Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 104 105 106 107 108 109 110  111 112 113 114 115 116 117 ... 153
чтобы,	не  вызывая  подозрений,  ознакомиться	с расположением
служб:	ведь  ему  предстояло  еще  найти  золото, которое было
спрятано неизвестно где!
      Он  прошел в сарайчик, указанный ему старухой, которая не
была  посвящена  в  тайну спрятанного золота. Там он вооружился
ведерком и сунул его в ящик, чтобы набрать овса.
      Вдруг  рука  Рене  натолкнулась  на  что-то  твердое.  Не
подавая   вида,   Рене	 быстро   ощупал  попавшийся  предмет и
благодаря  хорошему осязанию, которым отличается всякий опытный
хирург, быстро распознал, что здесь находятся мешки с золотом.
      "Вот  не ждал, что мне выпадет такая удача!" - подумал он
и поспешил засыпать овса обеим лошадям, боясь, как бы рейтар не
полез тоже за овсом и не нащупал мешков в свою очередь.
      Задав   корма,   он  знаком  приказал  рейтару  выйти  из
сарайчика,  а  сам  наклонился	к  уху	старухи  и  таинственно
шепнул:
      -У меня поручение к ней.
      -А,  от  него? - ответила старуха.- Ах, если бы вы знали,
как эта бедняжка любит его!
      "Погоди же ты, чертова ведьма!-- подумал Рене.- Даже если
бы  ты	и  не  мешала  мне,  я	убил бы тебя только за одни эти
слова!"
      Но вслух он сказал:
      -Где же она?
      -Госпожа	спит! Ведь вот уже три ночи, как эта несчастная
женщина,  не  смыкая  глаз, молилась за него. Наконец усталость
взяла свое, и она заснула. Но если вам нужно, я разбужу ее.
      -Нет,  пусть  она  спит себе. Вот только не найдется ли у
вас вина, добрая женщина, а то мы просто умираем от жажды?
      -Как  не	быть? Я сейчас принесу! - с готовностью сказала
старуха  и,  взяв ключи от погреба, отправилась за вином. Когда
она вышла, Рене шепнул рейтару:
      -Иди   за  ней  и  там...-  он  многозначительным  жестом
показал, что старуху надо прикончить.
      -А как убить ее? - спросил рейтар.
      -Лучше всего задуши: это делает меньше шума.
      Рейтар  отправился  в  погреб,  и  вскоре  оттуда донесся
слабый крик, и затем все смолкло.
      Между тем Рене думал в это время:
      "В  сущности  говоря,  было бы безопаснее всего пришибить
рейтара  и  отправить  его в погреб за компанию со старухой. Но
я надумал другое. Наверное, развратитель несчастной Паолы, этот
негодяй  Ноэ,  еще  придет  сюда;  с  помощью  рейтара я буду в
состоянии  задержать его, и на этот раз он уже не уйдет от нас.
Заодно	 поимка  Ноэ  выдаст  с  головой  также  и  наваррского
короля,  которого я тоже ненавижу... Нет, рейтар еще нужен мне,
и с ним надо подождать".
      Тем  временем  рейтар  вышел  из	погреба, и Рене, увидев
его,спросил:
      -Ну, что?
      -А  ничего.  Надавил  немного на горло - много ли старухе
нужно?	-  пискнула,  да  и вся недолга! Я сунул ее за бочку...
небось не встанет!
      Рене  достал  из	кармана  кошелек  и  кинул его рейтару,
сказав:
      -За первую услугу первая плата!
      -Служить вашей чести - одно удовольствие! - с восхищением
ответил рейтар, пряча кошелек.
      -А   теперь  выслушай  хорошенько,  что  я  скажу  тебе,-
продолжал Рене.
      -Я весь внимание, ваша милость!
      -Встань здесь под окном!
      -Слушаю-сь!
      -Если  кто-нибудь придет и постучится, ты откроешь дверь,
но  сам  изловчишься  и  схватишь вошедшего сзади. Затем крикни
меня, и я помогу связать пойманного тобою.
      -О,  я  один  справлюсь,- ответил рейтар.- Силы-то у меня
хватит!
      -Но если ты услышишь шум борьбы и крики изнутри, то делай
вид, будто ничего не слышишь!
      -Понимаю, ваша честь.
      "Ну-с,  а  теперь  к Сарре!" - подумал Рене и поднялся по
лестнице в верхний этаж дома.
      Там  он  увидел  несколько  дверей; осторожно открывая их
одну  за  другой,  он  наконец	попал  в  ту  комнату,	где  не
раздеваясь спала Сарра.
      Не  спуская  воспаленного взора со спящей красавицы, Рене
принялся   бесшумно  снимать  с  себя  доспехи,  которые  могли
только	помешать  ему  в  борьбе  с женщиной, а затем подошел к
кровати и приник страстным поцелуем к бледным устам Сарры.
      Она   сейчас   же   проснулась   и,  увидев  перед  собой
ненавистное лицо Рене, вскочила с отчаянным криком:
      -Ко мне! Помогите! Помогите!
      -Кричите	сколько  хотите,  никто  не  поможет,-	цинично
сказал	Рене.-	Теперь	вы  в  моей  власти!  -  и он кинулся к
Сарре, чтобы схватить ее в свои объятья.
      Но  молодая  женщина  соскочила  с  кровати  и кинулась к
дверям.
      Увы!  Предусмотрительный	Рене  догадался  запереть их за
собой. Тогда она принялась кричать в дверь:
      -Ко мне, Вильгельм!
      -Вильгельма  нет!  - сказал Рене, подходя к ней.- На этот
раз ты в моей власти, и уже никто не вырвет тебя у меня.
      Сарра  в ужасе кинулась прочь от двери, но Рене сейчас же
настиг	ее  и  опять  схватил  в  объятья.  Несколько  раз она,
словно	уж,  выскальзывала  из рук ненавистного ей человека, но
пространство  было  слишком  тесно,  да  и  силы стали изменять
несчастной.  Наконец  настал момент, когда Рене крепко держал в
своих объятьях обессиленную женщину.
      -Я  заставлю  тебя  полюбить меня! - прохрипел он, и взор
его  налившихся  кровью  глаз  впился  в искаженное ужасом лицо
Сарры.
      Эти слова и взгляд подействовали на нее как удар бича, и,
собрав последний остаток сил, она оттолкнула Рене, крикнув:
      -Никогда! Никогда я не полюблю тебя, негодяй!
      Было  что-то  особенное  в  тоне ее голоса, что произвело
впечатление на Рене; он перестал преследовать ее, остановился и
некоторое время молчал, вытирая выступивший на лбу пот.
      Наконец он сказал:
      -Выслушайте  меня, мы должны поговорить и объясниться. Не
бойтесь!.. Если только вы не откажетесь выслушать меня, то я не
возобновлю  попыток  овладеть вами насильно. Вот видите, я даже
отошел в сторону.
      Рене  действительно  отошел  в сторону и уселся верхом на
скамейку.
      Сарра  с	ужасом	ждала,	что будет дальше, притаившись в
дальнем углу комнаты.
      Между тем Рене продолжал:
      -Я   должен   повторить,	 что  все  мое	существо  полно
непреодолимой любви к вам.
      -О!  -  перебила его Сарра, и в этом простом восклицании,
как  и	в  сопровождавшем  его	жесте,	было столько презрения,
ненависти,  брезгливости,  что	Рене  на  миг почувствовал себя
сбитым с толку.
      Однако эта растерянность продолжалась недолго, и он снова
заговорил:
      -Я  знаю,  что  моя  любовь  ненавистна вам, и не пытаюсь
побороть  вашу	антипатию.  Но	подумайте  сами: мы здесь одни,
вы-  со  своей	ненавистью  и  слабостью,  я-  со своей силой и
любовью.  Борьба  неравна,  если только вообще возможна... Ведь
вы ненавидите меня, не правда ли?
      -Я вас просто презираю! - ответила Сарра.
      -Ну,  презираете,  ненавидите  - не все ли равно? Но я-то
люблю вас!
      Сарра   встала  на  колени  и,  молитвенно  сложив  руки,
произнесла:
      -Господи	Боже  мой!  Убей  меня на месте, но сделай так,
чтобы  мне  не	пришлось  долго  слышать  пакостные  речи этого
человека!
      Рене дико расхохотался и сказал:
      -Ты  делаешь  большую  ошибку, красавица моя, обращаясь с
такой  мольбой	к  Богу.  А  вдруг  Он	исполнит твое желание и
убьет  тебя  теперь,  как  раз	в  тот	момент,  когда	я хотел
поговорить  с  тобой  о  любимом  человеке, о котором знаю кое-
что интересное?
      На   лице   Сарры   отразилась   такая   сложная,   такая
трогательная  игра  чувств,  что  даже	Флорентинец-отравитель,
этот  не  знавший жалости человек, почувствовал какой-то слабый
укор совести.
      -Слушай,- сказал он,- хочешь ты спасти его?
      -Хочу ли я? Боже мой!.. Рене продолжал:
      -Ему   грозит   смертельная   опасность  -  даже	больше:
неизбежная смерть!
      -Ему?
      -Над   ним   тяготеет   такое   обвинение,  которого  уже
достаточно  для  присуждения  к  смертной казни. Но его даже не
будут  судить, потому что парламент может оправдать его; его не
пошлют	 на   Гревскую	 площадь,   потому   что   палач  может
призадуматься	и   отказаться	выполнить  приговор.  Нет,  его
попросту   прирежут   потихоньку,   и	это  случится  в  самом
непродолжительном времени.
      Сарра  вскрикнула  от  ужаса,  представляя  себе страшную
картину смерти Генриха Наваррского.
      Однако  Рене,  не  обращая  на  это внимания, безжалостно
продолжал:
      -Так  слушай  же,  слушай  меня!.. О, я люблю тебя, люблю
безумной,  бешеной  страстью,  которая пересиливает во мне все,
даже  ненависть  и  желание мести. И я готов пожертвовать своей
местью,  готов	спасти	Генриха,  если	ты согласишься полюбить
меня хотя бы на один только день!
      -Боже  мой,  боже  мой! - простонала Сарра, закрывая лицо
руками.
      -Скоро,  очень скоро, всего через каких-нибудь двое суток
наступит великий день, день беспощадного избиения гугенотов.
      -Боже  мой!  -  воскликнула  Сарра,  объятая  смертельным
страхом за участь любимого человека.
      -Всех их перебьют,- продолжал Рене,- все падут: крестьяне
и дворяне, короли и рабочие, все, кто не желает слушать мессу.
      -Но  это	невозможно!..  Король  Карл никогда не допустит
этого!
      -Король больше не царствует. - Кто же царствует?
      -Королева  Екатерина,  или - вернее - я! Полюби меня, и я
спасу твоего Генриха.
      -О,  никогда,  никогда!  - с горьким отчаянием вскрикнула
Сарра.
      -Значит,	ты  не хочешь спасти человека, которого любишь?
Пойми, все готово, назначены день и час. Через двое суток Париж
озарится  кровавым  пламенем  и  огласится  звуками выстрелов и
стонами   убиваемых.  Все  вожди  гугенотов  погибнут:	адмирал
Колиньи,  герцог  Конде  и  наваррский	король.  Ну,  теперь ты
видишь,  какая	страшная  опасность  грозит ему!.. Однако стоит
тебе только захотеть - и я спасу последнего!
      -Рене!  -  сказала Сарра.- На вашей душе и без того много
грехов.  Спасите  Генриху  жизнь, и я отдам все свое состояние,
которого вы так домогались, и буду денно и нощно молить Бога за
вас.
      -Нет!  -	крикнул  Рене,	в котором действительно страсть
перевешивала  в  данный  момент  все остальные чувства.- Я хочу
лишь  твоей  любви.  Так  говори же, хочешь ли ты, чтобы Генрих
Наваррский остался жив? Полюби меня - и я тогда спасу его!
      -Боже   мой,   неужели   Ты  не  сжалишься  надо	мною? -
простонала красотка-еврейка.
      -Ты   делаешь   большую	ошибку,   Сарра,  не  пользуясь
единственным  добрым  чувством,  всколыхнувшимся  во  мне... О,
стоит  лишь тебе сказать "я буду твоей", и я клянусь, что спасу
Генриха!
      Сарра  не  сказала  этого,  но  Рене  видел,  что она уже
бессильна  сопротивляться  ему.  Тогда он молча двинулся к ней,
и  она	осталась стоять на месте, не убегая от него. Он схватил
ее  за	руки  -  она  не  отдернула их... Он прижался к ее лицу
пылающими   устами   -	 она   не  отшатнулась	и  только  тихо
пробормотала:
      -Боже  великий  и милосердный! Спаси моего Генриха и убей
меня!
      И  Бог явил чудо! В то время как негодяй судорожно сжал в
своих  объятиях  трепещущее тело беззащитной женщины, она вдруг
обрела	все  хладнокровие,  всю  энергию, все самообладание. За
поясом	Рене  торчал  кинжал.  Сарра  выхватила  его и по самую
рукоятку погрузила в грудь Флорентийца.
      Руки  Рене разжались, и он рухнул на землю в предсмертных
конвульсиях.


			      XXI

      Вернувшись в Лувр с Лагиром, король Карл приказал вызвать
Пибрака и, пока паж исполнял его поручение, сказал Лагиру:
      -Итак, вы утверждаете, что не знаете графа Амори де Ноэ?
      -Нет,  в	лицо  я  его  знаю,  но только незнаком с ним,-
ответил гасконец.
      -Ну а наваррского короля?
      -Его величества я не знаю даже в лицо!
      -Хорошо,	 мы   все  это	проверим.  Пибрак,  друг  мой,-
обратился  король  к  вошедшему капитану гвардии,- отведи этого
молодого человека в При-Дье и потом вернись ко мне.
      Пибрак удивленно взглянул на Лагира, как бы не понимая, в
чем  провинился  этот  юноша,  но все же, подчиняясь приказанию
Карла, сказал гасконцу:
      -Ступайте, сударь.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 104 105 106 107 108 109 110  111 112 113 114 115 116 117 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама