Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1136.6 Kb

Волонтеры Вечности

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 97
время не как все прочие люди?
   - Хороший вечер, Лукфи, хороший вечер, умники! - Я вежливо поклонился
буривухам. - У меня к вам исключительно корыстный интерес,  как  всегда,
такой уж я деловой человек, самому противно... Луукфи, будьте так добры,
разузнайте у этих маленьких мудрецов, что им известно о некоем господине
Андэ Пу? В свое время он подвизался при Дворе, потом вылетел  оттуда  со
страшным скандалом, если я его правильно понял... Я только  что  посадил
это приключение на шею сэра Рогро Жииля, так что мне  ужасно  интересно:
что же я натворил? И не будет ли сэр Рогро  разыскивать  меня  по  всему
Ехо, чтобы побить мне лицо?
   - Ну что вы, сэр Макс! Кто же станет с вами драться?! К тому  же  сэр
Рогро уже давно ни с кем не дерется и вообще остепенился... - Совершенно
серьезно заявил Луукфи. Потом он подошел к одному из буривухов.
   - Шпуш, расскажи сэру Максу о господине Андэ Пу. Ты же хранишь инфор-
мацию о всех бывших придворных, если я не ошибаюсь...
   - Ты никогда не ошибаешься! - Важно кивнула птица. - Досье на  госпо-
дина Андэ Пу. Родился в Ехо, в 222 день 3162 года  Эпохи  Орденов.  -  Я
быстренько прикинул в уме: Эпоха Орденов закончилась в 3188 году, сейчас
у нас 116 год Эпохи Кодекса. То есть, парню чуть больше ста сорока  лет.
Немного старше Мелифаро, родившегося в первый день Эпохи Кодекса...  За-
бавно: я привык думать,  что  Мелифаро  немного  младше  меня,  но  если
учесть, что уроженцы Мира расстаются с юношескими прыщами лет в девянос-
то, Мелифаро и был в каком-то смысле чуть-чуть младше меня, как ни  дико
это звучит! Так что Андэ вполне тянул на моего "ровесника", хотя от всех
этих запредельных рассчетов вполне можно было  рехнуться,  честное  сло-
во!... Итак, ровесник и, кажется, такой же неудачник, каким я сам был  в
свои тридцать лет в своем собственном мире. Надо же! Я умиленно  покачал
головой. Буривух, между тем, продолжал.
   - Его дед Зохма Пу и отец Чорко Пу прибыли в Ехо в  2990  году  Эпохи
Орденов откуда-то с островов Укумбийского моря. Не  представляется  воз-
можным навести справки об их  прошлом,  однако  поскольку  все  взрослые
укумбийцы в той или иной степени являются  пиратами,  логично  предполо-
жить, что оба старших Пу...
   - Морганы какие-то! - Прыснул я.
   - Что такое "Морганы"? - Неожиданно заинтересовался Луукфи.
   Я вздохнул.
   - Ничего особенного. Были такие разбойники у нас,  в  Пустых  Землях,
тоже целая семейка... Извини, Шпуш! Продолжай, пожалуйста.
   - Ничего страшного, - снисходительно  сказал  буривух,  -  вы,  люди,
всегда перебиваете... Сначала господа Пу купили двадцать второй  дом  на
улице Острых крыш и жили на свои сбережения. В 3114 году Чорко  Пу  стал
старшим поваром при резиденции Ордена Зеленых Лун...
   - Это тот, где Магистром был Менер Гюсот? - Припомнил я. -  Ну,  этот
любитель разводить фэтанов и чуть ли не главный враг Ордена  Семилистни-
ка? Он еще потом покончил с собой, а резиденцию их Ордена  сожгли,  пра-
вильно?... Я же жил напротив его дома на улице Старых монеток и  получил
море удовольствия от этого соседства!
   - Совершенно  верно.  -  Важно  подтвердил  буривух.  -  Рассказывать
дальше, или вы уже узнали все, что хотели?
   - Ох, конечно нет! Рассказывай, милый! - Виновато попросил я.
   - Великий Магистр Менер Гюсот весьма почитал укумбийскую кухню,  поэ-
тому общественное положение Чорко Пу весьма возросло. В  3117  году  его
отец, Зохма Пу, стал его помощником, поскольку число членов Ордена  воз-
росло и Чорко понадобилась помощь. В 3148 году Чорко Пу женился на  гос-
поже Хезе Рума, уроженке Ехо. Ее семья...
   - Магистры с ней, с ее семьей, Шпуш! - Сказал я. - Давай  перейдем  к
самому Андэ.
   - Господин Андэ Пу родился в 222 день 3162 года, как  я  уже  говорил
выше. С момента рождения находился в доме родителей госпожи  Хезы,  пос-
кольку присутствие детей на территории резиденции любого Ордена недопус-
тимо... В 233 день 3183 года резиденция Ордена Зеленых Лун была  сожжена
объединенными силами Короля и Ордена Семилистника. Зохма и  Чорко  Пу  и
госпожа Хеза Рума погибли в огне. Андэ Пу остался жить в доме  родителей
своей матери. Во втором году Эпохи Кодекса вышел знаменитый  Королевский
Указ его величества Гурига VII, о специальных  Королевских  льготах  для
родственников погибших в Смутные Времена. Благодаря этому указу Андэ  Пу
получил возможность в том же году поступить в Королевскую Высокую Школу.
Считался одним из лучших студентов, закончил ее с отличием в 62 году...
   Я присвистнул. Ничего себе! Ребята учились в этой своей школе 60 лет,
рехнуться можно! Но я воздержался от комментариев. Буривух продолжал.
   - Андэ Пу блестяще выступил на последнем выпускном экзамене, так  что
был особо отмечен представителем Двора. В конце того же года он  получил
приглашение занять место Мастера  Тонких  Высказываний  при  Королевском
Дворе его величества Гурига VIII.
   "Так-так, здесь он ничего не приврал, - удивленно подумал я, - совсем
ничегошеньки!"
   - В 68 году господин Андэ Пу был обвинен  в  разглашении  малых  тайн
Двора и освобожден от Королевской службы без права на восстановление  на
службе, а также без права на пенсию. В этом деле также фигурировал  гос-
подин Куом Манио, репортер светской хроники газеты "Суета  Ехо".  Однако
ему не было предъявлено никакого обвинения, поскольку он  выполнял  свои
служебные обязанности, которые, собственно, и заключаются в сборе инфор-
мации о происходящих событиях... С 68 года господин Андэ Пу проживает  в
двадцать втором доме на улице Острых крыш, который получил по наследству
от отца. Постоянного заработка не имеет. До 88 года жил на средства, по-
лученные по наследству. С тех пор, как его счет в Канцелярии Больших Де-
нег был исчерпан, вынужден сдавать половину своего дома семейству  Пела.
Время от времени пишет для "Королевского голоса". Несколько раз был  за-
держан Городской Полицией Ехо за недостойное  поведение  в  общественных
местах. В более серьезных преступлениях не был замешан и  никогда  ни  в
чем не подозревался. Все. - Буривух повернулся к Луукфи. - Будь так  лю-
безен, дай мне орехов!
   - Спасибо, Шпуш. - Я поднялся со стула. - Могу пополнить твое  досье.
Какой сегодня день?
   - Сто тринадцатый, сэр Макс! - Тут же ответил Луукфи.
   - Да, действительно... В сто тринадцатый день сто шестнадцатого  года
господин Андэ Пу зачислен на должность постоянного  репортера  в  газету
"Королевский голос" по личному приказу сэра Рогро Жииля, ее главного ре-
дактора. Информация свежайшая! К тому же, увы, моих рук дело... Еще  раз
спасибо, господа! Заходите на чашечку камры по дороге домой, Луукфи. Вас
не пригласишь, вы ведь и не зайдете!
   - Спасибо, сэр Макс! - Заулыбался Луукфи. - Вы бы все-таки  выбрались
как-нибудь к нам с Варишей. Ее "Толстяк на повороте" действительно  один
из лучших трактиров в Ехо, я никогда не стал  бы  преувеличивать  досто-
инства заведения моей жены, если бы не был уверен в собственной  правди-
вости...
   - Ох, какое же свинство с моей стороны! - Я сокрушенно покачал  голо-
вой. - Давно нужно было это сделать. Тем более, теперь мы почти  соседи.
Во всяком случае, я тоже живу в Новом Городе, так что выберусь непремен-
но, как только вернусь из Магахонского леса...
   - А вы собрались в отпуск? - Одобрительно поинтересовался Луукфи.
   - Да, почти в отпуск... На охоту. В компании леди Меламори и двух дю-
жин полицейских. Правда, здорово?
   - У вас такая интересная жизнь, сэр Макс!  -  Восхитился  Луукфи.  На
этой оптимистической ноте мы и распрощались.
   Я пошел ужинать в обществе сэра Джуффина Халли и в течение часа разв-
лекал своего шефа сагой о господине Андэ Пу.  Кажется,  Джуффин  получил
море удовольствия, вот только не знаю, что именно его так насмешило: Ан-
дэ, или я сам...
   После ужина сэр Джуффин отправился домой, так что в  Дом  у  Моста  я
вернулся в одиночестве. В Зале Общей Работы я застал Лонли-Локли. Парень
неторопливо вышагивал из угла в угол: бесстрастное выражение на невозму-
тимой физиономии, руки в огромных защитных рукавицах скрещены на  груди,
белоснежное лоохи струится до земли, в общем красота, да и только.  Я  с
удовольствием покачал головой.
   - Где ты пропадал, Шурф? Уже полдюжины дней тебя не видел!
   - Нигде я не пропадал! - Пожал плечами Лонли-Локли. - Сидел  в  своем
кабинете, занимался делами. Это ты носился по всему Ехо, как  укушенный,
даже к сэру Боху в гости тебя занесло... Собираешься в Магахонский  лес,
Макс?
   - Сам знаешь, что собираюсь!
   - Знаю. Чего я не знаю, так это что ты будешь делать, если  окажется,
что там действительно появился мертвый Джифа? Плеваться? Но твой яд  хо-
рош только для живых... Как ты собираешься выкручиваться?
   - Понятия не имею! - Усмехнулся я. - Лично я с самого начала  настаи-
вал на твоей кандидатуре, но этот сумасшедший Шихола вбил себе в голову,
что со мной ему будет спокойнее. Могу представить себе  его  разочарова-
ние, в случае чего!... А Джуффин тоже не стал возражать,  полагаю  -  из
чистого ехидства!
   - Сэр Джуффин хочет, чтобы ты учился, и это правильно, конечно. - За-
думчиво сказал Лонли-Локли. - Но у меня с утра неспокойно на сердце, так
что я решил тебя дождаться. Пошли ко мне в кабинет,  Макс.  Покажу  тебе
кое-что. Может быть, освоишь, от тебя всего можно ждать!
   - С удовольствием! - Искренне сказал я. - Обожаю новые фокусы!
   Шурф укоризненно покачал головой, но промолчал. И мы пошли к  нему  в
кабинет. Рабочий кабинет сэра Шурфа Лонли-Локли - это отдельная история!
Огромный совершенно пустой зал, самое просторное помещение на нашей  по-
ловине Управления Полного Порядка. В дальнем углу  приютились  крошечный
письменный стол и удивительно неудобный жесткий стул.
   - Садись, Макс. - Шурф гостеприимно указал на пол. - Садись,  садись,
ничего с твоим задом не случится!
   - Надеюсь! - Хмыкнул я, усаживаясь на корточки.
   Лонли-Локли, тем временем, извлек из-под лоохи отлично  знакомую  мне
дырявую чашку, а из ящика стола - крошечную керамическую бутылочку. Нем-
ного подумал, потом протянул мне чашку.
   - Держи, Макс. В Кеттари ты смог из нее пить, значит  и  сейчас  смо-
жешь.
   Я послушно взял чашку. Шурф аккуратно налил в нее немного темной жид-
кости из бутылочки. Жидкость, как всегда, не вылилась из дырявого  сосу-
да, я, как всегда, очень этому удивился, скорее по привычке...
   - Это просто древнее вино, Макс. Никакой особенной магии при его при-
готовлении не применялось, но почтенный возраст и моя чашка  приведут  к
хорошему результату, я полагаю. Хотя с тобой никогда не знаешь...  Ладно
уж, пей, хуже не будет!
   Я послушно выпил. Древнее вино показалось мне  довольно  заурядным  и
даже слишком терпким, впрочем, гурман из меня всегда был некудышний!
   - Сейчас я опять перестану ходить по земле, как в Кеттари?  -  Весело
спросил я.
   - Надеюсь, что нет. Я дал тебе очень маленькую порцию. - Пожал плеча-
ми Шурф. - Встань и проверь, что ты меня спрашиваешь?
   Я встал и с легким разочарованием убедился, что мои ноги твердо стоят
на полу. Никакой победы над гравитацией!
   Лонли-Локли, тем временем, аккуратно снял сначала защитные  рукавицы,
а потом свои знаменитые смертоносные перчатки, подошел к столу и бережно
спрятал их в шкатулку. Потом вернулся ко мне.
   - Видишь? - Спросил он, поднимая левую руку. Пальцы были сложены осо-
бенным образом, своего рода щепотью. - А теперь вот так! -  Почти  неза-
метным, но мощным движением, он прищелкнул пальцами. Маленькая белоснеж-
ная шаровая молния вспыхнула у его кисти, я и заметить не успел, как она
прокатилась по огромной комнате и рассыпалась фонтанчиком искр,  ударив-
шись о противопроложную стену. Шурф обернулся ко мне.
   - Повтори! Не думай, как это  у  меня  получилось,  просто  попытайся
щелкнуть пальцами таким же образом...
   Видимо глоток вина из дырявой чашки действительно сделал меня вундер-
киндом, потому как этот замысловатый щелчок удался мне с первой  же  по-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама