Мелифаро-младшим. Представляете, ка-
кой у меня иммунитет?
- Представляю! - Весело хохотнул Кима. И тут же погрустнел. - Как по-
живает моя племянница, господа? Может быть, хоть вы мне расскажете?
- А как она может поживать? - Пожал плечами сэр Кофа. - Разгуливает
по Дому у Моста с этим маленьким арварохским чудовищем на плече, ходит
на половину Городской Полиции, пугать подчиненных генерала Боха своей
диковинной зверюгой. Некоторые действительно его боятся, как это не за-
бавно... А что, вы с ней не видитесь, Кима?
- Представьте себе, нет. Ее угораздило разругаться с родителями, ког-
да мой братец решил, что имеет право давать отрицательную характеристику
экзотическому возлюбленному своей дочки, хотя я с самого начала ему го-
ворил, что этот странный молодой человек, как его там... Алотхо, все
равно уедет к себе на Арварох, а поэтому и спорить не о чем... Впрочем,
Корва и Меламори - два сапога пара, они вечно грызутся на почве
собственного демонического упрямства! Но с каких пор девочка решила, что
если она ругается с Корвой, это автоматически означает ссору со мной,
вот чего я не понимаю! Раньше она приходила ко мне со всеми своими проб-
лемами, но на этот раз и носа не показывает... Грешные Магистры, никогда
бы не подумал, что смогу раскудахтаться, как пожилая индюшка на насесте!
Прошу прощения, господа. Давайте сменим тему.
- А у нас и нет другого выхода! - Улыбнулся сэр Кофа. - К нам прибли-
жается сам грозный Мохи. Так что, в ближайшие полчаса мы будем говорить
только о пище, приготовься, Макс!
К нашему столику подошел здоровенный седеющий блондин, его свелые
глаза сурово поблескивали из-за небольших квадратных очков в тонкой ме-
таллической оправе. Лоохи трактирщика было сшито из черной кожи. Мне до-
водилось слышать, что так в старину одевались моряки, но видеть кожаных
лоохи мне до сих пор не приходилось.
- Мохи считает, что так практичнее: если на его одежду прольется ка-
кой-нибудь соус, ее не нужно будет стирать. Можно просто облизать лоохи
и идти дальше. - Ехидно шепнул мне на ухо сэр Кофа.
- Давно не встречал такого толкового человека! - Одобрительно заявил
я.
- Хороший вечер, Кофа, хороший вечер, Кима, приятно вас снова видеть,
хороший вечер, Макс, я вас узнал даже без Мантии Смерти, рад, что вы ко
мне заглянули... - Все эти любезности Мохи говорил таким сердитым тоном,
словно только что поймал нас за ухо при попытке съесть его варенье.
"Не бери в голову, Макс, он со всеми так говорит, к этому просто надо
привыкнуть!" - Безмолвная речь сэра Кофы свидетельствовала о том, что я
не сумел скрыть удивление.
"Все в порядке, мне даже нравится... Он очень мило гундосит, к тому
же не употребляет слово "сэр", это так демократично! И вообще я питаю
слабость к незнакомым людям, которые от меня не шарахаются!" - Ответил
я, разумеется, тоже безмолвно.
- Поскольку вы сегодня у меня дебютируете, я обязан помочь вам разоб-
раться с меню. - Сурово сказал Мохи.
- Не слушай его, мальчик! - Вмешался сэр Кофа. - Я знаю, с чего тебе
следует начать!
- Нет, Кофа. Вы не знаете. Как раз сейчас у нас гостит сестра моей
жены, она замужем за уроженцем Тулана, так что именно сегодня вы имеете
шанс попробовать несколько очень интересных блюд туланской кухни. Отлич-
ный шанс расширить свой кругозор!
- Это звучит заманчиво. - Кивнул я.
- Это только звучит заманчиво! - Возразил сэр Кофа. - Эта леди гостит
здесь уже полгода, так что я уже успел перепробовать все блюда туланской