лой магии вы спали, как убитый. - Предположил я. - Кроме того, это не
было настоящей бедой. Ребята не собирались меня обижать. Я просто пова-
лялся без сознания и немного покатался на какой-то ужасной телеге, меня
даже укачало, а так все в порядке."
"Подожди, - остановил меня Джуффин, - давай начнем сначала. Ты еще в
плену, или как?"
"Обижаете! - Фыркнул я. - Чтобы я не справился с кучкой ополоумевших
кочевников?!"
"Ладно уж, герой! Как я понимаю, тебе очень хочется домой?"
"А как вы думаете?! Еще как хочется! Вы можете послать за мной Мела-
мори? Поскольку я абсолютно не ориентируюсь на местности и не могу
объяснить, где я нахожусь, встать на мой след - единственный способ
быстро меня обнаружить. Никаких неприятных ощущений я при этом не испы-
тываю, вы же знаете... Кроме того, в последнее время она ездит почти так
же лихо как я!"
"Очень разумное предложение. - Спокойно согласился Джуффин. - Думаю,
мне удастся уговорить ее временно прервать усердное практическое изуче-
ние древней культуры Арвароха... Ладно, тогда оставайся на месте и жди.
Надеюсь, эти несчастные безумцы не успели увезти тебя слишком далеко.
Если что-то случится, пришли мне зов, ладно?"
"А что со мной может случиться?" - Легкомысленно спросил я, и тут же
сам рассмеялся нелепости подобного заявления.
Распрощавшись с Джуффином, я немного отдышался и послал зов Теххи.
Хорош же я был, если разобраться: наговорил с три короба, пригрозил зая-
виться на рассвете и исчез бесследно! Кажется, это не совсем та страте-
гия, которая годится в начале романа... Но Теххи откликнулась на удивле-
ние весело.
"В какое болото тебя вурдалаки макнули, милый?" - Нежно спросила она.
Я кратко изложил ей новую славную страницу своей биографии.
"Надеюсь, что такие вещи будут происходить со мной не каждый день." -
Виновато закончил я.
"Думаю, что тут ты как раз ошибаешься! - Утешила меня Теххи. - Зна-
ешь, а мне даже нравится..."
Через полчаса я почувствовал, что скоро рехнусь от переутомления:
обычно я мог без напряжения говорить на Безмолвной речи несколько минут,
а потом начинал уставать. Так что, налицо был изрядный перебор. Поэтому
пришлось попрощаться.
Закончив разговор, я улегся на спину и некоторое время с тупым инте-
ресом рассматривал белесое небо. Кажется, я был абсолютно счастлив: сос-
тояние для меня совершенно необычное. А потом я сам не заметил, как ус-
нул. Сны, впрочем, мне снились самые неспокойные.
Так что, фырканье моего собственного амобилера разбудило меня более
чем вовремя. Мне как раз снилось, что я убегаю от доброй дюжины угрюмых
докторов с нечистыми лицами законченных извращенцев. Ребята собирались
напичкать меня таблетками, которые, по их словам, должны были помочь мне
избавиться от второго сердца. Я, в свою очередь, не собирался с ним
расставаться... Обычные кошмары, одним словом! Но я уже успел от них от-
выкнуть, а посему проснулся в холодном поту, неописуемо счастливый от
того, что все осталось позади.
- Что с тобой, Макс? - Испуганно спросила Меламори, поспешно вылезая
из машины. - У тебя неприятности? Почему ты не сказал?
- Да нет, что ты! Просто плохой сон. - Я виновато улыбнулся.
- Тоже ничего хорошего! - Понимающе нахмурилась Меламори. И тут же
заулыбалась. - Я решила взять твой амобилер, подумала, что тебе будет
приятно вернуться домой именно на нем. Кстати, здесь лежит твой тюрбан.
Лучше надень его: ты такой лохматый!... А правда, я быстро приехала? Да-
же стемнеть не успело!
- Действительно. - Я с удовольствием посмотрел на ее довольное лицо.
- Ты делаешь грандиозные успехи. У тебя есть все шансы когда-нибудь вы-
играть наш спор!
- Теперь и я начинаю в это верить. - Самодовольно подтвердила Меламо-
ри. - Особенно после сегодняшней поездки. Знаешь, эти твои кочевники
умудрились отъехать от столицы на приличное расстояние. Я никак не ожи-
дала, что найду тебя так далеко от Ехо!
- Ну, тогда нам лучше поторопиться. Теперь моя очередь тебя покатать.
- Я уселся за рычаг, Меламори устроилась рядом, и мы поехали.
Ехать пришлось больше часа, хотя я гнал, как сумасшедший. Меня и
правда успели увезти почти на край света. Очевидно, лосеподобные кони
моих "подданных" оказались отличными бегунами! По дороге я развлекал Ме-
ламори красочной версией истории моего похищения. Она даже немного уста-
ла смеяться.
- А что у вас-то нового? - Спросил я.
- О, у нас целая куча новостей! Мудлаха все-таки оставили в Холоми.
Правда всего на два года, за лжесвидетельство. Сэр Джуффин надеялся за-
получить его немедленно, но Камши оказался на редкость упрямым парнем.
Уперся - и ни в какую. "Закон - есть закон", видите ли!
- Ха, тоже мне новость! - Откликнулся я. - Камши всегда такой был,
просто раньше он не обладал возможностью демонстрировать свое ослиное
упрямство самому сэру Джуффину Халли, вот и все! Впрочем, для коменданта
Холоми это не самое худшее качество.
- Я и не говорю, что худшее... Знаешь, что там сейчас творится? Алот-
хо выстраивает своих "Острозубов" вокруг паромной переправы, поскольку
на территорию острова Камши их не пускает. Здорово подозреваю, что ребя-
та получили приказ два года кряду не мигая пялиться на стены Холоми,
чтобы быть уверенными: "презренный Мудлах" от них больше не сбежит!
Правда, здорово?
- Здорово, - согласился я, - надо будет выбраться, полюбоваться на
это зрелище!
- Еще бы! - Меламори кивнула так гордо, словно сама командовала этим
невероятным парадом.
Тем временем, мы миновали ворота Кехервара Завоевателя. Наш амобилер
заскользил между густых садов Левобережья.
- Ничего себе! - Завистливо протянула Меламори. - Я добиралась к тебе
гораздо дольше... Куда уж мне с тобой соревноваться!
- Всему свое время - примирительно улыбнулся я, - успеешь еще... Так
что, эти арварохские красавчики будут скрашивать наше унылое существова-
ние еще два года?
- И да, и нет. - Меламори заметно погрустнела. - Одна "полусотня Ост-
розубов" останется любоваться на унылые стены Холоми, а другая отправит-
ся домой, вместе со своим грозным предводителем. Видишь ли, Алотхо обе-
щал своему драгоценному Тойле Лиомурику, что вернется не позже, чем в
начале следующего года. Он же не знал, что Мудлах умудрится угодить в
тюрьму! Безмолвной речью неподражаемый Завоеватель Арвароха, увы, не
владеет, так что сообщить ему об изменении планов попросту невозможно. И
в любом случае, эти странные люди твердо убеждены, что слово надо дер-
жать. Так что, через несколько дней Алотхо уедет. А через два года вер-
нется, чтобы собственноручно прикончить Мудлаха. Правда, очень романтич-
но?
- Более чем. - Я сочувственно посмотрел на Меламори. - Это плохо, да?
- Даже не знаю, что тебе сказать. - Вздохнула она. - Может быть -
плохо, а может быть - хорошо. Не хочу сейчас об этом думать. Там видно
будет... Ох, Макс, неужели мы уже приехали?
- А ты думала! - Гордо сказал я, притормозив у входа в Управление
Полного Порядка.
- Хорошей ночи, Макс, - улыбнулась Меламори, - думаю мне не обяза-
тельно идти на службу, тем более, что...
- Никаких возражений! - Тоном опытного заговорщика заявил я. - Этот
вечер слишком хорош, чтобы потеть в кабинете сэра Джуффина. Я и сам
твердо намерен сбежать, вот только продемонстрирую шефу свое изможденное
лицо, чтобы его каменное сердце дрогнуло от сострадания.
- Твоя затея обречена на провал! - Фыркнула Меламори. - Не так уж
плохо ты выглядишь, Ваше Величество!
Она помахала мне рукой и скрылась за углом. Я немного постоял на ули-
це, глядя ей вслед, а потом вошел в Дом у Моста.
- У меня еще ни разу в жизни ничего не крали! - Джуффин смотрел на
меня с сочувственной улыбкой. - И вот тебе на: какие-то сумасшедшие ко-
чевники воруют мое Ночное Лицо! Надеюсь, ты достойно отомстил им за по-
руганную честь Тайного сыска?
- Вы уже выражаетесь как истинный арварошец, сэр. - Одобрительно за-
метил я, усаживаясь в свое любимое кресло.
- Ну уж... Куда мне до сэра Алотхо! - Ухмыльнулся Джуффин. - Ты го-
лодный, небось? Вид у тебя тот еще, между прочим!
- Могу себе представить... Впрочем, Меламори утверждала, что все не
так страшно.
- Ну, это ей не было страшно: леди Меламори - очень храбрая девушка,
- объяснил Джуффин, - особенно в последнее время. Кстати, мне сегодня
пришлось выдержать чуть ли не двухчасовую беседу с сэром Корвой Блиммом.
Он решил, что я настолько глуп, чтобы начать вмешиваться в личную жизнь
своих сотрудников. Пришлось убеждать его в обратном. Так что, я проводил
время ненамного лучше, чем ты, честное слово!
- Верю, - вздохнул я, - родители - это, как правило, ужасная штука...
Что, Блиммов здорово шокирует роман их дочки с Алотхо?
- А ты как думал? - Ехидно спросил Джуффин.
- В общем-то, их можно понять! - Мне стало смешно. - Но вы справились
и с этим, да?
- Да, иногда я сам удивляюсь собственному могуществу! - Гордо кивнул
Джуффин.
После того, как я подробно пересказал свое экзотическое приключение и
съел огромный кусок фирменного пирога мадам Жижинды, сэр Джуффин Халли
решил, что моя потрепанная физиономия - не совсем то зрелище, которым
стоит подолгу любоваться перед сном.
- Шел бы ты отдыхать, сэр Макс! - Сочувственно вздохнул он. - Дел по-
ка никаких не предвидится, так что можешь бездельничать аж до послезавт-
ра. После такой "коронации" не грех и отдохнуть!
- Правда?! - Я ушам своим не верил.
- Скорее всего, правда... Разве что, случится что-нибудь из ряда вон
выходящее, в чем я, впрочем, здорово сомневаюсь. Все уже, вроде бы, слу-
чилось.
- Если что-то и случится, то я узнаю об этом первым. Поскольку оно
случится со мной. - Усмехнулся я. - В последнее время мне везет на неп-
риятности, вы заметили?
- И не только на них, если я не ошибаюсь. - Улыбнулся Джуффин. - Но
на твоем месте я бы временно приостановил процесс поиска приключений на
свою задницу.
- Надеюсь, что так оно и будет. - Вздохнул я. - Или я откажусь выхо-
дить на улицу без охраны, так и знайте!
Шутки шутками, но к своему не в меру заметному амобилеру я подошел с
некоторой опаской: кто их знает, моих безумных подданных, а вдруг им
пришло в голову, что можно потихоньку вернуться в Ехо и тупо повторить
все сначала?! К своему неописуемому потрясению, я действительно заметил
чью-то тень на заднем сидении.
"Тебе показалось, радость моя! - Я изо всех сил пытался поговорить
сам с собой, как с разумным человеком. - Тебе теперь долго будет мере-
щиться что-то в этом роде, так что расслабься!"
Самовнушение не очень-то помогло: я был совершенно уверен, что в моем
амобилере кто-то притаился. Черт, но не такой уж я был беззащитный, ско-
рее наоборот! Поэтому я решительно приблизился к машине, приготовившись
не то плюнуть, не то Смертный шар запустить - это уж как получится!
- О, великий царь кибиток, даруй мне клочок твоей Земли Плодородных
Сорняков! - Тусклый оранжевый свет фонарей самым выгодным образом отте-
нял довольную физиономию Мелифаро. Я подпрыгнул от неожиданности, схва-
тился за оба своих сердца и рассмеялся от облегчения.
- Ты здорово рисковал, парень: нервы у меня теперь никуда не годятся.
- Вздохнул я. - Хорош бы я был, если бы прикончил тебя на месте!
- Ну не так уж это просто! - Легкомысленно отмахнулся Мелифаро. -
Угостишь меня чашечкой камры?
- Я как раз отправляюсь в сторону "Армстронга и Эллы", так что тебе
повезло. Расширять клиентуру прекрасной дамы - первейшая обязанность
благородного рыцаря! - Усмехнулся я.
- Я тоже так подумал, Ваше Величество! - Подхалимски прогнусавил Ме-
лифаро и отвесил такой низкий поклон, что чуть не вывалился из амобиле-
ра. Я водворил его на место и наконец-то поехал туда, куда мне дав-
ным-давно хотелось отправиться.