Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 110 111 112 113 114 115 116  117 118 119 120 121 122 123 ... 153
два   слова   этому  господину!  -  сказал  Крильон,  подходя к
гасконцу.
      Тот взял герцога за руку и шепнул:
      -Молчанье!
      -К чему вы приехали сюда? - спросил герцог.
      -Я хочу присутствовать на собрании генеральных штатов.
      -Вы?
      -Да, я!
      -Но  ведь  это  значит  подставить  грудь  под удары всех
кинжалов, находящихся на содержании у Гизов!
      -Ах,   Крильон,-	 ответил   гасконец,  рассмеявшись,  и,
внезапно переходя на "ты" с герцогом, продолжал: - Мне кажется,
ты начинаешь стариться! Как? Ты думаешь, что моя грудь, которую
не  смогла  пробить шпага французского короля, послужит ножнами
для лотарингских принцев? Да полно тебе!
      -Но вы хоть не один здесь?
      -Со мною моя "фламандка".
      -Что это за "фламандка"?
      -А  вот  эта  самая  шпага,  которой  сражался мои дед во
Фландрии!
      -Нет такой доброй шпаги, которая не ломалась бы!
      -Здорово!  Крильон  начинает  трусить!  Это даже забавно!
Покойной  ночи,  Крильон.  Король прав - стало очень холодно. Я
иду спать!
      Через  четверть часа после того, как гасконский дворянчик
имел  счастье  скрестить  шпагу с самим королем Франции, ворота
домика	снова  были тщательно заперты и таинственный незнакомец
вернулся  в  комнату,  где Берта Мальвен жарко молилась. Увидав
гасконца, она радостно вскрикнула:
      -Вы  спасли  меня!  -  Но,  заметив  его	улыбку, немного
смутилась; однако она тотчас оправилась и продолжала: - Их было
четверо,  но  я нисколько не боялась. Я чувствовала, что с вами
не справиться и целой армии!
      Гасконец	взял  руку девушки и, почтительно поцеловав ее,
воскликнул:
      -Дорогая	барышня,  я  знал, что Господь не оставит меня,
так как Он поручил мне вашу защиту!
      Затем  они  уселись  рядком  -  молодой человек с орлиным
взглядом,  насмешливой	улыбкой  и  львиным  сердцем и хрупкая,
вспугнутая  голубка. И они принялись болтать так, как болтают в
двадцать лет, краснея и волнуясь близостью друг друга.
      Молодой  гасконец много рассказывал о Наварре. о тамошних
нравах и обычаях, о патриархальных порядках наваррского двора и
т. п. В заключение он сказал:
      -Дорогая	Берта,	милочка  вы моя, не оставайтесь в Блуа,
куда  французский  король  заезжает  так  часто в сопровождении
своих  бесстыдных  миньонов!  Если  вы	хотите,  я  увезу вас с
дедушкой  в  Наварру.  Сир де Мальвен спокойно окончит там свои
дни, а для вас мы подыщем подходящего муженька!
      При  последних  словах  Берта  покраснела  еще  больше, и
гасконец  не  утерпел,	чтобы  не  поцеловать  ее. Вдруг в этот
момент послышался сильный стук в садовые ворота.
      -О,  боже  мой!  -  пробормотала Берта.- Это опять пришли
они!
      -Нет,-  успокоил	ее  гасконец,-	не  бойтесь, эти люди -
ночные	птицы, боящиеся дневного света! - и он, прицепив шпагу,
вышел открыть ворота.
      Это  пришел  Крильон  в  сопровождении  двух  вооруженных
дворян из королевской гвардии.
      -Вот,-   сказал  он,-  я	пришел	сменить  вас.  Мы  трое
останемся здесь, и миньоны уже не сунутся сюда!
      -Это   очень   хорошо,   спасибо	вам,  герцог,-	ответил
гасконец,-  тем  более	что  мне  надо	прогуляться  по городу.
Кстати, когда прибудет герцог Гиз?
      -Его ждут утром.
      -А герцогиня Монпансье?
      -Мне   кажется,  она  прибыла  втихомолку  этой  ночью! -
ответил Крильон, подмигивая.
      Гасконец представил герцога Берте, сказав:
      -Я  оставлю  вас под охраной герцога Крильона. Это лучшая
шпага в мире.
      Крильон поклонился и наивно возразил:
      -После вашей - возможно! Гасконец накинул плащ и надвинул
на самый лоб шляпу.
      -Куда вы? - спросил Крильон.
      -Пройтись,  по  городу  и  подышать  воздухом,-  с тонкой
улыбкой ответил гасконец.


				     VI

      Гасконец	направился  к  уединенной  уличке, спускавшейся
прямо	к   Луаре.  Он	внимательно  осматривал  дома  и  вдруг
воскликнул: "Ну конечно, это здесь! Вот и ветка остролистника!"
-и с этими словами троекратно постучал в дверь.
      В  доме  ничто  не  шевельнулось в ответ, но стук привлек
внимание старухи-соседки; она высунулась в окно и спросила:
      -Вам что нужно, барин?
      -Здравствуйте,   добрая  женщина,-  ответил  гасконец,- я
приезжий и ищу гостиницу для постоя.
      -Но  вы  ошибаетесь,  барин,- ответила старуха,- этот дом
принадлежит  прокурору,  мэтру	Гардуино,  которому никогда и в
голову не приходило пускать постояльцев!
      -Но  что	значит	в  таком  случае  вот  это?  -	спросил
гасконец,  показывая на ветку остролистника.- Это знак, которым
во всех странах указывают на гостиницу.
      -Ах,  Господи  Боже,-  воскликнула  старуха,-  вы  правы,
бариночек!   Но  пусть	я  лишусь  Царства  Небесного  и  стану
гугеноткой,  если  я  тут  хоть что- нибудь понимаю! Чтобы мэтр
Гардуино,  этот  глухой  скряга,  стал держать гостиницу?.. Это
невозможно!
      -Однако вы видите, что это так!
      -Уж  не  обошлось  здесь	дело без вмешательства дьявола,
если  только  в последнюю неделю - надо вам сказать, бариночек,
что  меня  целую  неделю  не  было  дома, и я вернулась в город
только	этой  ночью,-  ну так вот, если только мэтр Гардуино не
умер, и его дом не купил кто-нибудь другой!
      -Все  это  очень	возможно,  добрая  женщина! - отозвался
гасконец и постучал с новой силой.
      Внутри  дома  послышался шум, затем дверь приоткрылась, и
юношеский голос спросил:
      -Кто стучится и что нужно?
      -Гасконь и Беарн! - ответил ранний визитер.
      Тогда  дверь распахнулась; на ее пороге показался молодой
человек  лет  двадцати	двух и почтительно поднес руку гасконца
к своим губам.
      -Здравствуй, Рауль! - сказал гасконец.
      -Здравствуйте,   монсеньор,-   ответил   юноша.  Гасконец
проскользнул  в  дом, и Рауль - это был уже знакомый нам бывший
паж  короля  Карла  IX,  красавец  Рауль, о котором день и ночь
мечтала пронырливая Нанси и который в течение минувшего времени
пережил много приключений,- поспешил запереть дверь.
      -Теперь  поговорим,  Рауль,  друг мой! - сказал гасконец,
усаживаясь  верхом  на	скамейку.- Прежде всего не титулуй меня
монсеньором.
      -А как же прикажете называть вас?
      -Зови  меня  сир де Жюрансон. Позволяю даже называть меня
просто де Жюрансон.
       Рауль в ответ молча поклонился.
      -Давно  мы  с тобою не виделись, милый Рауль! - продолжал
гасконец.
      -Целых  два года! Но я употребил это время с пользой, как
видите... и проложил себе дорогу...
      -В сердце герцогини? - улыбаясь спросил гасконец.
      -Ну  вот!..-  скромно  ответил Рауль.- Как знать?.. Может
быть...
      -Иначе говоря, ты изменил Нанси?
      -О нет, я по-прежнему люблю Нанси!
      -В таком случае?
      -Я служу вам, ухаживая за герцогиней.
      -А,  это	другое	дело!  Но  поговорим серьезно. Когда вы
прибыли?
      -Вчера  вечером.	Старый	Гардуино  был  предупрежден, он
вывесил ветку остролистника.
      -И герцогиня приняла его дом за гостиницу?
      -Она ни минуты не сомневалась в этом!
      -Ну а как она нашла самого Гардуино?
      -Она  далека  от	мысли  предположить,  что  он - один из
деятельнейших вождей гугенотов.
      -Отлично! Как велика свита герцогини?
      -Мы  прибыли  вдвоем  с  нею.  Герцогиня никого больше не
взяла,	так  как  хочет  пробыть  в  Блуа  так,  чтобы никто не
подозревал  о ее присутствии. Вечером у нее назначено совещание
с герцогом Гизом, который должен прибыть сегодня утром.
       -Значит, кроме тебя, никого нет при ней?
      -Да,  если не считать маленького пажа, которого граф Эрих
де Кревкер с друзьями подверг жестоким истязаниям.
      -Он, должно быть. очень любит их?
      -Ненавидит, как я!
      -А где герцогиня?
      -Наверху. Она спит.
      -Если  бы  я  был уверен, что она не проснется,- улыбаясь
сказал	гасконец,- я поднялся бы к ней, чтобы посмотреть на нее
во сне.
      -Она очень чутко спит!
      -Но  я  пришел  сюда, во всяком случае, не для этого. Мне
нужно повидать Гардуино!
      В  этот момент в глубине комнаты открылась одна из дверей
и  из нее показался маленький, сухощавый, сгорбленный старичок,
вся  жизнь которого, казалось, сосредоточилась лишь в глазах. И
действительно, его взор горел совершенно юношеской энергией.
      Не  говоря  ни  слова,  старик  подошел  поближе	и  стал
внимательно  всматриваться  в  гасконца. Когда же тот достал из
кармана   половинку   золотой	монеты,  распиленной  особенным
образом,  старик  -  это  и  был  сам  Гардуино  -  почтительно
поклонился и сказал:
      -Не  угодно  ли  вам  будет  последовать	за  мною, чтобы
убедиться в наших средствах?
      -Пойдем! - ответил гасконец.
      Гардуино провел его через целый ряд помещений, каждый раз
тщательно затворяя за собою двери, и наконец спустился в хорошо
замаскированный   подземный   тайник.	Когда	железные  двери
последнего,  скрипнув,	закрылись,  гасконец  так и ахнул: весь
пол тайника был покрыт кучами золота и серебра.


			     VII

      На  больших  часах  замка  Блуа  пробило десять. Приемная
королевских  покоев  была  переполнена	придворными, ожидавшими
пробуждения Генриха III.
      В  одной	из  оконных  ниш  шептались между собой Келюс и
Шомберг.
      -Это животное Можирон навлек на нас неприятность,- сказал
Шомберг.-  Король лег спать в отвратительном расположении духа,
повернувшись спиной ко всем нам!
      -Король  совершенно  прав,- небрежно ответил Келюс.- Надо
быть  такими  идиотами,  как  Можирон,	д'Эпернон  и  ты, чтобы
оторвать  порядочных  людей  от  приятного ужина и повести их в
туман и мороз на неприятное приключение!
      -А знаешь ли, этот бешеный гасконец убил бы нас всех друг
за дружкой!
      -Не  исключая  короля!  Этим  и  объясняется для меня его
дурное	расположение  духа:  король  не  любит встречать людей,
владеющих шпагой не хуже его самого!
      -А Можирона ты видел сегодня?
      -Он провел дурную ночь; его лихорадит, а голова распухла,
словно тыква.
      -А  этот	дьявол Крильон, которого нам уже совсем удалось
было отодвинуть в тень, опять сразу вошел в милость короля!
      В  то  время  как  миньоны разговаривали таким образом, в
приемной  послышался  серебристый  звук  колокольчика,	которым
Генрих III обыкновенно оповещал пажей о своем пробуждении.
      Среди   ожидавших   началось   сильное  движение,  а  два
камер-пажа,  сидевших  у дверей спальни на скамеечке, сейчас же
вскочили  и  бросились	к  королю.  Келюс,  на	правах	первого
камердинера короля, последовал за ними.
      При  входе  его  король отложил в сторону молитвенник, по
которому читал утренние молитвы, и сказал:
      -Здравствуй, Келюс! Как ты спал?
      -Плохо, государь.
      -Я тоже, вернее сказать, я вовсе не спал. Я провел ночь в
размышлениях!
      -Вот  как? - сказал Келюс, который никак не мог понять, в
хорошем  или  дурном расположении теперь король, настолько было
непроницаемо лицо Генриха.
      -Да,- продолжал последний,- я много размышлял, милый мой,
и, кажется, нашел секрет бедствий, терзающих человечество, всех
несчастий, нарушающих спокойствие государства!
      -Черт  возьми!  - отозвался Келюс.- Неужели вы нашли этот
секрет, государь?
      -Да! Первая причина всех бедствий человечества - женщина!
      -Вот золотые слова!
      -Не  правда  ли,	милый?	Это слабое, хитрое, изменчивое,
скрытное,  наглое,  бесстыдное	существо, словом,- причина всех
наших бед!
      -Это правда,государь!
      -И  вот  рассуди	и  трепещи! Что могло случиться прошлой
ночью!	Проклятый  гасконец  чуть-чуть не убил меня... он попал
мне  в	плечо, и если бы на мне не было ладанки, предохраняющей
меня от всех бед, то...
      Келюс  не  мог  упустить такой прекрасный случай ввернуть
льстивую фразу и сказал:
      -Ну вот еще! Неужели вы думаете, государь, что Провидение
не   оглянется	 несколько  раз,  прежде  чем  позволить  убить
французского короля?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 110 111 112 113 114 115 116  117 118 119 120 121 122 123 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама