от него в напряженной позе, в которой его везли связанным сюда.
Поэтому он видел, что вынужден покончить теперь же со всем
этим.
-В последний раз спрашиваю вас, хотите ли вы остаться в
живых? - спросил он, и его голос звучал грустно и
торжественно.
-Я предпочитаю смерть твоему великодушию, мерзавец! -
крикнул д'Арнембург, снова делая невероятные усилия, чтобы
освободиться.
Лагир высоко поднял руку с кинжалом и внушительно сказал:
-Если вы знаете наизусть какую-нибудь молитву, то
прочитайте ее!
-Чтобы черт побрал твою душу! - рявкнул Лев. Рука Лагира
опустилась, кинжал вонзился в горло д'Арнембурга, и струя
горячей крови брызнула в лицо гасконцу. Лев с силой вздрогнул,
потом его тело сразу потеряло всю напряженность, что-то
забулькало и захрипело в его горле, и наконец все стихло: он
был мертв!..
Лагир вынул кинжал из кровавой раны и встал. Несколько
секунд он стоял в мрачной задумчивости, а затем сказал:
-Как он любил ее!
После этого он стал на колени у трупа и принялся молиться
за упокой этой мятежной души, которой уже пришлось из-за
несчастной любви к герцогине испытать на земле муки ада.
Итак, король Карл пожелал лично спуститься к пленникам, и
Гиз в сопровождении Гастона повел его туда. Но уже около
самого погреба герцог и Гастон заметили странный непорядок:
стражи, поставленной с вечера у самых дверей, не было, и из
расспросов выяснилось, что это было сделано по распоряжению
Льва д'Арнембурга. К тому же Гастон вспомнил, что ключи от
погреба находятся у люксембуржца, и явился вопрос о том, как
проникнуть туда.
Королю тоже показалось все это странным, но с другой
точки зрения: в нем пробудились сомнения, действительно ли
дело обстояло так, как уверяли его мать и герцог Гиз, и не
хотят ли его, короля, просто мистифицировать? Поэтому он
нетерпеливо приказал, чтобы дверь попросту взломали, если не
могут найти ключей.
Однако в этом не оказалось необходимости: к величайшему и
новому удивлению герцога и Гастона, ключи преспокойно торчали в
двери погреба.
Все более недоумевая, герцог поспешно открыл дверь, вошел
в погреб и при свете факела увидел две неподвижные фигуры. Одна
из них храпела в углу на соломе, другая лежала на соломе,
залитой кровью; сверху она была прикрыта окровавленным
камзолом.
-Что такое? - удивленно сказал король.- Уж не покончил ли
один из пленников самоубийством, чтобы избежать руки палача? -
Он подошел к трупу и, сорвав камзол, произнес: - Это не Ноэ!
Герцог и Гастон тоже подошли к трупу, и у них вырвался
вопль ужаса: перед ними был Лев д'Арнембург, лежавший с
большой раной в горле.
Тогда король подошел к спящему и толкнул его ногой. Ему
понадобилось вторично толкнуть ногой Лагира, так как гасконец
был очень истощен всем происшедшим и спал словно убитый.
Проснувшись, он в первый миг никак не мог понять, где он и что
с ним, но затем сознание и воспоминания вернулись к нему, и он
поспешно вскочил на ноги.
Лагиру никогда не приходилось видеть короля, но по
почтительной позе герцога Гиза и надменной, горделивой осанке
стоявшего впереди дворянина он понял, что это - сам король.
Поэтому он сейчас же подумал:
"Ну, друг мой Лагир, теперь держись и не выдавай своего
государя! История обернулась так благоприятно, что ее можно
будет направить как угодно!"
Тем временем герцог Гиз и Гастон с молчаливым ужасом и
гневом смотрели на окровавленный труп Льва. Тогда Лагир
сказал с ледяным спокойствием:
-Это я убил его!
Герцогом овладел приступ бешенства, и, выхватив шпагу из
ножен, он кинулся на Лагира.
Но король движением руки остановил его, сказав:
-Шпагу в ножны, герцог!
Повелительность тона, которым были сказаны эти слова,
охладили герцога; он сунул шпагу в ножны и отступил в
сторону. Тогда король подошел поближе к юному гасконцу и
спросил:
-Как вас зовут?
-Лагир,государь.
-Откуда вы родом?
-Я гасконец, государь.
-Чей это труп?
-Человека, который ночью вошел ко мне в темницу и
вызвал меня на поединок.
-Значит, это не ваш сообщник? - с изумлением
воскликнул король.
-Это один из моих приближенных, сир Лев д'Арнембург,-
ответил герцог Гиз.
-Но где же второй пленник?
-Д'Арнембург выпустил его на свободу,- ответил Лагир.
-Так, значит, это он ускакал ночью, одевшись в доспехи
Льва? - крикнул Гастон.
Король топнул ногой и сказал с раздражением:
-Дело слишком темное, необходимо скорее пролить свет на
него!
-Если вы, ваше величество, соблаговолите выслушать меня,
то будет пролит полный свет! - почтительно сказал Лагир.
-Говорите! - приказал король.
-Этот дворянин, теперь убитый мною, поклялся мне в вечной
ненависти и, чтобы свести со мною старые счеты,
воспользовался тем, что меня привезли сюда. Поэтому он пришел
сюда предложить моему товарищу поменяться с ним одеждой...
-Но для чего?
-Для того, чтобы драться со мною смертным боем. Результат
последнего был печален для него: он пал в этом бою мертвым.
-Государь! - крикнул герцог.- Этот негодяй лжет! Я
догадываюсь, как было дело. Арнембург вошел в тюрьму, чтобы
проверить, все ли в порядке, а эти господа напали на него сзади
и убили его; затем один из них воспользовался доспехами
Арнембурга, чтобы скрыться бегством.
Лагир дал герцогу договорить до конца, а после того
поднял на него спокойный, гордый взгляд и сказал:
-Посмотрите на меня хорошенько, ваше высочество, и
скажите, на кого я больше похож: на дворянина или на убийцу?
Тон, которым были сказаны эти слова, отличался такой
благородной, гордой простотой, что король невольно посмотрел
на гасконца с симпатией.
XVI
Итак, Гектор появился в доме Лашенея в тот самый момент,
когда Ноэ серьезно задумывался, как ему взять с собой
захваченное золото. Кроме того, это появление было на руку Ноэ
еще и по другим мотивам, и он не замедлил открыть их.
-Насколько я могу судить, я явился сюда очень кстати! -
сказал Гектор.
-Еще бы! - ответил Ноэ.- Но как ты попал сюда, дружище?
-Через дверь, которую, должно быть, забыли запереть!
-Ну, так поручаю тебе господина Лашенея, а сам я пойду и
запру дверь, чтобы затем поговорить с милейшим хозяином этого
дома без помехи. Только не спускай с него глаз, а то он мигом
сбежит.
-Но на что я вам нужен? - взмолился Лашеней.- Ведь я
отдал вам все, что имел!
-А вот я сейчас приду, тогда вы и узнаете,- ответил Ноэ и
отправился запереть дверь. Вернувшись, он уселся и сказал: -
Ну, теперь поговорим. Известно ли вам, кто я такой?
-Нет, вы не сказали мне своего имени.
-Так знайте: я - граф Амори де Ноэ!
-Ближайший друг наваррского короля?
-Вот именно!
Лашеней почувствовал, что у него на голове волосы
становятся дыбом.
-Согласитесь,- продолжал Ноэ, что вам не очень-то везет.
Еле-еле избавившись от наваррского короля, вы попадаете в руки
к его ближайшему другу?
-Но что же вам нужно от меня?
-То же самое, что было нужно от тебя моему повелителю: я
хочу знать шифр документа, где написаны имена участников
"великого дня".
-Требуйте от меня что хотите, только не этого! - упавшим
голосом ответил старик.
-Ну, так мы убьем тебя!
-Что же, убейте!.. Но то, что вы добиваетесь узнать от
меня, я не могу сказать вам.
По тону, которым говорил Лашеней, Ноэ понял, что угрозами
от старика ничего не добьешься.
Поэтому он решил прибегнуть к другим средствам и сказал:
-Ну нет, милейший, ты у нас заговоришь! Убить-то мы тебя
убьем, только не сразу, а понемножку. Гектор, высеки огня и
зажги факел... Вот так! Ну, а теперь возьмем-ка уважаемого
господина Лашенея и припечем ему пятки. Небось тогда заговорит.
Почувствовав жгучую боль, суконщик лишился всего своего
мужества.
-Хорошо, я все скажу, только не жгите меня! - закричал
он.
Ноэ и Гектор выпустили его, и Лашеней с покорным видом,
обманувшим даже такого проницательного человека, как Ноэ,
сказал:
-Обещаете ли вы, что возьмете меня под свою защиту, когда
я предам герцога Гиза?
-Обещаем.
-Что же, я уступаю силе, так как не хочу быть сожженным
заживо. Вот здесь, за этим шкафом, имеется тайник, где хранятся
все секреты Лотарингского дома. Помогите мне отодвинуть шкаф.
Ноэ и Гектор живо отодвинули шкаф, и за ним действительно
обнаружилась железная дверь. Лашеней нащупал тайную пружину,
нажал ее, дверь раскрылась, и в тот же момент Лашеней скрылся
за ней; прежде чем Ноэ и Гектор успели вскрикнуть, скрип
запираемых изнутри засовов показал им, что хитрый старик
находится уже за пределами досягаемости.
-Этого еще недоставало! - воскликнул Ноэ.- Теперь хитрый
старикашка побежит к герцогу Гизу, и если мы не поспешим уйти
отсюда и захватить с собой золото, то нас накроют, как крыс в
западне.
-Да, но не оставлять же золото здесь? - заметил Гектор.
-О, нет, оно нам очень пригодится, потому что главная
сила Гиза в свободном распоряжении средствами, и, отобрав это
золото, мы внесем некоторое равновесие сил. Поэтому я думаю
сделать вот что. Ведь тебя никто не знает, и ты сможешь
совершенно безопасно добраться до Маликана. Покажи ему вот это
кольцо,- Ноэ снял с пальца и отдал Гектору перстень. который
всегда носил на правой руке,- тогда Маликан узнает, что ты
явился от моего имени. Ты возьмешь у него простую поддевку,
которая придаст тебе вид слуги из небогатого дома. Затем
Маликан даст тебе мула и корзины, и ты вернешься с ними сюда; а
я буду здесь ждать тебя.
-Хорошо! - сказал Гектор и отправился в путь. Гектор
хорошо знал Маликана, бывшего очень популярным кабатчиком в
местности поблизости от луврского дворца, но Маликан не знал
Гектора и при входе весьма равнодушно посмотрел на него:
несчастный Маликан ломал себе голову, как предупредить Миетту о
постигшем Ноэ несчастье, и все постороннее для него не
существовало.
Однако как же изменилось его лицо, когда гасконец,
подойдя к нему, сказал по-беарнски:
-Знакомо ли вам это кольцо?
-О, конечно,- ответил Маликан,- мой бедный племянник...
-Я его друг!
-Уж не принимали ли вы участия...
-Меня зовут Гектор.
-Теперь я все знаю! Но при каких обстоятельствах попало к
вам это кольцо?
-Ноэ только что дал мне его.
-Как только что?
-Я забыл сказать вам, что ему удалось бежать. Вот он и
посылает меня к вам.
-Он хочет укрыться у меня? Да ведь первым делом кинутся
искать его у меня в доме!
Гектор успокоил Маликана и рассказал ему, в чем дело.
-Но у меня немыслимо спрятать золото,- сказал тогда
кабатчик.- Подумайте сами: королевские стражники могуч прийти
ко мне, чтобы искать Ноэ, и найдут спрятанное золото.
-Вы правы. Но как же быть тогда?
-Скажите Ноэ, чтобы он отправился в Шайльо. Он поймет,
что я имею в виду.
-Хорошо, я скажу. Теперь вот еще что: не знаете ли вы,
удалось ли нашему королю благополучно добраться домой?
-Да, он в Лувре. Он вернулся туда в обществе Пибрака,
которому известно все.
С помощью Маликана Гектор переоделся и стал совершенно
неузнаваемым. Прихватив еще перемену платья для Ноэ, он
отправился с мулом к дому Лашенея. Здесь он и Ноэ нагрузили
кожаными мешками с золотом корзины, подвешенные по бокам
мула, и отправились в Шайльо, где как, быть может, помнит