Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1136.6 Kb

Волонтеры Вечности

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 97
пытки. Крошечный сияющий шарик, но не белый,  как  у  Шурфа,  а  пронзи-
тельно, невыносимо зеленый, с треском пронесся по комнате,  ударился  об
противоположную стену, на какое-то мгновение он стал огромным и прозрач-
ным, а потом исчез.
   - Первый раз в жизни такое вижу! - Шурф  был  близок  к  тому,  чтобы
по-настоящему удивиться, это даже настораживало. - Да,  у  тебя  отлично
получается, но твой Смертный Шар какой-то не такой!
   - Ты же знаешь, у меня все не как у людей! - Вздохнул я. - Интересно,
а он может убить? Как ты говоришь, эта штука называется? "Смертный Шар"?
   - Ну да... Боюсь, тебе предстоит  самостоятельно  выяснить  эффектив-
ность собственного удара, не позже, чем завтра. Ладно, как бы там ни бы-
ло, рыжий Джифа никогда не был ни Великим Магистром, ни просто приличным
колдуном, так что, живой он, или мертвый, а ты с ним справишься... В лю-
бом случае, хорошо, что теперь ты умеешь еще и это!  Кстати,  не  забудь
рассказать мне, как действует этот твой  зеленый  Шар,  когда  выяснишь.
Весьма любопытное явление природы!
   - Кто, я?
   - Вообще-то я имел в виду зеленый цвет твоего Шара, но ты сам,  Макс,
разумеется, еще более любопытное явление природы, надо отдать тебе долж-
ное!
   - Какой ты стал ироничный, с ума сойти можно! - Хмыкнул я.
   - Сам виноват, нечего было избавлять меня от Кибы Аццаха! В следующий
раз будешь сначала думать, а потом уже делать! - С неожиданной  теплотой
улыбнулся Шурф. - Ладно, Макс, все это хорошо, на мой вкус,  даже  слиш-
ком, но дурные предчувствия на твой  счет  меня  не  покидают.  Довольно
странно, если учесть, что предстоящее тебе путешествие действительно  не
представляется мне слишком опасным. Береги голову от рогаток, ладно?
   Ладно! - Покорно кивнул я. Признаться, слова Шурфа меня  встревожили.
- А у Джуффина, кажется, нет никаких дурных предчувствий...
   - Да, если бы были, он бы и не подумал тебя отпускать.  -  Согласился
Лонли-Локли. - А может быть, дело вовсе не в этой грешной поездке?
   - Все может быть! - Вздохнул я. - Возможно, мне просто предстоит  пе-
режить страшное расстройство желудка, и твое  чуткое  сердце  уже  пред-
чувствует эту катастрофу... Надо запастить туалетной бумагой, на  всякий
случай!
   - Это тоже не помешает! - Серьезно кивнул Шурф. Иногда просто  невоз-
можно понять, шутит этот потрясающий парень, или как?!...
   Добравшись наконец до своего кабинета, я удобно устроился  в  кресле,
вытянул ноги, аккуратно уложил их на сверкающую чистотой столешницу. Ду-
мать о предчувствиях Шурфа и других малоприятных вещах не хотелось. Зато
хотелось камры. Я не видел причины отказывать себе в этих маленьких кап-
ризах...
   Когда я приступил ко второй чашке, в дверях появилась  рожа  курьера,
как всегда, перепуганная.
   - Сэр Макс, вас спрашивает какой-то странный человек! Он стоит у вхо-
да и отказывается заходить. Что делать?
   - Толстый, укутанный в зимнее лоохи? - Со вздохом спросил  я.  -  Да,
сэр. - Наверное, бедняга курьер принял меня за ясновидящего.
   - Скажи ему, что я у себя в кабинете. Не хочет заходить  -  не  надо!
Пусть себе топчется у входа. Раньше, чем после полуночи  я  с  места  не
встану. Если передумает, проводи его сюда... И да помогут мне Темные Ма-
гистры! - Последнюю фразу я адресовал потолку.
   Потомок укумбийских пиратов появился на пороге моего  кабинета  ровно
через минуту.
   - Я пришел, чтобы еще раз поблагодарить вас, Макс! Все прошло, словно
жиром смазали! - Заявил он, без приглашения устраиваясь в кресле  напро-
тив. - Я подумал, все равно вы сидите, скучаете,  а  я  не  надорвусь...
Вот! - Он извлек из-под лоохи какую-то пыльную бутылку. - Это вам не ка-
кое-нибудь плебейское пойло, это еще из дедовских запасов.
   - Каких времен запасы? - Поинтересовался я. -  Это  добро  из  трюмов
взятых на абордаж кораблей, или из подвалов Ордена Зеленых Лун?... В лю-
бом случае, спасибо.
   - А откуда вы знаете?...
   - Оттуда! Я же какой-никакой, а Тайный Сыщик, ты не забыл?... Кстати,
почему ты не хотел заходить, сэр Морган Младший?
   - Там полно грызов! - Помрачнел Андэ. - А как это вы меня назвали?
   - Морган Младший! - Любезно повторил я. - Эта шутка из  тех,  которые
никому кроме меня не кажутся смешными, у меня таких  много,  не  пережи-
вай!... Кстати, тебе надо завязывать со  своими  юношескими  комплексами
насчет полицейских. Мало ли что когда было! Все меняется...  Как,  инте-
ресно, ты собираешься заниматься криминальной хроникой, если в  Управле-
ние Полного Порядка заглянуть боишься?
   Андэ печально молчал. Я, тем временем, вытер пыль с древней  бутылки,
подвинул к нему кружку с камрой. И тут меня осенило.
   - Тебе дали какое-нибудь поручение, парень? Или ты свободен, как пти-
ца?
   - Я должен отдавать им статью о вас, или о Тайном  Сыске  вообще,  не
реже, чем раз в дюжину дней. Ерунда!... Я и каждый  день  не  надорвался
бы!
   - Отлично! Значит так, Андэ. Сегодня ночью я еду в Магахонский лес. В
компании одной милой леди и кучи этих... как ты их  смешно  называешь...
"грызов"! Поедешь с нами. Во-первых, мне будет весело, во-вторых, подру-
жишься с ребятами, и в-третьих, получишь массу  впечатлений  и  напишешь
целое море статей о нашей совместной победе  над  магахонской  бандой...
Если в тебя никто не попадет из бабума, конечно, но жизнь сложна и  неп-
редсказуема!
   - А вы не шутите? - Настороженно спросил Андэ.  -  Грызы  не  потянут
согласиться, чтобы я с вами ехал.
   - А кто их спрашивать будет? - Усмехнулся я. - Ты чего,  парень?  Как
ты вообще себе представляешь мои с ними взаимоотношения?
   - А вы на них командуете, да? - До парня наконец начало доходить. Ви-
димо после нескольких задержаний "за недостойное поведение в  обществен-
ных местах", которые, безусловно, произвели на беднягу неизгладимое впе-
чатление, Андэ решил, что бубутины подчиненные - и  есть  самая  грозная
сила в Соединенном Королевстве... Мне выпала завидная честь  лишить  его
этой мрачной иллюзии.
   - Командую, командую... Так что, не бойся! Впрочем,  особо  выпендри-
ваться тоже не советую. Главное - это не доставать меня самого, а я  не-
навижу склоки. Так что, вы у меня подружитесь, как миленькие!...  В  об-
щем, решай сам. Хочешь - поехали, не хочешь - не надо, мое дело  предло-
жить.
   - Да ладно! - Поджал губы Андэ. - Думаете не потяну?
   - Если бы я думал, что ты "не потянешь", я бы тебя и не приглашал.  -
Я пожал плечами. - В общем, иди, собирайся, отсыпайся. Приходи сюда  ча-
сов через пять после полуночи... А твою бутылочку откроем, когда вернем-
ся. Завтра тяжелый день, а мне еще и амобилер вести!
   - Ну, по стаканчику не надорвемся! - Возразил Андэ.
   - Надорвемся, можешь мне поверить. Меня  должны  окружать  трезвые  и
бодрые люди, мне это нравится... И вообще, все должно быть, как я  хочу,
потому что - вот так! - Усмехнулся я. - Не переживай, Андэ, мы  с  тобой
еще будем "зажигать", как ты выражаешься, просто чуть-чуть попозже.
   - Я впиливаю! - Конфендициально сообщил Андэ. - А вы, наверное,  лихо
погулять можете, Макс!
   - Я?! Не думаю. Честно говоря, давно не пробовал. Хотя...  Поживем  -
увидим!
   Потомок поваров и пиратов благополучно  убрался  из  моего  кабинета.
Удивительное дело: он даже не попросил меня проводить его к выходу через
этот страшный, переполненный пресловутыми "грызами" коридор  Управления.
Наверное, постепенно входил в роль приятеля  "страшного  сэра  Макса"...
Кажется, моя идея насчет того, чтобы взять с собой это чудо, была  очень
даже ничего. Он всем устроит веселую жизнь, и мне самому - в первую оче-
редь!
   Что меня сейчас действительно радовало, так это мысль о  том,  что  с
такой обузой на шее у меня просто не останется ни сил, ни времени скорб-
но сверлить тоскливым взором леди Меламори. Андэ Пу был мне позарез  не-
обходим в этой поездке, как леденец за щекой необходим человеку,  пытаю-
щемуся бросить курить... Хотелось бы, конечно, чтобы от парня было  хоть
немного больше пользы, чем от дурацкого леденца!
   Около четырех часов утра, вооружившись бутылкой с бальзамом Кахара из
джуффинова стола, я постучал в дверь дома Меламори. Она открыла мне сра-
зу же, словно с вечера стояла на пороге.
   - Уже едем? - Меламори успела одеться и даже причесаться. У нее  было
такое усталое лицо - дальше некуда.
   - Ну как тебе сказать... Вообще-то я предполагал,  что  мне  придется
силой вытаскивать тебя из постели. Так что в нашем распоряжении еще час.
Можем вернуться в Дом у Моста, там и перекусим. Понимаю, что тебя тошнит
при слове "завтрак", но сейчас это пройдет. - Я вручил Меламори бутылку.
   - Спасибо, это здорово. У меня дома бальзама Кахара как-то не  оказа-
лось. Глупо, правда?... А я ведь так и не ложилась, если честно.
   Я виновато пожал плечами. Меламори сделала хороший глоток  тонизируе-
щего напитка и заметно повеселела.
   - Действительно, поехали в Управление. - Бодро сказала она. - Завтрак
- не самая ужасная вещь в Мире, если задуматься!
   В амобилере мы молчали. Правда, поездка заняла не больше трех  минут:
я летел, как сумасшедший, благо ночью дороги пусты, как напрасные хлопо-
ты...
   Зов в "Обжору" я послал еще на пороге  дома  Меламори,  так  что  наш
завтрак уже красовался на столе в Зале Общей Работы (в наш  с  Джуффином
кабинет курьер так и не рискнул соваться). Меламори  оживленно  занялась
содержимым своей тарелки.
   - Я припас хорошее развлечение для всех участников карательной экспе-
диции. - Многообещающе сообщил я. Оно скоро заявится, я надеюсь... - И я
вкратце пересказал Меламори историю отпрыска местных корсаров.  Это  был
воистину сокрушительный успех в области разговорного жанра: моя прекрас-
ная леди хохотала, как сумасшедшая.
   - Боюсь, что я оказал не лучшую услугу бедному сэру Рогро! Ясное  де-
ло, свинство, но мне было так приятно стать добрым дяденькой и  устроить
на теплое местечко обиженного судьбой пингвинчика! - Этим  заявлением  я
торжественно завершил свое предрассветное шоу.
   - Кстати, а ты знаешь, что за парень этот Рогро?  -  Весело  спросила
Меламори. - Когда-то он лихо "зажигал", по выражению твоего нового прия-
теля... Ты знаешь, что он был послушником в Ордене Семилистника? И геро-
ем Смутных Времен. Этот парень лез в любую заварушку, лишь бы  подраться
на дармовщину, так что сдуру совершил немало бессмертных подвигов. А по-
том, почти сразу после принятия Кодекса, угодил на десять лет в  Холоми,
за применение недозволенной магии, чуть ли не  шестидесятой  ступени,  в
уличной драке... Из Ордена его сразу же выперли,  разумеется,  хотя  все
наши в голос выли: Рогро пользовался всеобщей любовью. Но тогда  с  этим
было очень строго, даже военные заслуги ему не помогли... Да,  а  уже  в
Холоми Рогро придумал газету, написал письмо старому Королю, тот  пришел
в восторг... Так что, сэр Рогро вышел из  Холоми  солидным  человеком  и
главным редактором им же изобретенного "Королевского голоса". До этого в
Ехо никогда не было никаких газет! Странно, правда?
   - Правда! - Кивнул я. - Мир без газет... Представить  себе  не  могу.
Без чего угодно, только не без газет! Так это сэр Рогро придумал? Ничего
себе! Вот это дядя, настоящий гений!
   - Ну да, он такой! - Кивнула Меламори. - Сейчас уже  не  верится,  но
поначалу газеты раздавали бесплатно, потому что никто из горожан не  по-
нимал, зачем они нужны. Так что, за все платил Король...  А  потом  люди
так привыкли читать газеты, что не смогли отказаться от этой макулатуры,
даже когда сэр Рогро начал требовать за нее деньги.  А  потом  появилась
"Суета Ехо". Вообще-то, официально считается, что ее издают другие люди,
но за всем этим стоит тот же Рогро, можешь мне поверить. Отец с ним дру-
жит, так что я в курсе этих дел. С "Суетой" получилось  еще  лучше:  они
пишут всякие глупости, люди это любят, сам знаешь!
   - Знаю... Спасибо за информацию, Меламори. Джуффин давно мне  совето-
вал заглянуть на досуге в досье сэра Рогро, говорил, что я  получу  море
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама