Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1136.6 Kb

Волонтеры Вечности

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 97
глаз, какой-то из них уже почти взял меня себе...
   Звонкая оплеуха мгновенно вернула меня к действительности. Я  подско-
чил, оглушенный, ошарашенный и бесконечно счастливый, вот  только  я  не
мог вспомнить, по какому поводу... На меня смотрела Меламори, бледная  и
перепуганная.
   - Что случилось? - Жалобно спросил я. - Что, я начал  к  тебе  грязно
приставать? Я во сне много чего вытворяю, но сих пор был уверен, что  не
способен на такие штучки...
   - Извини, что я тебе стукнула, Макс. Но мне нужно  было  как-то  тебя
разбудить. Ты... ты начал исчезать! Еще немного, и ты исчез  бы  оконча-
тельно!
   - Плохо дело. - Я встряхнулся, пытаясь прийти в себя. - Куда же это я
мог деться? Идиотизм какой-то... И как это выглядело?
   - Как? Ужасно! Когда ты заснул, мне стало скучно, я послала зов  сэру
Джуффину, рассказала ему подробно обо всем этом деле, потом  мы  немного
потрепались, ну ты же его знаешь...
   - Знаю. - Слабо улыбнулся я. - И что было потом?
   - Потом? Потом шеф вдруг сказал мне, чтобы я за тобой  присматривала,
что у него сердце не на месте, потому что ты спишь без своего амулета, и
сразу же отключился. Очень вовремя! Когда я посмотрела на тебя,  ты  был
уже полупрозрачный, и становился все прозрачнее... Так быстро! Я чуть не
рехнулась, а потом подумала, что беда случилась с тобой во сне, и  можно
попробовать тебя разбудить, может быть тогда ты вернешься... Как видишь,
получилось!
   - Ага, получилось, - согласился я, машинально потирая ощутимо распух-
шую скулу, - какая ты умница, Меламори! Со мной действительно  случилось
что-то паршивое, вот только что?
   - Я думаю, тебе нужно вспомнить, что. - Испуганно сказала Меламори. -
Макс, вспомни, пожалуйста!
   - Легко сказать... Попробую, конечно! - Я прикрыл глаза,  расслабился
и позволил себе задремать, не заснуть, а именно задремать, оказаться  на
хрупком неосязаемом пороге между сном и явью. Это был мой старый  прове-
ренный способ вспоминать, что мне приснилось. И он сработал,  он  просто
отлично сработал на этот раз! Я чуть не захлебнулся от обрушившегося  на
меня потока воспоминаний, еще немного, и они унесли бы меня  обратно,  в
сон, туда, куда я не хотел возвращаться. Но не унесли: я вовремя  открыл
глаза и решительно помотал головой, разгоняя сладкие остатки дремы.
   - Вспомнил? Неужели дело так плохо? - Испуганно спросила Меламори.  -
На тебе лица нет!
   - Плохо, наверное... Или нет, не знаю. Пошлю зов Джуффину. Он-то дол-
жен знать, что со мной случилось! Кажется, я мог просто исчезнуть  неиз-
вестно куда... Можно я возьму тебя за руку? Мне страшно.
   Меламори молча закивала и сама обхватила мою лапу своими ледяными ла-
дошками. Я немного успокоился и послал зов сэру Джуффину Халли.
   "Что случилось?" - Сразу же спросил он. Я  торопливо  пересказал  ему
свой странный сон. Джуффин не перебил меня ни разу, что настораживало.
   "Меламори увидела, что я исчезаю. К счастью, у нее хватило  ума  дать
мне по морде, так что я проснулся, как миленький." - Я закончил свою ис-
поведь и перевел дух. Кажется, мне никогда прежде не доводилось так дол-
го болтать на Безмолвной речи.
   "Я как раз ожидал чего-то в этом роде. - Спокойно отозвался мой  шеф.
- Хорошо, что твой амулет спас тебе жизнь, но очень плохо, что  он  сго-
рел. Второго такого у меня нет, поскольку его  просто  не  существует  в
природе. У Великого Магистра Ордена Потаенной Травы была только одна го-
ловная повязка, к сожалению. Он, видишь ли, не любил излишеств... Ничего
страшного, Макс, просто теперь тебе придется  срочно  учиться  некоторым
вещам. Тебе все равно пришлось бы этому учиться, но  я  думал,  что  это
случится лет через шестьдесят, не раньше... Ладно, принято полагать, что
все к лучшему, может оно и так. А сейчас просто постарайся не  засыпать,
пока не доберешься до меня, вот и все! Потерпишь?"
   "Спрашиваете! - С ужасом сказал я. - Джуффин, а со мной все  будет  в
порядке? Я не хочу никуда уходить из этого Мира!"
   "А если другой Мир будет так же  прекрасен,  как  Кеттари?  -  Лукаво
спросил Джуффин. - Все равно не хочешь?"
   "Навсегда не хочу, это точно! - Решительно заявил я. - Мне нужно быть
здесь, в Ехо, я так хочу, это правильно... Мне трудно объяснить, но..."
   "Не нужно ничего объяснять, Макс. Я рад, что ты так говоришь,  потому
что, по большому счету, все зависит только от тебя. С тобой все будет  в
полном порядке, если ты не завалишься спать,  не  повидавшись  со  мной,
обещаю!"
   "Ни за что! - Твердо сказал я. - А отсюда... Отсюда они меня не забе-
рут?"
   "Нет, пока ты бодрствуешь, никто тебя не заберет, можешь  не  пережи-
вать. Пока, во всяком случае... Я вас обоих очень жду. Отбой!"
   - Что он говорит? - Сразу же спросила Меламори. Ее руки нервно  сжали
мою ладонь.
   - Говорит, что все будет в порядке, - с облегчением  улыбнулся  я,  -
главное, чтобы я пока не уснул... Как ты думаешь, этот сэр Цвахта  скоро
вернется? Два часа уже прошло?
   - Почти. - Меламори решительно перебралась на  заднее  сидение,  села
рядом со мной и обняла меня за плечи. - Не исчезай никуда, Макс, ладно?
   - С удовольствием. - Искренне сказал я. - И не подумаю! Так легко  вы
от меня не избавитесь!
   - Вот и хорошо. Знаешь, все - такие пустяки по сравнению с этим!  Та-
кая чепуха!... Ты меня сегодня целых три раза напугал. Сначала эта  Тон-
кая Смерть, потом выстрел из бабума, а теперь еще это...  Но  ты  сидишь
здесь, живой, и это так здорово!
   - Полностью с тобой согласен. - Я  попытался  улыбнуться,  но  вместо
этого позорно шмыгнул носом, уже который раз за день, совсем  распустил-
ся!
   Мы с Меламори молча сидели в обнимку, изо всех сил стараясь не разре-
веться,  где-то  посередине  между  бесконечной  печалью  и  невыразимым
счастьем. Кажется даже цвет ночного неба изменился, только  я  никак  не
мог понять, какого оно теперь цвета, впрочем,  мне  было  абсолютно  все
равно... Было так хорошо, что мне захотелось остановить время, но я это-
го не умел, пока во всяком случае...
   Шум подъезжающего амобилера вывел нас из головокружительного оцепене-
ния. Большие круглые глаза лесничего изумленно уставились на нас из  ок-
на.
   - Грустите? - Деловито спросил он.  -  Не  стоит  так  расстраиваться
из-за амобилера, да еще и казенного!
   Мы с Меламори переглянулись и расхохотались. Сэр Цвахта терпеливо по-
дождал, пока мы успокоимся, потом озабоченно спросил:
   - А я обязательно должен ехать вместе с вами в Ехо? Или вы сами добе-
ретесь?
   - Разумеется мы доберемся! - Заверил его я. - Спасибо, что  выручили!
Пошли, леди! - И я быстро уселся за рычаг новенького амобилера  лесниче-
го. - Мы завтра же пришлем кого-нибудь, он вернет вашу телегу и  заберет
это сокровище. - Я махнул в сторону нашего героически  погибшего  транс-
портного средства. - Поставит новый кристалл и заберет.
   - Ты такой хороший организатор, Макс! - Ехидно сказала Меламори. -  А
ты уверен, что ничего не забыл?
   - Кажется ничего...
   - А это? - Она торжественно помахала моей дорожной сумкой.
   - Ну да, конечно! - Виновато улыбнулся я. -  Но  для  меня  это  нор-
мально, ты еще не заметила?... Хорошей ночи, сэр Цвахта, спасибо за  по-
мощь.
   - А разве я вам помог? - Удивился лесничий. - Хорошей ночи,  господа.
Странный вы народ, Тайные сыщики!
   Меламори прыснула, а я решительно стартовал. По лесу я ехал очень ос-
торожно, гораздо осторожнее, чем обычно: мне очень не хотелось  угробить
еще и этот амобилер. Но когда мы наконец вырулили на дорогу, я дал  себе
волю!
   Кажется, так я еще не разгонялся! Мы не ехали,  мы  летели,  я  почти
уверен, что колеса амобилера не касались земли. Меламори была счастлива,
это точно!
   - А так я тоже смогу? - Робко спросила она.
   - Ты? Ты еще и не так сможешь, я уверен!
   Леди заулыбалась от удовольствия.
   - Ты правда так думаешь?
   - Правда, правда! - Заверил я ее.
   Весь остаток пути мы оба молчали. Ни  в  одном  языке  не  существует
слов, которые были нам нужны,  но  сумасшедшая  поездка  сквозь  темноту
вполне заменяла разговор. В сущности, это было одно и то  же,  или  даже
лучше...
   - Приехали. - Тихо сказала Меламори, когда я свернул на улицу  Медных
горшков и лихо притормозил возле Тайного входа в Дом у Моста.
   - Приехали. - Согласился я. - Знаешь, там, откуда я родом, это  слово
употребляется и в другом значении. Так говорят, когда имеют в виду, что,
мол, допрыгались, или "дошли до ручки", или, как сказал бы сэр Андэ  Пу,
"полный конец обеда"!
   - И то верно! - Меламори рассмеялась, и мы зашли в Управление.
   Сэр Джуффин Халли неподвижно сидел в своем кресле, уставившись в одну
точку. Я всегда побаивался этого его неподвижного взгляда, тяжелого, как
старинный утюг. Но увидев нас, Джуффин заулыбался и  даже  привстал  нам
навстречу.
   - С Джифой и его пассией вы разобрались отлично! -  Сразу  же  сказал
он. - Ребятам из полиции будет приятно узнать, что мы так быстро  отомс-
тили за Шихолу, а мне было весьма приятно узнать, что ты, Макс, так  лю-
бишь справедливость... и иногда даже умеешь ее восстанавливать, если по-
везет! Ты тоже молодец, Меламори, все было просто великолепно,  особенно
твоя выдержка, так что прими поздравления! Ну, вроде, с этим все.
   - Чем хвалить, дайте лучше глоточек бальзама! - Проворчал я.  -  Я  с
ног валюсь! Вам же известна печальная судьба моей бутылки?
   - Известна, известна... Надо же! Первый раз ты умудрился  взять  свою
бутылку, а не мою - и на тебе!
   - Судьба мудра, - наставительно сказал я, - она ясно дает нам понять,
что я должен продолжать расхищать ваши запасы. И тогда все будет хорошо!
   - Логика железная! - Хмыкнул Джуффин и полез в стол. - Ладно уж, дер-
жи, нахлебник!... Надо похлопотать у сэра Донди Мелихаиса, чтобы выделил
нашему отделу специальную статью расходов на твою маленькую причуду...
   Я сделал два хороших глотка бальзама Кахара. Восхитительная  бодрость
хорошо выспавшегося человека, как я люблю это ощущение! Я снова был лег-
ким, как ветер, жизнь стала простой и прекрасной. Я восхищенно  покрутил
головой.
   - Здорово! - И обернулся к Меламори. - Очень рекомендую!
   - Лучше я просто пойду спать и просплю целые сутки. - Устало  сказала
она. - Тем более, что у вас дела. - И  повернулась  к  Джуффину.  -  Сэр
Джуффин, Макс больше не исчезнет? Это точно?
   - Точно. - Улыбнулся Джуффин. - А если исчезнет, я его отовсюду  дос-
тану. Это я тебе обещаю. Ты довольна?
   - Ага. - Меламори продемонстрировала нам жалкое подобие  улыбки,  по-
дошла ко мне и неожиданно чмокнула меня в щеку. - Это-то хоть можно, на-
деюсь! Никаких возражений со стороны стервозной судьбы, орды Темных  Ма-
гистров и прочей роковой сволочи... Хорошей ночи, господа,  я  уже  стоя
сплю!
   - Утра! Уже утро, Меламори. Так что,  хорошего  утра.  -  Крикнул  ей
вслед сэр Джуффин. А я только открывал и закрывал рот, как вытащенная на
сушу рыба... Джуффин заинтересованно на  меня  покосился,  я  растерянно
развел руками. Тема была явно не для дискуссии...
   - И что мы теперь будем делать? - Спросил я.
   - Как что? Ужинать!... Или завтракать, Магистры с ней, с этой  терми-
нологией! Жрать будем, короче говоря... Дождемся ребят, переложим на  их
крепкие плечи все заботы об этом Приюте Безумных и отправимся ко мне. Ты
будешь сладко спать, а я... Я буду петь тебе  колыбельную.  Маба  обещал
подпевать, так что можешь быть абсолютно спокоен. После наших песенок ты
проснешься там, где положено, а не Магистры знают где, гарантирую!
   - Не сомневаюсь. - Улыбнулся я. - А потом? Что, всякий раз, когда мне
приспичит поспать, вы с сэром Мабой будете усаживаться возле моей  колы-
бели? Вам же надоест, я вас знаю!
   - Ну уж нет! Такую проблему надо решать раз и навсегда... Если уж это
место положило на тебя глаз, оно от тебя не отстанет!  Тут  только  один
выход: заглянуть во все Двери по очереди, с хорошим проводником, разуме-
ется. Ты запомнишь все эти Двери и все Миры, в которые они ведут, можешь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама