- Ага. - Кивнул Джуффин. - Кстати, если тебе приспичит немного прогу-
ляться, я не возражаю. В ближайшие дни нам всем будет не до этого, так
что лови свой шанс, парень!
- Ладно, - кивнул я, - попробую.
На том мы и расстались. Я крепко задумался о внезапно свалившихся на
меня возможностях скоротать досуг. Все взвесил и послал зов Мелифаро. Не
самое оригинальное решение, если разобраться, но я давно смирился с ужа-
сающей банальностью собственных идей...
"Как поживает твой заморский сувенир?" - С любопытством спросил я.
"Замечательно. - Ворчливо отозвался Мелифаро. - Днем он гулял по Ехо.
К сожалению, не заблудился. Зато заработал второй фонарь, теперь уже под
другим глазом. Получилось очень красиво!... Кстати, ты еще не хочешь
взять его себе? Может быть, тебе скучно, и все такое... Я уже начинаю
уставать."
"Спасибо, я как-нибудь перебьюсь!" - Твердо сказал я.
"Да? Впрочем, так я и думал... Ладно, на сегодняшний вечер у меня от-
личные планы. Думаю отвести это чудо в Квартал Свиданий. Может быть,
угомонится, или все-таки потеряется... Хочешь поучаствовать в этом ме-
роприятии?"
"В качестве наблюдателя - с удовольствием!"
"Ну а в каком же еще качестве? Дамы его сердца? Для этого ты слишком
редко бреешься!"
"Ничего не редко! - Возмутился я. - Только я еще и голодный, ты в
курсе?"
"Ты всегда голодный. Ладно, приходи в "Счастливый скелет", это как
раз между моим домом и Кварталом Свиданий. К тому же, в это время суток
ребята обычно выбрасывают объедки, думаю, они позволят тебе в них по-
рыться."
"А ты привык ужинать именно таким образом? Как интересно! Учту на бу-
дущее. - Невинно заметил я. И поспешно добавил: - Отбой!" - Пока Мелифа-
ро не успел придумать достойный ответ.
Я уже собирался выходить, когда мне на глаза попалась собственная до-
рожная сумка, благополучно забытаю мною в кабинете после недолгого от-
пуска в фамильном поместье моей "светлой половины". Так что я еще и пе-
реоделся, чтобы удовольствие было полным. Не слишком-то это этично:
шляться по Кварталу Свиданий в Мантии Смерти. Разумеется, я собирался
только наблюдать, и все же...
- Повелевай этим миром в одиночестве, о великий буривух! - Я отвесил
Курушу глубокий поклон на прощание.
- Не забудь принести пирожное. - Хладнокровно напомнил Куруш. Это бы-
ла наша с ним милая традиция: если я смываюсь со службы, Куруш получает
пирожное. Думаю, мудрую птицу вполне устраивала моя непоседливость.
Мелифаро в "Счастливом скелете" не было. Довольно странно: до сих пор
он казался мне самым шустрым существом во Вселенной, так что по моим
расчетам ему полагалось бы уже давно сидеть за столиком, приканчивая де-
серт, и ехидно приветствовать меня пламенной речью о вреде медлительнос-
ти. Я внимательно огляделся, но Мелифаро так и не обнаружил. Устав удив-
ляться, я занял место за маленьким столиком в глубине уютной ниши и вни-
мательно уставился на дверь.
Мелифаро появился чуть ли не через полчаса. Кажется, он не мог ре-
шить, что ему делать дальше: рассмеяться, или окончательно разозлиться.
Позади важно следовал Рулен Багдасыс, на этот раз в оранжевых лосинах и
новой меховой шапке, размеры которой поражали воображение. Под толстым
слоем пудры загадочно лиловели благоприобретенные "фонари". Я восхитился
и помахал им из своего уголка.
- Никогда не подозревал, что ты способен опоздать. - Одобрительно
сказал я Мелифаро. - Молодец, делаешь успехи!
- Мне помогли, - мрачно хмыкнул он, - мой драгоценный гость наводил
красоту перед гипотетической встречей со своей "медовой пышечкой", как
он сам выразился. Подбирал штаны, припудривал фингалы, расчесывал шапку.
Я чуть не рехнулся... А ты уже все съел?
- Ничего, повторю заказ! - Я изо всех сил старался поддерживать свой
иммидж запредельного обжоры. Мелифаро, кажется, поверил, во всяком слу-
чае, он удивленно покачал головой, и мы уткнулись в объемистое меню. Ру-
лен Багдасыс благоразумно помалкивал. Думаю, перед выходом из дома па-
рень получил ряд четких инструкций касательно поведения в обществе. Я
даже засомневался насчет его второго "фонаря": уж не сэра Мелифаро ли
работа?
- Кто это тебя, бедняга? - С любопытством спросил я.
- Какие-то уроды! - Мрачно буркнул изамонец. - Грязные уроды с толс-
тогрудыми самками. Да они радоваться должны, что я на них посмотрел! У
нас в Изамоне такую и нарезатель лапши замуж не возьмет!
- Молчи уж, красавец! - Ворчливо усмехнулся Мелифаро и повернулся ко
мне. - Опять то же самое. Пристал к каким-то почтенным горожанам, поче-
му-то ему показалось, что они должны очень обрадоваться, если он немного
подержится за задницы их жен... А ребята не оценили оказанной им чести!
- И чего тебе так неймется? - Изумился я. - Ты что, женщин раньше не
видел?
- У тебя что, последний мозг прокис?! - Взвился Рулен Багдасыс. - Да
я же старый ловелас! У нас в Изамоне эти самки мне прохода не давали!
- У нас, в Соединенном Королевстве, не принято называть женщин самка-
ми. - Внушительно заявил я. - Это - самый верный способ получить по мор-
де, ты еще не понял?
- Бесполезно! - Фыркнул Мелифаро. - Мне, конечно, несказанно приятно
видеть тебя в роли блюстителя нравов, но такого рода советы относятся к
тем вещам, которых он не слышит. Я уже проверял...
- Что? Говорите громче, я не слышу! - Заорал изамонец, словно решил
немедленно подтвердить правоту Мелифаро. Мы расхохотались и занялись
едой.
Мне не удалось тщательно пережевывать пищу: уж очень хотелось порадо-
вать Мелифаро отчетом о нашем визите ко Двору и внезапном возвышении Ку-
руша. Мелифаро ржал, как сумасшедший, Рулен Багдасыс временно забыл о
своих сексуальных проблемах и с открытым ртом слушал мое повествование,
его знаменитую глухоту как рукой сняло! От слов "Король", "Двор", "прид-
ворные" его бедная голова шла кругом. Парень так разволновался, что явно
переборщил с Джубатыкской пьянью. Мне показалось, что наше развлечение с
Кварталом Свиданий придется отложить до лучших времен: к концу ужина
изамонец осоловело клевал носом над тарелкой. Но когда нам принесли
счет, он встрепенулся.
- Ну что, ведите меня к этим самкам! - Рулен Багдасыс орал так, что
посетители начали заинтересованно коситься в нашу сторону. Мелифаро
брезгливо поморщился.
- Ты не в форме, дружок. Думаю, тебе самое время немного поспать.
- Вы что, свои мозги съели?! - Завопил изамонец. - Какой может быть
сон! Уже пора потискать чью-нибудь жирную задницу! Вот теперь уже пора!
- Ну ладно. - Усмехнулся Мелифаро. - Дело хозяйское. Будут тебе "жир-
ные задницы"!
Его интонации несколько настораживали. Я внимательно посмотрел на
своего коллегу и тихо спросил:
- Что ты задумал?
- Увидишь! Тебе понравится, обещаю!... Не одному же тебе можно быть
загадочным! - Шепнул Мелифаро. Его глаза восторженно блестели. Я был
по-настоящему заинтригован.
До Квартала Свиданий было минут десять пути. Всю дорогу Мелифаро
что-то шептал на ухо Рулену Багдасысу. Я не вмешивался.
Мы остановились перед первым же домом, куда заходят Ищущие мужчины.
Мне это показалось логичным: представить себе Рулена Багдасыса в роли
Ждущего я просто не мог.
- Вперед! - Весело сказал Мелифаро. - Помнишь, как там себя нужно
вести?
- Что? Я никогда ничего не забываю! Все грудастые самки будут мои! -
Заорал изамонец. - А вы что, не идете?
- У нас дела, к сожалению. - Скромно потупился Мелифаро. - Мы бы
очень хотели пойти, но у нас столько дел!
- У вас уже давно все мозги ветром выдуло! Придите в себя! Какие мо-
гут быть дела на ночь глядя?! - Возмущенно завопил Рулен Багдасыс. Но у
него явно не было ни времени, ни желания нас уговаривать. Горделиво оп-
равив меховую шапку, наш изамонский гость отправился на поиски эротичес-
ких приключений.
- Давай отойдем за угол! - Улыбнулся Мелифаро. - Думаю, сейчас здесь
разразится самый страшный скандал за всю историю Соединенного Коро-
левства.
- Догадываюсь! - Хмыкнул я. - А что ты ему сказал?
- Почти правду. - Мелифаро злорадно хихикнул. - Сказал, что он должен
зайти в дом, заплатить, взять номерок... Ну а потом я немного пофантази-
ровал, можно сказать, выдал желаемое за действительное. Я сказал ему,
что номер соответствует количеству женщин, которые обязаны с ним пой-
ти... Представляешь, если он вытащит, скажем, номер семьдесят восемь?!
- Представляю! - Я не смог сдержать улыбку. - Лишь бы не пустышку!
- Ну, если этот герой-любовник вытащит пустышку, он сам устроит от-
личный скандал, без посторонней помощи. - Успокоил меня Мелифаро.
- Да уж, действительно... Между прочим, не кажется ли тебе, друг мой,
что ты сделал жуткую гадость? Дядю все-таки жалко.
- Скажите пожалуйста! - Фыркнул Мелифаро. - С каких это пор ты такой
гуманный? А как, по твоему, надо поступать с человеком, который называет
незнакомых женщин самками, да еще и хватает их руками?!
- Думаю, что рано или поздно мне придется арестовать тебя за наруше-
ние общественного спокойствия! - Мечтательно протянул я, потом не выдер-
жал и расмеялся: из-за полуоткрытых дверей Дома Свиданий донеслись пер-
вые крики. Что-то вроде того, что "эти безмозглые самки совсем ума лиши-
лись", ну и так далее...
- Началось! - Восхищенно прошептал Мелифаро. - Грешные Магистры, пош-
ло дело!
- Во всяком случае, теперь никому не придется проводить с ним ночь! -
Одобрительно заметил я. - Не хотел бы я быть на месте этой несчастной!
- С другой стороны, она бы получила такие незабываемые впечатления! -
Весело возразил Мелифаро.
Тем временем, дверь Дома Свиданий открылась нараспашку и оттуда ку-
вырком вылетел Рулен Багдасыс. Его оранжевые ляжки таинственно мерцали
при свете фонарей. Шапка каким-то чудом все еще держалась на его голове.
Возможно, он ее приклеивал.
- Ты же урод! Я еще вернусь, и тогда будет что-то страшное! Просто
будет беда! - Возмущенно орало это удивительное создание. - Я вам всем
покажу! У меня связи при Дворе!
- Его "связи при Дворе" - это ты, между прочим! - Подмигнул мне Мели-
фаро. - Так что на тебя теперь вся надежда!
- Если вы не утихомиритесь, я вызову полицию. - Голос, очевидно, при-
надлежал хозяину Дома Свиданий. - И благодарите Темных Магистров, что вы
чужестранец! Только поэтому я позволяю вам спокойно уйти после всего что
вы натворили.
- А я могу и вернуться! - Гордо заявил изамонец, благоразумно удаля-
ясь от входа на безопасное расстояние. - И тогда будет беда!
- Тогда уж точно будет беда! - Пообещал хозяин и звучно захлопнул
дверь.
- Пошли, Ночной Кошмар! - Шепнул Мелифаро. - Только тихо. Устал я от
него смертельно!... Можно я у тебя переночую?
- Конечно, - растерянно сказал я, - а что, этот парень так тебя дос-
тал?
- Ага! - Сокрушенно кивнул Мелифаро. - Он будит меня по ночам, чтобы
рассказывать мне какие-то глупые истории о своей юности, орет из окна на
прохожих и стрижет ногти в мой завтрак... Съеду я наверное. Пусть себе
сам там копошится!
- Жалко! - Вздохнул я. - Мне понравилась твоя берлога.
- Представь себе, мне она тоже была по вкусу! - Устало улыбнулся Ме-
лифаро. - Так я поеду к тебе, ладно?
- И к тому же на моем амобилере! - Кивнул я. - Твой-то, небось, стоит
возле дома?
- Не вышло из тебя ясновидца! Поеду на служебном. Нужно пользоваться
своими привелегиями, хотя бы из принципа... - Мы уже добрались до Дома у
Моста, так что он немедленно выполнил свою угрозу: рухнул на заднее си-
дение амобилера. Сонный возница встрепенулся и попытался придать своему
лицу бодрое выражение.
- Покорми моих кошек! - Крикнул я вслед своему коллеге.
- Я их еще и причешу! Не переживай, Макс, я же, в сущности, деревенс-
кий парень! - Весело откликнулся Мелифаро.
Я заглянул в "Обжору Бунбу" за пирожным для нашего "великого буриву-