Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 111 112 113 114 115 116 117  118 119 120 121 122 123 124 ... 153
      Генрих  III  милостиво  улыбнулся  и  продолжал, приказав
сначала пажам отойти в дальний угол комнаты:
      -Допустим, я хорошо отделался. Но опасность быть убитым -
еще  пустяки!  А  ты  подумай, что поднялось бы, если бы на шум
прибежал  дозор? Я был бы узнан, и можешь себе представить, что
бы тут поднялось!
      -В самом деле, государь!
      -И  все  это  - боже мой! - из-за женщины... из- за самой
обыкновенной  женщины,	до которой мне нет никакого дела, как и
тебе тоже!
      -Я думаю!
      -Я  хочу издать указ против всех женщин вообще! Я начну с
королевы, которую сошлю в какой-нибудь дальний замок. Когда при
дворе  не  будет  больше  женщин,  ты  увидишь,  как  мы станем
забавляться!
      -Во всяком случае, это чудная мысль, государь!
      -Ну,  а  пока одень меня! Прежде всего я покажу достойный
пример. Я подвергну опале Можирона!
      -Вот как?
      -Да,  и  ты  передашь  ему  это  от  меня.  Кроме того, я
подвергну опале и Шомберга тоже, потому что оба они с Можироном
-  вконец  испорченные	люди,  недостойные моей дружбы, так как
ухаживание за женщинами представляет для них большую прелесть.
      -Ну  а  д'Эпернон?  - спросил Келюс, начинавший опасаться
также и за свою участь.
      -Гм... Разве тебе не показалось, что д'Эпернон последовал
за нами вчера с большим неудовольствием?
      -Так же, как и я,государь!
      -Ну,   так  оставим  д'Эпернона.	Ах,  да,  я  вспомнил о
гасконце.
      -Надеюсь, вы попросту повесите его, государь?
      -Нет,  он  мне нравится; это ловкий фехтовальщик. А кроме
того, этот дьявол Крильон взял его под свою защиту!
      -А,  это	другое дело, ха-ха-ха! Ну-с, так что же будет с
этим гасконцем?
      -Он должен прийти.
      -Куда?
      -Сюда.
      -Сюда?!
      -Да, я назначил ему аудиенцию утром.
      -Государь! Какой-то искатель приключений...
      -Та-та-та!  Его вид заслуживает полного доверия! Но тише,
я слышу чьи-то шаги, кто-то стучит!
      Около   королевской   кровати   была   маленькая	 дверь,
замаскированная   драпировками	 и   выходившая  во  внутренние
переходы замка. Вот в эту-то дверь и стучался кто-то.
      -Открой! - сказал король Келюсу.
      Келюс  открыл  дверь  и  очутился  лицом к лицу с толстым
седым  мужчиной,  которого  король  приветствовал  в  следующих
выражениях:
      -Батюшки!  Да  ведь  это	мэтр  Фангас,  конюший	герцога
Крильона!
      -Он самый, государь! - ответил тот.
      -А что нужно от меня герцогу в такую рань?
      -Лично  ничего,  государь,  но  мне  поручено  провести к
вашему величеству некоего гасконского дворянина.
      -А!  Отлично,  знаю,  знаю!..- Король соскочил с кровати,
обулся, накинул камзол.- Где же этот гасконец?
      -Там, в коридоре, государь!
      -Так пусть войдет!
      -Простите,  государь,  но  меня  просили напомнить вашему
величеству, что гасконцу обещана секретная аудиенция!
      -Да,  это  правда!  Келюс,  милочка моя, выйди и, кстати,
скажи там, что сегодня приема не будет!
      Келюс вышел, строя кислую гримасу и думая: "Что же это за
гасконец?"
      Когда  он  вышел,  Фангас  откинул  драпировку  дверцы, и
гасконец вошел в королевскую спальню.


			    VIII

      Генриху  III  очень  интересно  было посмотреть на своего
противника при дневном свете. Гасконец очень понравился королю,
и последний милостиво сказал ему:
      -Мсье,  если  ваша речь будет продолжительна, то возьмите
стул и присаживайтесь. Сегодня я в отличном расположении духа и
с удовольствием выслушаю вас.
      -Ваше   величество  изволили  бесконечно	почтить  меня,-
ответил  гасконец,  оставаясь  на  ногах,- но я постараюсь быть
кратким,  так как вашему величеству и без того будет достаточно
хлопот сегодня!
      -Что вы хотите сказать этим, мсье?
      -Если  бы  вашему величеству благоугодно было приотворить
на минутку окно или - вернее - приказать мне сделать это...
      -Это зачем?
      -Тогда   вы  увидите,  государь,	что  улицы  переполнены
народом.   Вы	услышите  звуки  труб,	приветственные	крики и
выстрелы из аркебузов, которыми народ выражает свои восторг!
      -А из-за чего такое ликование?
      -Из-за   того,  что  его	высочество  герцог  Генрих  Гиз
собирается   наравне  с  вашим	величеством  присутствовать  на
собрании генеральных штатов!
      В   тоне	 гасконца   звучала   явная   насмешка.  Король
нахмурился.
      -Мсье!  -  резко	сказал	он.-  Герцог Гиз обязан сначала
подождать моего разрешения на въезд в город!
      -Это  правда,  государь!	Да  ведь герцог ждет, терпеливо
ждет,	потому	 что   он   лучше   кого-либо	другого   знает
справедливость	 пословицы:  "Кто  умеет  ждать,  тот  дождется
всего"!
      Король  сделал  нетерпеливый  жест,  но  все же подошел к
окну, раскрыл его и высунулся наружу.
      Гасконец	сказал правду: улицы были переполнены ликующим,
радостным  народом, который широким потоком стремился к берегам
Луары.
      -Посмотрите,   государь,-  сказал  гасконец,  ставший  за
спиной	короля,-  там,	на  верховьях  Луары,  виднеется  лодка
герцога!
      Действительно,   Генрих	III   увидел  громадную  лодку,
разукрашенную	 лотарингскими	  флагами    и	  величественно
спускавшуюся по течению в сопровождении тучи маленьких лодок.
      -У  герцога  огромная  свита!  -	шептал	гасконец.-  Вот
поистине королевский эскорт!
      Король хмурился все больше и больше.
      -А там, на дороге, которая тянется вдоль реки,- продолжал
гасконец,-  солнце  сверкает на доспехах рыцарей и полированных
частях аркебузов. Это тоже свита герцога.
      Король топнул ногой.
      -Да  что же это в самом деле? - крикнул он.- Смеется надо
мною герцог, что ли? Да ведь его сопровождает целая армия!
      -Во всяком случае, свита герцога сильно напоминает армию,
государь!
      Генрих с силой захлопнул окно.
      -В  конце концов,- продолжал гасконец,- герцог совершенно
прав,  если хочет доказать вам, государь, что в случае нужды он
может  выставить  массу  хорошо вооруженных людей. Это отличная
лотарингская   армия,	и  если  в  один  прекрасный  день  она
соединится с армией испанского короля...
      -Да что вы болтаете тут! - крикнул король.
      -Господи!  - насмешливо отозвался гасконец.- Как-никак, а
испанский король - добрый католик.
      -Мне-то какое дело до этого?
      -Он столь же добрый католик и даже, может быть, еще более
пламенный, чем лотарингекие принцы. Ведь штаты, созванные вашим
величеством, имеют целью укрепить католическую церковь?
      -Ну да!
      -И истребить гугенотов?
      -До последнего!
      -Так  вот все это чрезвычайно на руку испанскому королю и
герцогу Лотарингскому!
      -Это каким же образом?
      -Что  касается  испанского короля, то вот... Там, на юге,
имеется  высокая  цепь	гор,  вершины которых теряются в синеве
неба.  У  подножия  этих гор, в ущельях, живет бедный маленький
народ,	 всего	 какая-  нибудь  горсточка;  но  эта  горсточка
предохраняет  Францию  от  вторжения  Испании, и пока эта кучка
храбрецов  живет  там,	испанский король не перейдет границы. К
сожалению,  эти  горцы - гугеноты, а ваше величество мечтает об
уничтожении  их.  Следовательно,  уничтожив  их,  вы, государь,
сыграете  на  руку  испанскому	королю. Но и герцог Гиз тоже не
останется   без   выгоды.  Испанскому  королю  слишком	жарко в
Мадриде,  ведь	он  по	происхождению  немец и не любит жары. В
Бордо или Тулузе ему будет гораздо более по себе...
      -Ну-ну! Бордо и Тулуза принадлежат французскому королю!
      -Пока   -  да!  Ну-с,  а	герцог	Гиз,  наоборот,  ужасно
теплолюбив.  В	Нанси так холодно, и Мерта ежегодно покрывается
льдом. Мозельское вино кислит... Не помышляя о гасконском небе,
герцог	Гиз  все  же хочет иметь побольше солнца, и то, которое
светит в окно Лувра, ему придется по душе...
      -Да вы с ума сошли! Вы бредите!
      -Хотел  бы  я,  государь, чтобы это было так! Но - увы! -
то,  что  испанский  король не сможет выполнить один, на что не
решится герцог Гиз один, вместе они сделают с большим успехом!
      Король вскочил со стула и гневно закричал:
      -Да  кто	же  вы такой, что смеете говорить со мною таким
образом?
      -Кто  я? А ведь когда-то мы встречались с вами, государь!
Но  если  вы не помните меня, то не соблаговолите ли припомнить
большой портрет, висящий в большом зале замка Сен-Жермен-ан-Ле?
      -Но это - портрет... наваррского короля Антуана?
      -Совершенно верно!
      -Что же между вами общего?
      -Взгляните на меня, государь!
      Генрих  III  впился  взглядом  в	лицо  гасконца	и вдруг
отшатнулся...
      -Но... может ли это быть?
      Гасконец	сразу  изменил манеры; он надел шляпу на голову
и, усевшись на табурет, сказал:
      -Если  правда,  кузен,  что  все	дворяне равны, будь они
какими-нибудь мелкопоместными или владетельными герцогами, то о
королях   можно   сказать   то	же  самое.  Меня  зовут  Генрих
Бурбонский,  я	-  наваррский король. Хотя наши владения весьма
различны,  потому  что	ваше огромное, а мое - крошечное, но мы
все же можем подать друг другу руки!
      Генрих III все еще не мог прийти в себя.
      -Значит, вы - Генрих Бурбонский?
      -Да, государь!
      -Мой кузен и брат?
      -Да, государь!
      -Муж моей бедной Марго?
      -Ах, ну зачем напоминаете мне про нее, государь!
      -То есть... почему?
      -Да потому, что это может завести нас в обсуждение весьма
щекотливых вопросов!
      -Вы  хотите  сказать,  что  приданое  сестры  все  еще не
выплачено вам?
      -Ну, мы поговорим об этом после штатов, государь!
      -Почему не сейчас?
      -Потому  что в данный момент я хотел бы поговорить с вами
не о своих, а о ваших делах! - Генрих Наваррский подошел к окну
и  в  свою очередь распахнул его.- Черт возьми! Однако у нашего
кузена	Гиза  -  славная  армия,  и  если  ему вздумается пойти
войной	на  Блуа и взять в плен ваше величество, я ни за что не
поручусь...
      Генрих  III  вздрогнул  и  инстинктивно ухватился за эфес
шпаги.


			     IX

      Чтобы читатель мог понять весь смысл этого разговора двух
Генрихов,   нам  необходимо  вернуться	в  наполненный	золотом
погреб, куда мэтр Гардуино свел своего утреннего посетителя.
      Как   мы	 уже  говорили,  золотые  и  серебряные  монеты
буквально  устилали  весь  пол	тайника.  Тут находились монеты
разных	эпох  и  стран, а в четырех углах погреба стояли четыре
бочки, наполненные не вином, а слитками. Никогда жители Блуа не
могли  бы  думать,  чтобы  убогий  прокурор являлся обладателем
таких сокровищ!
      Заперев за собою дверь, старик поставил свечку на одну из
бочек. Генрих Наваррский уселся на другую и сказал:
      -Ну-с,  любезный	Гардуино,  поговорим теперь немного. Вы
догадались, кто я?
      -О,  конечно!  - ответил старик.- Вы один из приближенных
короля	Генриха... может быть, граф Амори де Ноэ, о котором так
много говорили...
      -Нет!
      -Де Гонто?
      -Нет!
      -Ну, так де Левис?
      Генрих  улыбнулся и фамильярно потрепал старика по плечу,
говоря:
      -Ах,  бедный  Гардуино!  Должно быть, вы плохо видите или
память	вам  изменяет!	Как,  будучи  другом  моего отца, вы не
узнаете сына, который так похож на него?
      Прокурор	протер	глаза,	присмотрелся, и вдруг перед ним
мелькнул   образ  Антуана  Бурбонского,  помолодевшего	лет  на
тридцать.
      -Ваше  величество!  Простите! - смущенно пролепетал он и,
преклонив  колено,  приложился	высохшими  губами  к руке юного
короля;  затем,  еще  раз  поглядев  на  него,	он  восторженно
воскликнул:  -	Но  ведь  вы действительно живой портрет своего
августейшего батюшки!
      -Поговорим,  добрый мои Гардуино! - сказал Генрих.- Какую
сумму представляет собою, по-твоему, это сокровище?
      -Восемьсот  тысяч турских ливров, государь. Это сокровище
гугенотов, накопленное за двадцать лет.
      -Которое позволит нам выдержать войну!
      -Увы, я слишком стар, чтобы увидеть ее результаты!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 111 112 113 114 115 116 117  118 119 120 121 122 123 124 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама