Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стендаль Весь текст 1110.7 Kb

Красное и черное

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 95
оружием в руках и...
   - Вот как! Значит, даже смелости не хватает! - сказала г-жа де Реналь
с высокомерием благородной дамы.
   - Я никогда не унижусь до того, чтобы говорить о  своей  смелости,  -
невозмутимо ответил Жюльен. - Помоему, это просто низость. И  судить  об
этом должно по делам. А вы, - добавил он, беря ее за  руку,  -  даже  не
представляете себе, до чего я к вам привязан, до  какой  степени  дорожу
возможностью проститься с вами перед этой жестокой разлукой.
 
 
   XXII
   ТАК ПОСТУПАЮТ В 1830 ГОДУ
 
   Слово дано человеку, чтобы скрывать свои мысли.
   Преподобный отец Малагрида.
 
   Едва Жюльен очутился в Верьере, как он уже  начал  упрекать  себя  за
свою несправедливость по отношению к г-же де Реналь. "Я презирал  бы  ее
как никчемную бабенку, если бы она не выдержала и не довела до конца эту
сцену с господином де Реналем. Она выпуталась из этого, как истый дипло-
мат, а я проникаюсь сочувствием к побежденному, к моему  врагу.  В  этом
есть чтото подленькое, мещанское; мое самолюбие задето, ибо господин  де
Реналь - мужчина. Великое и обширное сословие, к коему имею  честь  при-
надлежать и я! Ах я болван!"
   Господин Шелан отказался от всех квартир, которые наперебой предлага-
ли ему самые почтенные местные либералы, когда он, будучи смещен, вынуж-
ден был покинуть свой приходский дом. Две комнатки,  которые  он  теперь
нанимал, были завалены его книгами. Жюльен, желая показать Верьеру  при-
мер, достойный священника, пошел к отцу, взял у него дюжину еловых досок
и тащил их на собственных плечах через  всю  Большую  улицу.  Он  достал
инструменты у одного из своих прежних приятелей и смастерил что-то вроде
библиотечного шкафа, куда и убрал книги г-на Шелана.
   - А я уж думал, что тебя совсем совратила мирская суета, - прослезив-
шись от радости, говорил ему старик кюре. - Ну вот, теперь ты вполне ис-
купил свое мальчишество - этот парад в мундире почетной стражи,  которым
ты нажил себе столько врагов.
   Господин де Реналь приказал Жюльену жить у него и доме. Никто не  по-
дозревал о том, что произошло.  На  третий  день  после  своего  приезда
Жюльен, сидя у себя в комнате, удостоился визита не кого иного, как  са-
мого г-на помощника префекта де  Можирона.  Целых  два  часа  выслушивал
Жюльен бессмысленную болтовню и высокопарные жалобы на людскую злобу, на
отсутствие честности  у  людей,  которым  вверено  управление  казенными
средствами, на то, каким опасностям подвергается через это бедная  Фран-
ция, и т.д., и т.д., пока, наконец, не начал смутно догадываться об  ис-
тинной цели этого визита. Они уже вышли на площадку лестницы, и  бедный,
наполовину разжалованный гувернер с должным почтением распрощался с  бу-
дущим префектом некоего счастливого департамента,  когда  сей  последний
соизволил проявить неожиданный интерес к делам Жюльена и стал  превозно-
сить его необычайную скромность в отношении денег, и т.д., и т.д.  Нако-
нец, заключив его в свои объятия с истинно отеческой нежностью,  г-н  де
Можирон предложил ему оставить дом г-на де Реналя и перейти на службу  к
одному чиновнику, детей которого надобно воспитать  и  который,  подобно
королю Филиппу, благодарил небо не столько за то, что оно ему их дарова-
ло, сколько за то, что оно дозволило им родиться в ближайшем соседстве с
г-ном Жюльеном. "Наставнику их положили бы там восемьсот франков, и пла-
тили бы не помесячно, - что за срам такой, - говорит г-н де Можирон, - а
за четверть года, и всякий раз вперед".
   Тут, наконец, наступила очередь Жюльена, который  уже  целых  полтора
часа дожидался с тоской, когда ему можно будет вставить хоть слово.  От-
вет его был поистине великолепен, а  главное,  многословен,  совсем  как
епископское послание. Он позволял предположить все, а вместе  с  тем  не
говорил ничего положительного. В нем было и глубокое уважение к г-ну  де
Реналю,  и  благоговейное  почитание  верьерского  общества,  и  призна-
тельность достославному господину помощнику префекта. Помощник префекта,
искренне удивленный тем, что столкнулся с человеком, который  еще  более
иезуит, чем он сам, тщетно пытался добиться от  него  чего-нибудь  более
определенного. Жюльен в восторге от того, что ему выпал случай  поупраж-
няться, продолжал отвечать в том же роде, но в несколько иных  выражени-
ях. Никогда еще ни одному краснобаю-министру, которому хочется мирно до-
вести до конца заседание, когда в палате того и гляди разгорятся  страс-
ти, не удавалось наговорить так много и при этом так мало сказать.  Едва
за г-ном де Можироном закрылась дверь, как Жюльен принялся хохотать, как
сумасшедший. Чтобы не потерять даром обуявший его иезуитский пыл, он на-
писал г-ну де Реналю письмо на девяти страницах,  где  подробно  сообщал
все, что ему предложили, и смиренно просил совета: "Однако этот мошенник
так и не назвал мне лицо, которое делает  мне  это  предложение.  Должно
быть, это господин Вально, который рассматривает мою ссылку в Верьер как
результат своего анонимного послания".
   Отправив свое письмо, довольный,  словно  охотник,  который  часов  в
шесть утра в ясный осенний день попадает на полянку, полную дичи, Жюльен
вышел из дому с намерением попросить совета у г-на Шелана. Но  не  успел
он дойти до добряка кюре, как провидение, приберегавшее для него к этому
дню свои милости, послало ему навстречу  самого  г-на  Вально,  которому
Жюльен тут же признался, что у него прямо душа разрывается: вот он такой
бедняк, так жаждет посвятить себя тому призванию, к  которому  чувствует
себя предназначенным свыше, а выходит, призвание - еще далеко не  все  в
этом жалком мире. Для того, чтобы честно трудиться в вертограде  господ-
нем и не оказаться уж совсем недостойным своих ученых собратий,  необхо-
димо образование: надо два года учиться в безансонской семинарии, что не
дешево стоит; а из этого следует, что необходимо и даже, можно  сказать,
в некотором роде вменяется в долг прикопить деньжонок, что,  разумеется,
много легче сделать, если получать, скажем, восемьсот  франков,  которые
выплачиваются по четвертям, нежели шестьсот, которые расходятся  у  тебя
из месяца в месяц. А с другой стороны, если провидение позаботилось уст-
роить его к юным Реналям и вложило ему в сердце  такую  привязанность  к
ним, разве оно не указывает ему тем самым, что он не должен покидать их,
не должен переходить на другое место.
   Жюльен достиг столь высокой степени  совершенства  в  подобного  рода
красноречии, пришедшем на смену решительным  действиям  времен  Империи,
что ему, наконец, самому стало тошно от своих разглагольствований.
   Когда он вернулся домой, его уже дожидался лакей г-на Валено в парад-
ной ливрее; он разыскивал его по всему городу, чтобы вручить ему пригла-
шение на сегодняшний обед.
   Жюльен еще никогда не бывал в доме этого господина; всего  лишь  нес-
колько дней тому назад он только и мечтал, как бы угостить  его  палкой,
да покрепче, и при этом не попасться в лапы исправительной полиции. Хотя
обед был назначен на час дня, Жюльен счел более почтительным  явиться  в
кабинет господина директора дома призрения в половине первого. Он застал
его важно восседающим перед грудой разложенных на столе папок с  делами.
Его громадные черные баки, невероятная шевелюра,  феска,  напяленная  "а
макушку, огромная трубка, вышитые туфли, толстенные золотые цепочки, пе-
рекрещивавшиеся в разных направлениях на его груди, - весь этот  арсенал
провинциального денежного туза,  мнящего  себя  неотразимым  победителем
женских сердец, отнюдь не  внушил  почтения  Жюльену,  -  наоборот,  еще
больше подстрекнул в нем охоту съездить его как следует палкой.
   Он попросил, чтобы ему оказали честь и представили  г-же  Вально,  но
она занималась своим туалетом и не могла его принять. Зато ему было дос-
тавлено удовольствие присутствовать при туалете самого  г-на  директора.
После этого они проследовали к г-же Вально, которая со слезами на глазах
представила Жюльену своих деток Эта дама, одна из самых влиятельных особ
в Верьере, обладала грубой мужеподобной физиономией,  которую  она  ради
торжественного случая густо нарумянила Она позаботилась  пустить  в  ход
весь свой материнский пафос.
   Жюльен вспоминал г-жу де Реналь Его недоверчивость мешала ему  преда-
ваться воспоминаниям, за исключением тех случаев,  когда  они  возникали
невольно, по противопоставлению, но тут он растрогался до  умиления  Это
состояние еще усилилось тем, что он увидел в доме директора: его  заста-
вили обойти весь дом Все здесь было великолепно, все только что из мага-
зина, новехонькое, и ему тут же сообщали стоимость каждого предмета.  Но
Жюльен во всем этом видел  что-то  гнусное,  от  всего  пахло  крадеными
деньгами, и все в доме, вплоть до слуг, точно старались оградить себя от
презрения.
   Сборщик налогов, податной инспектор, жандармский офицер  и  еще  двое
или трое чиновников пожаловали со своими женами. За ними следом  явилось
несколько богатеньких либералов. Позвали к столу Жюльен уже был в  самом
отвратительном настроении, а тут еще ему пришло в голову, что бок о  бок
с этой столовой, за стеной, сидят несчастные  призреваемые  и  на  их-то
скудном пайке, должно быть, и загребали денежки  для  приобретения  всей
это безвкусной роскоши, которой его сейчас хотели ошеломить.
   "Должно быть, они голодные сейчас", - подумал он, и  у  него  сдавило
горло; он был не в силах заставить себя проглотить ни куска и даже почти
не мог говорить. Но спустя примерно четверть часа он  почувствовал  себя
еще хуже. Издали время от времени стали доноситься обрывки  уличной  пе-
сенки, и, надо сознаться, песенки малопристойной; ее распевал кто-то  из
этих несчастных затворников. Г-н Вально посмотрел  на  одного  из  своих
ливрейных лакеев; тот мигом исчез, и через  минуту  пение  прекратилось.
Как раз в это время другой лакей подносил  Жюльену  рейнвейн  в  зеленой
рюмке, и г-жа Вально не преминула сообщить Жюльену, что вино  это  стоит
на месте девять франков бутылка. Жюльен поднял зеленую  рюмку  и  сказал
г-ну Вально:
   - Там перестали петь эту гнусную песню.
   - Еще бы, черт возьми, - с победоносным видом ответил директор.  -  Я
приказал замолчать этой голытьбе.
   Это было уже слишком для Жюльена он вполне  усвоил  подобающие  этому
кругу манеры, но чувствами его он еще далеко не  проникся.  Несмотря  на
все свое лицемерие, к которому он так часто прибегал,  он  почувствовал,
как по щеке у него покатилась крупная слеза.
   Он постарался укрыться за зеленой рюмкой, но был совершенно не в сос-
тоянии оказать честь рейнскому вину "Не давать петь, - повторял  он  про
себя. - Боже мой! И ты это терпишь!"
   К счастью, никто не заметил, что он  так  неприлично  расчувствовался
Сборщик налогов затянул роялистскую песню  Когда  все  хором  подхватили
припев, совесть Жюльена стала нашептывать ему: "Вот оно  -  это  грязное
богатство, которого и ты можешь достигнуть и наслаждаться им, но  только
на таких вот условиях, не иначе как в этакой компании Возможно, ты запо-
лучишь местечко в двадцать тысяч франков, но в то время как сам  ты  бу-
дешь обжираться говядиной, ты будешь запрещать петь бедному  узнику;  ты
будешь закатывать обеды на деньги, которые уворуешь из его жалкого  пай-
ка, и когда ты будешь пировать, он будет еще несчастней! О Наполеон! Как
прекрасно было твое время, когда люди завоевывали себе положение на поле
битвы! Но пробиваться подлостью, увеличивая страдания бедняков?"
   Должен сознаться, что слабость, обнаруженная Жюльеном в этом  моноло-
ге, внушает мне весьма неважное мнение о нем Он был бы достойным  собра-
том тех заговорщиков в желтых перчатках, которые желают перевернуть весь
жизненный уклад большой страны, но не хотят иметь на совести ни малейшей
царапинки.
   Внезапно Жюльен был вынужден снова вернуться к своей  роли.  Ведь  не
для того, чтобы мечтать да сидеть, не говоря ни слова, позвали его  обе-
дать в таком изысканном обществе.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама