вместо моих прежних веселых ребят, и пустота в груди вместо моего преж-
него веселого сердца. Это самое страшное - знать, что может быть лучше,
чем есть... Скажи, теперь ты убьешь меня?
- Убью, наверное. - Задумчиво согласился я. - А что еще с тобой де-
лать?
- Это хорошо. - Сказал Джифа и замолчал.
Земляные своды, тем временем, надвигались на нас. Вскоре нам пришлось
опуститься на четвереньки, еще несколько минут - и мы оказались на по-
верхности, в том самом овраге, где развлекались утром, или в другом,
очень похожем... Было темно, прохладно и очень сыро. Пока мы бродили по
норам Магахонских разбойников, здесь, на земле, прошел дождь. Меня тут
же затрясло от холода, Меламори стучала зубами на весь лес, только мерт-
вому Джифе все эти климатические недоразумения были до лампочки.
- Хотела бы я знать, где наш амобилер! - Мечтательно сказала Меламо-
ри. - Ох, попадись мне этот так называемый "проводник"!
- У меня там сумка с теплыми вещами! - Вздохнул я, и повернулся к
Джифе. - Идем к той норе, через которую вы с леди Танной зашли под землю
в этот раз. Найдешь?
- Как скажешь. - Согласился Джифа и решительно зашагал куда-то в ча-
щу. Мы шли следом, мокрые ветки хлестали по лицу, под ногами хлюпала во-
да.
- Я послала зов сэру Джуффину, Макс. - Все еще стуча зубами, сообщила
Меламори. - Сказала ему, что уже все в порядке, описала, что случилось,
без подробностей, конечно. Подробности успеются. Собственно, я хотела
узнать, нужно ли везти Джифу в Дом у Моста...
- И что?
- Не нужно. - Коротко ответила Меламори.
- Это хорошо. Что он забыл в Ехо, который никогда не любил по-настоя-
щему? Пусть умрет в своем лесу, где уже умер однажды...
Джифа тем временем остановился у огромного камня, прикрывающего лаз.
- Мы пришли. - Сказал он. - Это все?
- Подожди немного. - Виновато попросил я. - Сначала проводи нас к
амобилеру. К тому амобилеру, на котором вы приехали, наш остался рядом.
Помнишь, где вы его бросили?
- Помню. - Джифа неторопливо зашагал по тропинке.
- Ты все у него выяснил, что хотел? - Спросила Меламори.
- Конечно, не все. Молодец, что напомнила!... Где вы прятали награб-
ленные сокровища, Джифа? В норе?
- Нет. Мы отдавали их Атве, а он их куда-то уносил, я даже не спраши-
вал, куда. А может быть, тратил, не знаю... Нам ведь ничего не было нуж-
но, только вернуться к себе прежним. Поэтому мы и делали то, что привык-
ли делать...
- А кто убил всех участников Королевской Охоты? Ну, всех этих младших
Магистров, которые в свое время убили тебя?
- Их никто не убивал. Танна их прокляла после того, как поняла, что я
никогда не стану прежним... и никогда не останусь с ней. После того, как
окончательно поняла, что они оказали ей плохую услугу. Женщины Ордена
Решток и Зеркал умеют проклинать! Ну а умерли они совершенно самостоя-
тельно, что правда то правда... А смерть своего брата Танна инсценирова-
ла на всякий случай, чтобы запутать следы: кто-то мог заметить, что из
всех охотников на Мгахонских Лис, остался в живых только Атва. Кроме то-
го, она боялась, что меня поймают, и у них с братом будут неприятнос-
ти... Танна была очень зла на нас с Атвой за то, что мы оживили ос-
тальных и занялись грабежами... и все же сегодня она пришла мне на по-
мощь, хотя я не просил ее об этом. Странно, да?... Наверное, она
действительно любила меня, даже такого, каким я стал по ее милости...
Она много могла, правда? Атва умер вскоре после того, как ты стал на его
след. Он вообще был слабаком. А Танне - хоть бы что, только зубами скри-
пела от злости! Мы уже пришли, вот амобилеры. А я очень устал. Кажется,
меня скоро совсем не станет. Только глупое двигающееся и говорящее тело,
как это было с ребятами... Мне страшно. Лучше убей меня сейчас, пока я
еще есть.
- Ладно.
Мне не было жаль сэра Джифу, то что я испытывал, нельзя назвать жа-
лостью. Но я был на его стороне в этой истории. Я ненавижу принуждение,
а то что сделали с ним... Черт, это показалось мне наихудшей разновид-
ностью принуждения, какую только можно себе представить! Я посмотрел на
его изрезанное морщинами, изуродованное шрамом, но все еще красивое лицо
и грустно усмехнулся про себя: "Да уж, быть женским любимцем - опасная
штука! Разные бывают леди, в том числе и очень страстные..." В общем, я
принял решение.
- Приказываю: стать настоящим Джифой Саванхой! - Я говорил быстро и
твердо, но признаться, сам не слишком понимал, что я несу. - Приказываю:
умереть, исчезнуть из этого Мира и оказаться там, где Джифа Саванха бу-
дет счастлив! Давай, парень!
Мутные глаза Джифы вспыхнули злым веселым огнем, он посмотрел на меня
с ненавистью и с восхищением одновременно. Никогда бы не подумал, что
эти два чувства совместимы!... А потом он рухнул на траву, закричал, не
то от боли, не то от восторга... и исчез.
Я грузно осел на землю, вытирая холодный пот со лба. Самочувствие бы-
ло самое омерзительное.
- Макс, что это все значит? - С ужасом спросила Меламори. - Что ты
сделал?
- Не знаю точно... - Я пожал плечами. - Кажется, я просто восстановил
справедливость. Наверное я все сделал правильно, вот только почему мне
так паршиво?... И бутылочка с бальзамом разбилась, по милости нашего ры-
жего покойника, между прочим... Какой кошмар!
- Что, очень паршиво? - Озабоченно спросила Меламори.
- Да нет, не очень, серединка на половинку, просто сил никаких не ос-
талось.
- А зачем тебе силы? Сейчас поедем домой. Я сяду за рычаг, а ты ля-
жешь на заднем сидении, поспишь, если захочешь. Все уже закончилось, да?
- Надеюсь, что так. Помоги-ка мне подняться. Голова кружится.
Меламори протянула мне руку и легко, словно я ничего не весил, подня-
ла меня с мокрой травы и помогла забраться в амобилер, потом сама усе-
лась на место возницы. Я с удовольствием вытянулся на заднем сидении.
Ноги пришлось высунуть в окно, но эта поза меня вполне устраивала. Я
закрыл глаза и приготовился нырнуть в сладкие дремотные сумерки.
- Макс, он не хочет ехать! - Растерянный голос Меламори прервал мое
блаженное оцепенение.
- Как не хочет? - Удивился я. - Что же с ним могло случиться?
- Наверное, что-то с кристаллом! - Вздохнула Меламори. - Он вполне
мог разбиться при столкновении. Я посмотрю... - Я услышал хлопок дверцы,
какой-то скрежет, несколько нецензурных слов, после чего леди вернулась
на свое место.
- Так и есть! Разбился, гаденыш паршивый! - Сердито сказала она. - А
я-то размечталась!
- Плохо дело! - Я с трудом открыл глаза, принял сидячее положение и
задумался. В сущности, думать тут было не о чем: магический кристалл -
это сердце амобилера, то же самое, что мотор для автомобиля. Без него
эта грешная телега и с места не сдвинется.
- Придется послать зов Джуффину. - Устало сказал я. - Пусть за нами
кто-нибудь приедет. Ничего страшного, собственно говоря, не случилось!
- Все равно обидно! - Вздохнула Меламори. И тут же подскочила на мес-
те. - Смотри, Макс! Там кто-то идет!
Я постарался собраться. На всякий случай: мало ли, кто там может ид-
ти...
- А, вы тут? А куда вы делись? Я вас искал под землей. - Голова лес-
ничего Цвахты просунулась в открытое окно. - Ну что, у вас все в поряд-
ке? Хотите орехов? - Мокрые орехи попсыпались на мое сидение, несколько
штук упало на пол.
Мы с Меламори изумленно переглянулись и рассмеялись. Это уже было
как-то слишком!
- У вас есть амобилер, сэр Цвахта? - Меламори оказалась очень прак-
тичной барышней, я-то и подумать не успел о такой возможности!
- Есть. Дома, конечно. А почему вы не хотите возвращаться на этом?
Вам в нем неудобно?
- "Неудобно"? - Прыснула Меламори. - Грешные Магистры, да у нас прос-
то кристалл разбился!
- Да? Странно. - Покачал головой лесничий. - Ну ладно. Пошли ко мне.
- А это далеко? - Жалобно спросил я.
- Близко. Отсюда идти часа полтора, не больше.
- Ну уж нет! - Решительно сказал я. - Не могу. При всем желании,
просто не могу! Давайте так: вы пойдете домой, возьмете амобилер и прие-
дете за нами, ладно?
- Ладно. - Кивнул Цвахта. - Через два часа я приеду. Только больше
никуда не уходите без меня. Вы можете заблудиться. - И он быстро зашагал
куда-то в темноту.
- Как ты думаешь, он вернется? - Нерешительно спросила Меламори. -
Или лучше все-таки послать зов сэру Джуффину? Ребята будут ехать сюда
часов пять, не меньше, но так надежнее...
- Надеюсь, что он вернется. Мужик совершенно сумасшедший, но Джуффин
дал ему отличные рекомендации.
- Думаю, это была шутка! - Хмыкнула Меламори. - Очередная милая шутка
нашего шефа. Ты слышал? Этот ненормальный спросил, куда мы подевались!
- Будем надеяться, что он вернется! - Мечтательно сказал я. - Два ча-
са - не так уж долго... А если я немного вздремну, то наверное смогу сам
управлять амобилером. Еще час - и мы дома! Или даже быстрее, если я буду
в ударе.
- Конечно, попробуй поспать! - Сказала Меламори. - А я...
- А ты посиди рядом со мной, ладно? А то вдруг кошмар приснится.
- После такого приключения? Вполне может! - Сочувственно согласилась
Меламори.
- Да Магистры с ним, с приключением! Но все-таки я остался без амуле-
та, а сэр Джуффин говорил, что... - Моя голова склонилась на мягкое си-
дение, и я заснул на полуслове.
На этот раз мой сон завел меня так далеко - дальше некуда...
Мне приснилось, что я оказался в совершенно пустом месте. Там не было
ничего. Это невозможно ни описать, ни объяснить, но там действительно
ничего не было, не было даже меня, хотя, с другой стороны, я был именно
там, где же еще!...
Каким-то образом, я знал, что это за место. Оттуда можно было попасть
куда угодно, не просто в любой город, а в любой Мир, существующий, или
не существующий во Вселенной. Нет, не "можно", а НУЖНО. Если уж ты попал
туда, значит должен шагнуть в один из этих незнакомых Миров, а если не
шагнешь, они сами возьмут тебя. "Двери между Мирами", так не раз говори-
ли при мне Джуффин и сэр Маба Калох... Черт, здесь не было ничего, кроме
этих грешных Дверей между Мирами, и все Двери были распахнуты настежь.
Дескать, "добро пожаловать"!
Я замер в пустоте, с ужасом понимая, что сейчас один из Миров возьмет
меня, и я никогда не найду дорогу обратно, в Ехо, где мне так хорошо,
по-настоящему хорошо жилось: это был мой Мир, какая разница, где я ког-
да-то родился, это было мое место, где я хотел остаться, потому что...
потому что ТАК ПРАВИЛЬНО!... Мне нужно было удирать отсюда, немедленно.
Удирать обратно, в Магахонский лес, где в никуда не годном служебном
амобилере Управления Полного Порядка спал сэр Макс, тот я, которым мне
очень нравилось быть... Но я не знал, какая дверь в этой бесконечности
ведет домой.
Двери притягивали меня уже ощутимо. Я приказал себе оставаться на
месте, хотя бы просто оставаться на месте, если уж я не могу вернуться
туда, куда хочу вернуться... Легко сказать, "оставаться"! Миры были на-
мерены взять меня, я чувствовал их иррациональную жадность и невероят-
ную, неумолимую силу, которой не было никакого дела до мих планов на бу-
дущее. Что я мог противопоставить этой силе? Только собственное знамени-
тое ослиное упрямство, которое в свое время чуть не загнало в могилу мо-
их бедных родителей, потому что меня всегда было легче убить, чем заста-
вить делать то, что я не хотел... и еще мою бесконечную нежность к моза-
ичным мостовым Ехо, и привычку начинать свое утро с чашечки камры, и за-
шедший в тупик, по милости рехнувшейся судьбы, но самый головокружи-
тельный в моей сумбурной жизни роман с Меламори, и бесконечную любовь к
моим друзьям, это пронзительное ясное чувство, о котором я до сих пор не
подозревал, или просто не задумывался, но оно было со мной... Не так уж
мало, если разобраться, но все равно недостаточно! Миры положили на меня