- Считайте, что меня уже нет! - И я вышел из кабинета. Голова шла
кругом. Разумеется, я собирался отправиться к Теххи. Какой уж тут сон!
Я вышел на все еще темную улицу и подошел к своему новенькому амоби-
леру. На фоне одинаковых служебных амобилеров Управления Полного Порядка
моя машина казалась настоящим чудовищем: я приобрел ее совсем недавно у
какого-то гениального столичного кустаря. Амобилер достался мне почти
бесплатно, мастер был просто счастлив избавиться от этой обузы, которую
не мог продать в течение чуть ли не дюжины лет: консервативные горожане
не решались иметь дело с такой непривычной конструкцией, но я был совер-
шенно счастлив: этот "авангардный" экземпляр трогательно напоминал ста-
ринные автомобили моего мира.
Я ласково погладил сверкающий зеленоватым лаком бок своего любимца и
уселся на место возницы. Положил руку на рычаг, и в это время что-то
сдавило мне горло, в глазах потемнело, и я с изумлением понял, что зану-
да-смерть снова обратила на меня свое пристальное внимание. "Это начина-
ет надоедать!" - Равнодушно подумал я. А потом я и вовсе перестал ду-
мать, к счастью, не навсегда...
Разумеется, я не умер. Какое-то время спустя я обнаружил себя, живого
и невредимого, правда связанного по рукам и ногам, да еще и упакованного
в тяжеленный сверток, который здорово мешал мне наслаждаться жизнью.
Немного поразмыслив, я пришел к выводу, что меня просто завернули в
толстый ковер. Судя по довольно сильной тряске, я находился в каком-то
транспортном средстве, не заслуживающем особенного уважения.
- Что происходит? - Громко спросил я.
- Не гневайся на нас, Фангахра. Но ты должен вернуться к своему наро-
ду. - Я с ужасом узнал упрямые интонации седого предводителя моих сумас-
шедших "земляков". А потом меня захлестнула волна гнева, тяжелая и тем-
ная. К счастью, гнев здорово мешал соображать, поэтому я так ничего и не
натворил, никакой там Запретной магии двести-черт-ее-знает-какой ступе-
ни, только ругался. Никогда бы не подумал, что знаю столько неприличных
слов! Куда уж там сэру Джуффину Халли с его жалкими двумя тысячами руга-
тельств...
Никаких контраргументов со стороны моих "подданных" не последовало.
Так что я постепенно утратил интерес к собственному монологу и задумал-
ся. Нужно было предпринимать что-то более действенное. Моего скромного
могущества было более, чем достаточно, чтобы разнести в клочки жалкий
караван кочевников. Но кажется, для всего, что я умел делать, требова-
лись руки... Без их участия я мог разве что плеваться ядом, но предус-
мотрительность моих "земляков", надежно упаковаших меня в толстый ковер,
делала это благоприобретенное свойство моего организма совершенно беспо-
лезным. Я осторожно пошевелил пальцами левой руки и попробовал ими при-
щелкнуть. К моему несказанному удивлению, у меня получилось! Мне чер-
товски повезло, что жаждущие напялить на меня корону кочевники не обла-
дали подробной информацией о моих "паранормальных" способностях. Иначе
они потрудились бы хорошенько обмотать веревками не только мои запястья,
но и пальцы. Я с облегчением вздохнул. Можно было приступать к делу.
Этот дурацкий ковер - не помеха моим Смертным шарам, так что...
Но к этому моменту я успел здорово поостыть. Конечно, мне уже не
слишком нравилась идея о массовом убийстве всех этих сумасшедших кочев-
ников. Чего мне действительно хотелось, так это просто послать их по-
дальше и отправиться в Дом у Моста, а еще лучше - в маленькую уютную
квартирку над трактиром "Армстронг и Элла"... В общем, для начала я ре-
шил провести с ними собеседование.
- Ребята, - грозно сказал я, - хотел бы я знать, на что вы рассчиты-
ваете? Ну привезете вы меня домой, а потом? Вы что, собираетесь прико-
вать меня к трону? И я буду царствовать, связанный по рукам и ногам? По-
тому что, в противном случае я просто уеду домой на первой попавшейся
тощей кобыле, так и знайте!
- Твои ноги должны коснуться родной земли, Фангахра! И тогда наважде-
ние оставит тебя. - Прочувствованно сказал все тот же упрямый старик. -
Среди этих угуландских варваров много хитрых колдунов, они наложили на
тебя чары. Поэтому ты и отвернул взор от своего народа! Но как только ты
ступишь на родную землю, твое сердце проснется.
В голосе старика не было особенной уверенности. Все же я мог не сом-
неваться, что он непременно постарается довести свой смелый эксперимент
по снятию чар с меня, всенародно любимого, до победного конца.
- Если вы меня немедленно не отпустите, всем будет очень плохо! -
Честно пообещал я. - Хотите проверить?
- Даже тебе не под силу избавиться от наложенных нами пут! - Испуган-
но возразил все тот же голос. Кажется, старик убеждал не меня, а себя
самого.
- Ну как хотите. - Сердито сказал я. - Мое дело предупредить!
И я постарался сконцентрироваться. Мне по-прежнему здорово не хоте-
лось убивать этих смешных ребят. В конце концов, они были очень симпа-
тичным маленьким гордым народом, а их упорное желание провозгласить меня
монархом не только порядком меня раздражало, но и приятно щекотало само-
любие. Так что я приложил все усилия, чтобы избавиться от остатков гнева
и раздражения. Мне всего-то и было нужно - заставить этих упрямцев пос-
тупить так, как я им прикажу, причем сейчас, а не после того, как ка-
кая-нибудь уродливая корона окажется на моей бедной голове. Долгое путе-
шествие на собственную гипотетическую родину совершенно не согласовыва-
лось с моими планами на лето... Я уже успел усвоить, что мои Смертные
шары подчиняются моим тайным желаниям, и это было прекрасно. Оставалось
только заставить собственные желания подчиниться голосу разума.
Через несколько минут я окончательно успокоился и решил, что можно
начинать. Немного пошевелил затекшей кистью левой руки, чтобы сделать ее
послушной, и решительно защелкал пальцами. Зеленоватые "шаровые молнии"
одна за другой с мягким причмокиванием просачивались сквозь толстый вой-
лок ковра. Мне оставалось только надеяться, что у этих опасных сгустков
непереносимо яркого света хватит ума самостоятельно найти цель. Впрочем,
когда я охотился на мертвых разбойников из Магахонского леса, засевших в
темном овраге, я тоже не очень-то прицеливался, тем не менее...
Легкий шум снаружи убедил меня, что начало операции можно считать ус-
пешным.
- Я с тобой, хозяин! - Упрямый старик, очевидно, оказался первой
жертвой моей атаки, поскольку это явно был его голос.
- Я с тобой, хозяин! Я с тобой хозяин! - К его голосу присоединился
довольно дружный хор.
- Вот и славно. - Сказал я. - А теперь выпустите меня отсюда.
Через несколько минут проклятый ковер был развернут. Влюбленно погля-
дывая на меня из-под нелепо повязанных платков, суровые кочевники дрожа-
щими от волнения руками перерезали тонкие, но прочные веревки, превра-
щавшие меня в гротескную карикатуру на гусеницу тутового шелкопряда. Я с
удовольствием пошевелил затекшими конечностями и огляделся. Местом
действия была нелепая древняя телега, остановившаяся посреди совершенно
очаровательной рощи. Вокруг флегматично бродили рогатые лоси, которых
мои незадачливые подданные почему-то принимали за лошадей. С трудом пе-
редвигая непослушные ноги, я выбрался из телеги и с облегчением уселся
на землю. Потом обвел грозным взглядом этих эксцентричных горе-монархис-
тов.
- Больше никогда не пытайтесь вернуть меня в родные степи. Особенно
таким образом... - Я повернулся к упрямому старцу. - Как, кстати, вы ме-
ня поймали? Говори, не бойся, чего уж там!
- Арканом. - Тихо признался этот сумасшедший аксакал. - Мы узнали у
людей, какая из этих странных колдовских телег принадлежит тебе, и я сам
спрятался под сидением. Я отлично владею арканом, Фангахра, поэтому тво-
ей жизни не угрожала опасность. Я затянул петлю ровно настолько, чтобы
ты заснул.
- Да? - Удивился я. - Как удобно! Где ты был в те дни, когда меня му-
чила бессонница, хотел бы я знать!...
- Прости меня, о Фангахра, что я не смог быть рядом с тобой в эти
черные для тебя дни! - Совершенно серьезно взвыл этот свежеиспеченный
заговорщик. Я уже не знал, плакать мне, или смеяться.
- Ладно уж, поезжайте домой, ребята. Кстати, некоторые народы вообще
отлично обходятся без царей, так что ничего страшного с вами не случи-
лось...
- Мы не можем покинуть тебя, хозяин! - Жалобно застонали кочевники.
- Ах ну да, конечно... Ничего, сейчас это пройдет. Последний приказ,
напоследок. Вернее, не приказ, а дружеский совет. Перестаньте носить эти
дурацкие косынки, они вам не идут. Или хотя бы повязывайте их как-то
иначе... Давайте покажу!
Старик почтительно протянул мне собственный платок. Я хотел было
снять тюрбан, но понял, что его и так на мне нет. Вероятно, остался в
моем амобилере, или там, где эти господа упаковывали меня в ковер... То-
же мне потеря, если разобраться! Я взял платок и быстренько повязал его
на самый что ни на есть пиратский манер. Очевидно, знакомство с сэром
Анчифой Мелифаро впечатлило меня несколько больше, чем следовало.
- Ну вот, хотя бы так. Усвоили?
- Мы сделаем, как ты велишь, Фангахра! - Пообещал старик. Прочие ко-
чевники уже занялись моделированием своих головных уборов. Так что через
несколько минут они показались мне вполне похожими на людей. Этакая мас-
совка для облегченной киноверсии "Острова сокровищ"...
- Вот и славно! - Я с удовольствием окинул взглядом эту живописную
компанию. - А теперь, орлы, слушай мою команду! Всем лечь на землю, зак-
рыть глаза, сосредоточиться... и быстренько освободиться от моей чудо-
вищной власти. А то срам один!
Господа кочевники послушно улеглись на землю, а через несколько се-
кунд они уже поднимались, испуганные и растерянные, но, хвала Магистрам,
уже вполне вменяемые.
- Что ты сделал с нами, Фангахра? - Требовательно спросил их седой
предводитель. - Человек не может сделать такое с другими людьми! Может
быть, ты бог?
- Час от часу не легче! То царь, то бог... Тоже мне, нашли себе бога!
- Сердито фыркнул я. - Ладно, на этом мой первый и последний дворцовый
прием считаю закрытым. Прощайте, господа, и счастливого вам пути домой.
- Ты не поедешь с нами? - Печально спросил старик.
- Разумеется нет! - Вздохнул я. - А у тебя были сомнения?
- У меня была надежда. - Мягко возразил он.
- Говорил же я тебе, что надежда - глупое чувство! - Грустно усмех-
нулся я. - Тем не менее, я тоже надеюсь. Надеюсь, что у вас все будет
хорошо, даже в мое отсутствие. Поезжайте домой, ребята. Мне тоже пора.
Некоторое время я задумчиво смотрел влед удаляющимся всадникам. Мно-
гочисленные побрякушки на рогах их сутулых лосей вызванивали какую-то
ностальгическую мелодию. Потом я покрутил головой, чтобы немного взбод-
риться и послал зов сэру Джуффину. Шеф тут же обрушился на меня с длин-
нейшеим монологом.
"Отлично, что связался со мной, Макс. Я как раз собирался сделать то
же самое и вежливо спросить, помнишь ли ты, что тебе следует время от
времени появляться на службе. Твой амобилер с утра стоит под дверью, а
тебя и в помине нет. Хотел бы я знать, как ты вчера добирался домой? По
воздуху, что ли? С тебя, пожалуй, станется..."
"Вы что, полагаете, что я нахожусь в Ехо?" - Удивился я.
"А где это, интересно, ты находишься?" - Теперь удивился Джуффин.
"Понятия не имею. Но не в Ехо, это точно! Подождите, вы хотите ска-
зать, что ничего не знаете? Меня же украли эти кретины, мои, извините за
выражение, подданные! Я-то думал, что уже все Управление на ушах стоит!"
"Вот это новость! - Ахнул мой шеф. - Как же я-то ничего не почуял?
Когда ты перебрал приворотного зелья, я узнал о беде прежде, чем ты ус-
пел грохнуться на пол..."
"Наверное после развлечения с двести тридцать четвертой ступенью Бе-