Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1136.6 Kb

Волонтеры Вечности

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Ты честно заслужил такую передышку.
   - Да, комнатка - что надо! - Мечтательно сказал я. - А я и забыл  про
нее... Хорошая была организация, этот их Орден Потаенной Травы, сам бы в
нее вступил, если бы меня взяли, в чем я, впрочем, здорово сомневаюсь...
Нет, правда, спасибо вам, Джуффин!
   - Не за что! Для себя стараюсь. Кстати, в старые времена тебя  охотно
взяли бы в любой Орден. Просто из уважения к твоей биографии, я  имею  в
виду твою реальную биографию... Ладно, сходи все-таки к своим  землякам,
потом вернешься, расскажешь. Страсть как любопытно!
   - Ладненько! - Я поднялся с кресла. - Значит, Фангахра из земель Фан-
гахра, ну и имечко, ужас!
   - Подозреваю, что остальные еще хуже! - Сообщил мне вслед Джуффин.
   Я отправился в приемную, где толпились мои гипотетические  "земляки".
Странный я человек! До последней секунды я  не  сомневался,  что  жители
Пустых Земель окажутся раскосыми скуластыми  ребятами  с  иссиня-черными
волосами: именно так я с дества представлял себе каких бы то ни было ко-
чевников. Вспомнить, что дело происходит в совсем другом  Мире,  у  меня
ума не хватило...
   С первого взгляда могло показаться, что в приемной расселись две  дю-
жины обыкновенных столичных обывателей. Это если смотреть только на  ли-
ца: лица как лица, разные и, в общем-то, вполне заурядные. Уже через се-
кунду я заметил некоторое несоответствие и чуть не  расхохотался,  когда
понял, в чем дело: ребята повязали головы платками, все как один, на тот
самый дегенеративный манер, каковой полностью удовлетворяет эстетические
потребности провинциальных старушек на моей исторической родине. Эти го-
ловные уборы изумительно сочетались с короткими  широкими  штанами  чуть
ниже колена. Кроме того, мои "земляки" были отягощены огромными сумками,
каковые носили через плечо. "Мамочка, - весело подумал я, - это  же  ка-
кой-то конгресс сумасшедших почтальонш! Это что же получается: предпола-
гается, что и я так выглядел в дни своей гипотетической юности?! Хорошая
же у меня должна быть репутация в столице!"
   Я изумленно покачал головой и тут заметил еще одно несоответствие:  в
приемной было абсолютно тихо. Ребята не просто молчали, они  старательно
создавали тишину. Кажется, они даже  не  дышали.  "Земляки"  внимательно
смотрели на меня, молча, изучающе. "Так, - одобрительно подумал я, - су-
дя по всему, никто не собирается валяться у меня в ногах!  Что  ж,  это,
как раз, приятно." Такое достойное  поведение  господ  кочевников  почти
примирило меня с их нелепым видом.
   Пока я восхищался сдержанностью жителей границ, один из  них,  совер-
шенно седой и, кажется, действительно самый старший в этой дружной  ком-
пании, неторопливо вышел вперед.
   - Если ты наш, помоги Джимаху, сэр! - Хрипло сказал он. -  Так  велит
Закон, а что у нас есть, кроме Закона?!"
   - Ничего! - Машинально согласился я. - Я помогу Джимаху. Солнце  нес-
колько раз попрощается с небом, после этого Джимах вернется к вам,  обе-
щаю. Прощайте, господа! - Почему-то мне казалось, что изысканное сочета-
ние суровой лаконичности с неуклюжими иносказаниями - именно то, что не-
обходимо кочевникам всех Миров. Высказавшись, я с облегчением развернул-
ся. Дело было сделано, я мог спокойно уходить.
   - Позволь нам узнать твое имя, сэр.  -  Нерешительно  остановил  меня
старик. - Мы должны знать достойное имя того, кто чтит Закон даже  вдали
от родных земель... Я имею в виду твое родовое имя, а не то, которым те-
бя называют местные варвары.
   "Ага, так мы тут, в Ехо, еще и варвары! - Возмущенно подумал я. - Ка-
кая прелесть!"
   - Меня зовут Фангахра из земель Фангахра. - Проворчал я. -  А  теперь
прошу прощения, у меня очень... Что вы делаете, господа?! Прекратите не-
медлено!
   Вот теперь все ребята лежали у меня в ногах. Они рухнули на пол друж-
но и дисциплинированно, как по команде.
   - Ты вернулся к своему народу, Фангахра! - Восхищенно сказал  старик,
взирая на меня снизу вверх блестящими от волнения глазами. -  Люди,  вы-
шедшие из земель Фангахра, приветствуют тебя!
   - Все равно встаньте! - Буркнул я. - Ну вернулся я к  своему  народу,
тоже мне событие... - И тут я с ужасом понял, почему вспомнил именно это
дурацкое имя. Фангахра - так звали легендарного малолетнего царя  кочев-
ников, которого когда-то потеряли в бескрайней  степи  его  склеротичные
подданные. После чего бедняги сами себя прокляли, и все такое... Это  же
была моя любимая история из третьего тома Энциклопедии Мира  сэра  Манга
Мелифаро, того самого, которого я как раз собирался осчастливить визитом
в компании его собственного младшего сына, между  прочим!  И  черт  меня
дернул вспомнить именно царское имечко! Стать царем-самозванцем,  только
этого мне сейчас и не хватало...
   - Давайте договоримся. - Сухо сказал я. - Сейчас вы все встаете с ка-
рачек, выходите на улицу и неторопливо отправляетесь по своим делам, а я
иду заниматься своими. Через несколько дней вы  получаете  назад  своего
драгоценного Джимаха, в целости и сохранности. И все! Прощайте, господа!
- Я решительно распахнул перед ними входную дверь и  окончательно  обал-
дел. Перед Домом у Моста топталось стадо лосей... Ну  не  совсем  лосей,
конечно, но из всех знакомых мне животных, так называемые "лошади"  Пус-
тых Земель больше всего походили именно на лосей: такие же огромные, су-
тулые, рогатые. Рога, кстати, были украшены огромным количеством всячес-
ких сумасшедших побрякушек: тут были и ленточки, и колокольчики, и  кро-
шечные кувшинчики, и прочие милые пустяки. Я даже расстрогался.
   - Не огорчайтесь, ребята. - Примирительно сказал я. - Я не хотел  вас
обидеть, и все такое... Но я действительно очень занят. Так что давайте,
поднимайтесь с колен. И больше никогда на них не становитесь.  Ни  перед
кем. Ясно? Такой хороший маленький гордый народ, вам это не к лицу...
   - Твое слово - это Закон! - Внушительно сообщил мне седой кочевник. -
Ты вернул нам надежду, повелитель!
   - Надежда - глупое чувство! - Машинально процитировал  я  фразу  сэра
Махи Аинти, впрочем теперь я имел полное право на эту цитату. Кажется, я
уже успел лично выстрадать его печальную мудрость, хотя бы отчасти.  По-
том я мысленно выругал себя за неуместное умничанье и постарался  прими-
рительно улыбнуться.
   - Идите, ребята. - Я повелительно указал на  дверь.  Кочевники  молча
вышли, уселись на своих безумных лосей и вскоре скрылись за поворотом. Я
изумленно покачал головой и пошел удивлять сэра Джуффина.
   - Теперь я еще и царь! - Мрачно выпалил я с порога.  -  Сам  виноват,
дурак. Нашел, какое имечко вспомнить! - И я вкратце пересказал  Джуффину
историю своего неожиданного возвышения.
   - Ничего страшного! - Легкомысленно  махнул  рукой  мой  великолепный
шеф. - Ну царь, так царь, подумаешь! Меня вполне устраивает.
   - Надеюсь, вы меня не отправите к ним, царствовать?  -  С  внутренним
содроганием спросил я.
   - Не сходи с ума, Макс. За кого ты меня принимаешь?... Разве что, сам
сбежишь. Впрочем, тогда я тебя просто поймаю. И отсавлю  без  обеда,  на
неделю. Ясно?
   - Какая жестокость! - С удовольствием возмутился я. - Я и так год  не
ел!
   - Зато спал. - Равнодушно парировал Джуффин. -  Ладно  уж,  ваше  ве-
личство, надевайте свою походную мантию и отправляйтесь в набег на  сэра
Манга Мелифаро. Кажется, именно он и является настоящим виновником твоей
беды? Вот и отомсти ему, как следует!
   - Уничтожу все, что найду на столе! - Грозно пообещал я. - Он у  меня
еще попляшет!
   - Вот и славненько. - Вздохнул Джуффин. - Только не больше двух дней.
Мелифаро там кажется что-то бормотал насчет трех, так ты не бери в голо-
ву: что он понимает в жизни!
   - Ничего он в жизни не понимает, святая правда! Кто  же  дольше  двух
дней отдыхает?! - Согласился я. На этой оптимистической ноте мы и  расс-
тались.
   В коридоре я столкнулся с Меламори, она улыбнулась мне обрадованно  и
печально одновременно. Думаю, что с моим лицом произошло примерно то  же
самое.
   - Уезжаешь? - Спросила она.
   - Всего на два дня. - Я виновато пожал плечами. -  Такие  пустяки  по
сравнению с вечностью, правда?
   - Ты еще не видел, как я теперь езжу на амобилере. - Тихо сказала Ме-
ламори. - Конечно, до тебя мне пока далеко, но у меня есть  шансы  выиг-
рать наш спор. Когда-нибудь я перегоню тебя, клянусь всеми Магистрами!
   - Не спорю. Ты меня покатаешь?
   - Еще бы! - С энтузиазмом кивнула Меламори. -  Как  здорово,  что  ты
вернулся, Макс!
   - А ты сомневалась? - Весело спросил я.
   - В общем-то нет, да и сэр Джуффин говорил, что ты  обязательно  вер-
нешься, но иногда мне казалось, что он сам в это не слишком-то  верит...
Знаешь, я ведь не раз думала: может быть мне не стоило  придавать  такое
значение всем этим древним предрассудкам насчет судьбы. Нужно было  пос-
тупить так, как хочется, а там - будь что будет... Сожалеть о  том,  что
уже сделано, грешные Магистры, что может быть глупее!...  А  потом  тебя
чуть не убили в Магахонском лесу, стоило мне только подумать, что  можно
попробовать забыть о следящей за нами судьбе. Мне показалось, что это  -
предупреждение, и тогда я опять испугалась, только уже не за  себя,  мо-
жешь себе представить, и решила, что все должно оставаться, как есть. Но
все к лучшему: год - это очень долго, так что я научилась жить  без  те-
бя... и без сожалений.
   Я прислонился к стене и вытер взмокший лоб. Ну и  разговорчик  у  нас
получился, явно не для коридора Управления Полного Порядка!  Или  наобо-
рот, именно коридор - лучшее место для такого рода объяснений?
   - Проблема в том, что предрассудки,  которым  придает  значение  даже
Джуффин, мне тоже уже не кажутся просто глупыми предрассудками. -  Нако-
нец выдавил я. - Мне нравится, что мы оба живы, как бы там ни было,  это
прекрасно, правда?
   Меламори задумчиво покивала, я ненадолго заткнулся. А потом меня  по-
несло.
   - Время, - тихо сказал я, - на все нужно время. За последние два года
я научился многим удивительным вещам, Меламори. Когда-нибудь  я  научусь
обманывать эту тупую дуру судьбу... Это - не из  тех  обещаний,  которые
можно выполнить за день до Конца Года, да?... Но наверное когда-нибудь я
сделаю это. Лишь бы не было слишком поздно, конечно...
   - Такое никогда не слишком поздно. - Твердо сказала Меламори. - Такие
вещи всегда случаются вовремя, или вообще не случаются... Хорошо, что ты
это мне сказал, Макс... И не обижайся, если я буду вести себя так, слов-
но этого разговора никогда не было. Мне надоело жить с пустотой в груди,
так что надо развеселиться. В всяком случае, я собираюсь попробовать.
   - У тебя получится! - Подмигнул я. - Вот увидишь!... И  у  меня  тоже
получится... Или уже получилось? - Ох, я и сам этого не знал!
   Меламори нерешительно посмотрела на меня, потом лихо тряхнула растре-
панной головкой, помахала мне на прощание и скрылась в Зале Общей  рабо-
ты. Я немного постоял, собрался с мыслями, которых, впрочем,  все  равно
не было, и пошел к своей "светлой половине".
   Мелифаро ждал меня за опустевшим столиком в "Обжоре Бунбе", подпрыги-
вая от нетерпения.
   - Где тебя Темные Магистры носили, Ночной Кошмар? - Возмущенно  осве-
домился он. - Что, опять за старое взялся? Сколько народу уже прикончил,
признавайся!
   - Много. - Рассеянно ответил я. - Извини, дружище, я был занят.  Меня
провозгласили царем, а это - довольно хлопотная процедура,  сам  понима-
ешь!
   - Каким таким "царем"? - Мелифаро захлопал глазами. - Что, опять твой
знаменитый абстрактный юмор?
   - Нет, сухая констатация факта. - Я пожал плечами. - По дороге  расс-
кажу. Поехали, а то сейчас сюда припрутся мои придворные. Будут  плакать
и проситься с нами. Да и как я до сих пор обходился без  свиты,  ума  не
приложу!
   - Шуточки у тебя сегодня! - Проворчал Мелифаро. - Заедем  сначала  ко
мне, нужно же собраться.
   - А потом ко мне, по той же причине. - Кивнул я. - Между прочим,  мои
подданные мудрее нас с тобой. Они всегда носят с собой  все  свои  вещи.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама