Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1136.6 Kb

Волонтеры Вечности

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 97
там зажигали, Макс! Все герои древности могут откусить! Вы сами не  впи-
ливаете, как это было лихо!
   - Я врубаюсь. И они тоже! - Усмехнвшись, я махнул рукой в направлении
окна. Городские улицы были битком забиты изумленными горожанами, которые
с молчаливым ужасом уставились на смурную процессию моих  послушных  по-
койничков из Магахонского леса. -  Никогда  не  подозревал,  что  в  Ехо
столько бездельников!
   - Людей можно понять: зрелище стоит того, чтобы бросить все  дела,  я
полагаю! - Спокойно заметил лейтенант Шихола. - На их месте и  я  бы  не
пропустил этот парад...
   - А можно мне выйти здесь, Макс? - Осторожно спросил Андэ. -  До  ре-
дакции "Королевского голоса" рукой подать, я еще  могу  успеть  засунуть
статью в вечерний выпуск.
   - Разумеется, можно. Почему ты спрашиваешь? Ты -  свободный  человек,
хвала Магистрам! - Внушительно заявил я.
   Камши на секунду остановил амобилер, Андэ с удивительным  проворством
выскочил на мостовую, уже на ходу крикнул нам: "Хорошего дня" и исчез  в
толпе.
   - Ну как тебе моя находка? - Весело спросил я у Меламори.
   - Просто чудо! Первые полчаса он действительно писал свой опус, а по-
том развлекал меня историями своих студенческих  и  придворных  похожде-
ний... Он так мило картавит! Я бы погибла от тоски, если бы не твой  сэр
Андэ. Ты дрых, Шихола скорбно пялился на твое воинство, а Кам делал вид,
что очень занят дорогой... Да на такой скорости амобилер может  ехать  и
вовсе без возницы!
   Лейтенант Камши ничего не сказал, только устало пожал плечами. Думаю,
эта дискуссия его здорово достала!
   Не знаю, как моим спутникам, а мне  было  чертовски  приятно  увидеть
старые стены Дома у Моста. Здесь было хорошо и спокойно, здесь  был  сэр
Джуффин Халли, который наверняка мог избавить меня  от  кошмарной  толпы
послушных покойников... Мне почему-то было на редкость паршиво от созер-
цания результатов собственных подвигов. Я и сам не мог понять, почему...
   Сэр Джуффин даже соизволил выйти нам навстречу. Окинул ехидным взором
нашу замысловатую компанию, хмыкнул, покачал головой  и  начал  командо-
вать, к моему величайшему облегчению.
   - Меламори, марш домой, отдыхать! Этот изверг в Мантии Смерти  совсем
тебя загонял. Будешь нужна  -  вызову...  Макс,  прекрати  делать  такое
скорбное лицо. Если ты немедленно не улыбнешься, я пошлю  за  знахарями!
Да, и не забудь спрятать это сокровище в маленькой камере возле нашего с
тобой кабинета... Я имею в виду Джифу, а не леди  Меламори.  Потом  вер-
нешься к своим любимчикам, поможешь Шурфу с ними разобраться. А вы  пос-
тойте здесь несколько минут, мальчики, постерегите добычу... Кстати, кто
из вас додумался пригласить на этот пикник сэра Макса?  Весьма  любопыт-
но... Ты, Камши?
   - Нет, Шихола. Это его идея.  Я  настаивал  на  том,  что  мы  должны
действовать сами, поскольку Магахонские Лисы никогда не проходили по ва-
шему ведомству. И вообще, я так долго готовил эту  операцию,  мне  очень
хотелось сделать все своими силами. - Честно признался Камши.
   - Да? Ну молодец, лейтенант Шихола! Делаешь  успехи,  такая  интуиция
дорогого стоит... А ты чего ждешь, сэр Макс? Давай, давай,  положи  сэра
Джифу, куда следует, сними камень с моего сердца!
   - Ты и ты, - я поманил к себе мертвых разбойников, в руках у  которых
был сверток с пойманным, но непобежденным Джифой, - идите за мной.  Всем
остальным стоять здесь, ждать меня! Ясно? Вперед, командос!
   - Ясно, хозяин! - Покорно загундосили мои красавцы.
   - Здорово! - Восхитился Джуффин. - Ты - прирожденный император, Макс,
по меньшей мере - наследный принц, честное слово! А говорил, что не  лю-
бишь приказывать...
   - Ненавижу! - Горько вздохнул я.
   - Зато умеешь! Ничего, привыкай, пригодится еще!
   - Надеюсь, что нет. Лучше уж просто убивать!  -  Я  не  удержался  от
ехидной усмешки, вспомнив давешнее обвинение в жестокости. Дурак я  был,
что расстраивался: такая репутация в нашем деле дорогого стоит, ее  надо
всеми силами поддерживать!
   Мы доставили Джифу в маленькую тесную клетушку, тайная дверь в  кото-
рую находилась в дальнем углу нашего с Джуффином кабинета. Комнатка была
что надо, миниатюрный вариант Холоми: не выйти, ни поколдовать, ни  даже
зов кому-нибудь послать отсюда было невозможно. Своего рода  "следствен-
ный изолятор" для особо крутых вариантов. На моей памяти она всегда была
пуста, так что Джифа был хорошим поводом вернуться к  славным  традициям
начала Эпохи Кодекса, когда самая надежная камера Управления Полного По-
рядка не пустовала ни дня.
   - Кладите его на пол, - сказал я своим верноподданным, - вот так, мо-
лодцы... Да, чуть не забыл: кляп можно вынуть. Пусть себе ругается, име-
ет полное право, в принципе, я за свободу слова, даже нецензурного. Лишь
бы самому не слушать!
   Ясное дело, мертвым ребятам мое красноречие  было  до  одного  места.
Кляп они все же вынули, так что Джифа успел пожелать нам счастливого пу-
ти, на мой вкус, слишком витиевато...
   Остальные мертвецы все еще топтались в коридоре. Сэр Джуффин уже  ку-
да-то убежал. А мои бравые лейтенанты с бледными от злости лицами выслу-
шивали сбивчивую речь капитана  Фуфлоса,  своего  непосредственного  на-
чальника, как это не забавно!
   Я с любопытством прислушался. С ума сойти можно: великолепный  Фуфлос
отчитывал моих героических товарищей за отсутствие форменных  ремней.  Я
ушам своим не мог поверить. Всегда знал, что Фуфлос - кретин, почище Бу-
буты, но чтобы настолько... Я решил  побороться  за  справедливость,  со
мной это бывает.
   - Думаю, что вам лучше всего просто заткнуться и пойти в трактир, ка-
питан! - Дружелюбно сказал я. - Что касается ремней ваших подчиненных, в
настоящее время они  как  раз  находятся  на  запястьях  опасного  госу-
дарственного преступника, которого мы с  господами  лейтенантами  только
что задержали. Послушайтесь старого мудрого дядю Макса, ступайте в трак-
тир, Фуфлос! Не мешайте людям работать!
   Фуфлос оторопело смотрел на меня. Думаю, что он так ничего и не  ура-
зумел из моего пламенного выступления. Он понял только одно: его  сильно
обижают, и изменить тут, вроде  бы,  нечего,  поскольку  обидчик  -  сам
"грозный сэр Макс". Все же бедняга решил немного побороться за свое дос-
тоинство.
   - Сэр Макс, - начал этот душевный человек, - недопустимо так разгова-
ривать с начальником в присутствии его подчиненных. Это подрывает  авто-
ритет...
   - "Авторитет"? - Грозно переспросил я. - Да  неужели?  Из  вас  такой
"начальник", как из меня директор космической электроклизмы...  Идите  в
трактир, Фуфлос, не гневите Темных Магистров и меня заодно!
   Бедняга капитан ошарашенно посмотрел на меня и тихо икнул, то  ли  от
страха, то ли от умственного перенапряжения. Кожа  на  низеньком  лобике
зашевелилась, наглядно иллюстирируя тяжелый мыслительный процесс.  Нако-
нец Фуфлос развернулся и вышел, так и не сказав ни слова. Его несчастные
жертвы изумленно хлопали глазами.
   - Спасибо, сэр Макс! - Невозмутимый Камши опомнился первым. -  Спаси-
бо, что покончили с этой омерзительной ситуацией!
   - Еще бы я с ней не покончил! Вы такие молодцы, а этот  маразматик...
Ладно, если будет возникать, я с ним еще поговорю, с глазу на глаз, он у
меня станет, как шелковый, поскольку я действительно очень жестокий  че-
ловек! - Я подмигнул Камши, и мы оба с облегчением рассмеялись.  Гипоте-
тическая "кошка", пробежавшая было между нами, благополучно сдохла!
   - Сэр Макс, простите, но я так и не понял, что  это  за  "космическая
электроклизма"? - Нерешительно спросил Шихола. - И как это у клизмы  мо-
жет быть директор? И зачем?...
   - У космической электроклизмы непременно должен быть директор! - Важ-
но пояснил я. - Не обращайте внимания, ребята, просто еще одна  из  моих
дурацких шуточек, понятных только мне самому! Это все от усталости...
   - Рад тебя видеть, Макс! - Высоченный  белоснежный  силуэт  возник  в
конце коридора. Сэр Шурф Лонли-Локли собственной  персоной!  Я  радостно
обернулся к нему.
   - Вот, - виновато сказал я, показывая на толпу покойников,  -  привез
тебе гостинцев, дружище!
   - Мы можем идти? - Деловито осведомился Камши.
   - Разумеется, ребята. Спасибо за хорошую прогулку. Буду держать вас в
курсе этого дела, если смогу...
   - А вы врядли сможете, - понимающе кивнул Камши, - дело-то пахнет ка-
ким-то древним Орденом, если я правильно понял ситуацию...
   - Поживем - увидим! - Вздохнул я. - Впрочем, у нас любое дело не  об-
ходится без этого пикантного запашка...
   Полицейские удалились, мы с Шурфом остались одни, если,  конечно,  не
принимать во внимание моих мертвецов.
   - Вот так, оказывается, и действуют мои зелененькие молнии! Тебе нра-
вится? Мне что-то не очень! - Я жалобно посмотрел на Лонли-Локли. - Будь
другом, Шурф, разберись с ними, пожалуйста!
   - Очень любопытно... - Лонли-Локли внимательно  разглядывал  преданно
уставившихся на меня мертвых разбойников. Он даже подошел к ним поближе.
Наконец повернулся ко мне.
   - Да нет, Макс, с твоими Смертными Шарами все в порядке, они такие же
опасные, как и мои, просто... Знаешь, они слишком зависят от твоих жела-
ний, а твои желания пока что очень мало зависят от тебя самого... Ты  бы
легко мог их убить, просто ты не хотел.
   - Я?! Не хотел?! Тоже мне нашел гуманиста!... Мне, знаешь ли,  не  до
того было, лишь бы самому уцелеть!
   - Да, конечно. Но видишь ли, Макс, ты ведь до сих  пор  убежден,  что
убивать - нехорошо. Во всяком случае, убийство  представляется  тебе  из
ряда вон выходящим поступком... Поэтому в глубине души ты очень не хотел
их убивать. Ты хотел другого: чтобы они стали безопасными, а еще лучше -
полезными. И они стали такими, можешь полюбоваться. Ты - очень  практич-
ный человек, Макс. На мой вкус, даже слишком!
   - Ну-ну... Раз ты так говоришь, значит так оно и есть. И что мне  те-
перь делать? Пойти на улицу и убить пару дюжин прохожих,  чтобы  привык-
нуть?
   - И так привыкнешь со временем. С такими вещами можно не очень  торо-
питься... Да, кстати, до тебя еще не дошло, что ты вполне мог бы не  та-
щить за собой всех этих красавцев?
   - Мог не тащить? А что я с ними должен был делать? Отпустить их погу-
лять по лесу?
   - Неужели не понимаешь? Они выполняют все твои приказы, так?
   - Так. И что?...
   - А то, что ты мог просто приказать им умереть, прямо там, в лесу.  И
не устраивать этот парад. Жители  Ехо  запомнят  его  надолго,  конечно,
но... Ума не приложу, почему сэр Джуффин одобрил твое решение?  Впрочем,
эта странная шутка как раз в его вкусе...
   - Подожди, Шурф, - ошеломленно сказал я, - так ты думаешь, что  я  им
прикажу умереть, и они тут же послушно лягут и умрут?
   - Проверь! - Хладнокровно пожал плечами Лонли-Локли. - И чем  скорее,
тем лучше. Не думаю, что им следует и дальше топтаться в приемной Управ-
ления Полного Порядка. Это неэтично...
   - "Неэтично"?! - Фыркнул я. - Ну и формулировочки у тебя, дружище!
   - Давай, Макс, - настойчиво сказал Лонли-Локли, - давай,  любое  дело
нужно доводить до конца, а такое неприятное - тем более.
   - Ладно. - Я повернулся к покойникам. - Приказываю: всей "грязной дю-
жине - 2" лечь, умереть и рассыпаться в прах. Оживать строго воспрещает-
ся! - Я кривлялся и дурачился, поскольку почему-то был  уверен,  что  ни
хрена у нас на этот раз не выйдет. Но мои мертвецы послушно улеглись  на
пол, прошло несколько секунд - и они рассыпались. Теперь в коридоре было
очень грязно, так грязно, как еще никогда не было: полным-полно  неприб-
ранного праха и тлена, тьфу ты, дрянь какая!
   Я почувствовал настоятельную  необходимость  вцепиться  в  руку  Лон-
ли-Локли. На мое счастье, он был в защитных рукавицах. Вообще-то хватать
за руки сэра Шурфа - это попахивает самоубийством, такая идиотская  идея
могла родиться только у меня.
   - Они исчезли! - Нервно хихикнув, сообщил я.
   - Разумеется. Ты же им приказал. А что, у тебя были  какие-то  сомне-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама