Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стендаль Весь текст 1110.7 Kb

Красное и черное

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 95
   Стендаль
   Красное и черное
 
   Изд. "Правда", Москва, 1978 г.
   OCR Палек, 1998 г.
 
 
   К ЧИТАТЕЛЮ
 
   Сей труд уже готов был появиться в печати, когда разразились  великие
июльские события и дали всем умам направление,  мало  благоприятное  для
игры фантазии. У нас есть основания полагать, что нижеследующие страницы
были написаны в 1827 году.
 
 
   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
 
   Правда, горькая правда.
   Дантон
 
   I
   ГОРОДОК
 
   Put thousands together-less bad.
   But the cage less gay
   Hobbes [1].
 
   Городок Верьер, пожалуй, один из самых живописных во всем  Франш-Кон-
те. Белые домики с островерхими крышами красной черепицы раскинулись  по
склону холма, где купы мощных каштанов поднимаются из каждой лощинки  Ду
бежит в нескольких сотнях шагов пониже городских укреплений; их когда-то
выстроили испанцы, но теперь от них остались одни развалины.
   С севера Верьер защищает высокая гора - это один из отрогов Юры  Рас-
колотые вершины Верра укрываются снегами с первых же  октябрьских  замо-
розков. С горы несется поток, прежде чем впасть в Ду, он пробегает через
Верьер и на своем пути приводит в движение множество лесопилок  Эта  не-
хитрая промышленность приносит известный достаток  большинству  жителей,
которые скорее похожи на крестьян, нежели на горожан. Однако не лесопил-
ки обогатили этот городок; производство набивных тканей, так  называемых
мюлузских набоек, - вот что явилось источником всеобщего благосостояния,
которое после падения Наполеона позволило обновить фасады  почти  что  у
всех домов в Верьере.
   Едва только вы входите в город, как вас оглушает грохот какой-то  тя-
жело ухающей и страшной на вид машины Двадцать тяжелых молотов обрушива-
ются с гулом, сотрясающим мостовую; их поднимает колесо, которое  приво-
дится в движение горным потоком.  Каждый  из  этих  молотов  изготовляет
ежедневно уж не скажу сколько тысяч гвоздей Цветущие, хорошенькие девуш-
ки занимаются тем, что подставляют под удары этих огромных  молотов  ку-
сочки железа, которые тут же превращаются в  гвозди.  Это  производство,
столь грубое на вид, - одна из тех вещей, которые больше всего  поражают
путешественника, впервые очутившегося в  горах,  отделяющих  Францию  от
Гельвеции Если же попавший в Верьер путешественник полюбопытствует,  чья
это прекрасная гвоздильная фабрика, которая оглушает прохожих, идущих по
Большой улице, ему ответят протяжным говорком: "А-а, фабрика-то - госпо-
дина мэра"
   И если путешественник хоть на несколько минут задержится  на  Большой
улице Верьера, что тянется от берега Ду до самой вершины холма, - верных
сто шансов против одного, что он непременно повстречает высокого челове-
ка с важным и озабоченным лицом.
   Стоит ему показаться, все шляпы поспешно приподнимаются. Волосы у не-
го с проседью, одет он во все серое. Он кавалер  нескольких  орденов,  у
него высокий лоб, орлиный нос, и в общем лицо его  не  лишено  известной
правильности черт, и на первый взгляд даже может показаться, что  в  нем
вместе с достоинством провинциального мэра сочетается  некоторая  прият-
ность, которая иногда еще бывает присуща людям в сорок восемь -  пятьде-
сят лет. Однако очень скоро путешествующий парижанин будет неприятно по-
ражен выражением самодовольства и заносчивости, в  которой  сквозит  ка-
кая-то ограниченность, скудость воображения. Чувствуется, что все талан-
ты этого человека сводятся к тому, чтобы заставлять платить себе  всяко-
го, кто ему должен, с величайшей аккуратностью, а самому с уплатой своих
долгов тянуть как можно дольше.
   Таков мэр Верьера, г-н де Реналь. Перейдя улицу важной  поступью,  он
входит в мэрию и исчезает из глаз путешественника. Но если  путешествен-
ник будет продолжать свою прогулку, то, пройдя еще сотню шагов, он заме-
тит довольно красивый дом, а за чугунной решеткой, окружающей  владение,
- великолепный сад. За ним, вырисовывая линию  горизонта,  тянутся  бур-
гундские холмы, и кажется, словно все это задумано нарочно, чтобы  радо-
вать взор Этот вид заставляет путешественника забыть о  той  зачумленной
мелким барышничеством атмосфере, в которой он уже начинает задыхаться.
   Ему объясняют, что дом этот принадлежит г-ну де Реналю. Это на доходы
от большой гвоздильной фабрики построил верьерский мэр  свой  прекрасный
особняк из тесаного камня, а сейчас он его  отделывает  Говорят,  предки
его - испанцы, из старинного рода, который будто бы обосновался  в  этих
краях еще задолго до завоевания их Людовиком XIV.
   С 1815 года господин мэр стыдится того, что он  фабрикант:  1815  год
сделал его мэром города Верьера. Массивные уступы  стен,  поддерживающих
обширные площадки великолепного парка, спускающегося терраса" ми до  са-
мого Ду, - это тоже заслуженная награда, доставшаяся г-ну де  Реналю  за
его глубокие познания в скобяном деле.
   Во Франции нечего надеяться увидать такие живописные  сады,  как  те,
что опоясывают промышленные города Германии - Лейпциг, Франкфурт,  Нюрн-
берг и прочие Во Франш-Конте чем больше нагорожено стен, чем больше  ще-
тинятся ваши владения  камнями,  нагроможденными  один  на  другой,  тем
больше вы приобретаете прав на уважение соседей А сады г-на  де  Реналя,
где сплошь стена на стене, еще потому  вызывают  такое  восхищение,  что
кой-какие небольшие участки, отошедшие к ним,  господин  мэр  приобретал
прямо-таки на вес золота. Вот, например, и та лесопилка на самом  берегу
Ду, которая вас так поразила при въезде в Верьер, и вы еще обратили вни-
мание на имя "Сорель", выведенное гигантскими буквами на доске через всю
крышу, - она шесть лет назад находилась на том самом месте,  где  сейчас
г-н де Реналь возводит стену четвертой террасы своих садов.
   Как ни горд господин мэр, а пришлось ему долгонько обхаживать да уго-
варивать старика Сореля, мужика упрямого, крутого; и пришлось ему  выло-
жить чистоганом немалую толику звонких золотых, чтобы убедить того пере-
нести свою лесопилку на другое место. А что  касается  до  общественного
ручья, который заставлял ходить пилу, то г-н де Реналь  благодаря  своим
связям в Париже добился того, что его отвели в другое русло.  Этот  знак
благоволения он снискал после выборов 1821 года.
   Он дал Сорелю четыре арпана за один, в пятистах шагах ниже по  берегу
Ду, и хотя это новое местоположение было много выгоднее для производства
еловых досок, папаша Сорель - так стали звать его с тех пор как он  раз-
богател, - ухитрился выжать из нетерпения и мании собственника, обуявших
его соседа, кругленькую сумму в шесть тысяч франков.
   Правда, местные  умники  неодобрительно  отзывались  об  этой  сделке
Как-то раз, в воскресенье, это было года четыре тому назад, г-н  де  Ре-
наль в полном облачении мэра возвращался из  церкви  и  увидел  издалека
старика Сореля: тот стоял со своими тремя сыновьями и  ухмылялся,  глядя
на него. Эта усмешка пролила роковой свет в душу г-на мэра - с  тех  пор
его гложет мысль, что он мог бы совершить обмен намного дешевле.
   Чтобы заслужить общественное уважение в Верьере, очень важно, громоз-
дя как можно больше стен, не прельститься при этом какой-нибудь выдумкой
этих итальянских каменщиков, которые  пробираются  весной  через  ущелья
Юры, направляясь в Париж. Подобное новшество снискало  бы  неосторожному
строителю на веки вечные репутацию сумасброда, и он бы навсегда погиб во
мнении благоразумных и умеренных людей, которые как раз и ведают распре-
делением общественного уважения во Франш-Конте.
   По совести сказать, эти умники проявляют совершенно несносный  деспо-
тизм, и вот это-то гнусное словцо и делает жизнь  в  маленьких  городках
невыносимой для всякого, кто жил в великой республике,  именуемой  Пари-
жем. Тирания общественного мнения - и какого мнения! - так  же  глупа  в
маленьких городах Франции, как и в Американских Соединенных Штатах.
 
 
   II
   ГОСПОДИН МЭР
 
   Престиж! Как, сударь вы думаете, это пустяки? Почет от дураков,  гла-
зеющая в изумлении детвора, зависть богачей, презрение мудреца
   Барнав.
 
   К счастью для г-на де Реналя и его репутации  правителя  города,  го-
родской бульвар, расположенный на склоне холма, на  высоте  сотни  футов
над Ду, понадобилось обнести громадной подпорной стеной. Отсюда благода-
ря на редкость удачному местоположению открывается один из  самых  живо-
писных видов Франции. Но каждую весну бульвар размывало дождями, дорожки
превращались в сплошные рытвины, и он становился совершенно  непригодным
для прогулок. Это неудобство, ощущаемое всеми, поставило г-на де  Реналя
в счастливую необходимость увековечить свое правление сооружением камен-
ной стены в двадцать футов вышины и тридцать - сорок туазов длины.
   Парапет этой стены, ради которой г-ну де Реналю пришлось  трижды  со-
вершить путешествие в Париж, ибо предпоследний  министр  внутренних  дел
объявил себя смертельным врагом верьерского бульвара, - парапет этот ны-
не возвышается примерно на четыре фута над землей. И, словно бросая  вы-
зов всем министрам, бывшим и нынешним, его  сейчас  украшают  гранитными
плитами.
   Сколько раз, погруженный в воспоминания о  балах  недавно  покинутого
Парижа, опершись грудью на эти громадные каменные плиты прекрасного  се-
рого цвета, чуть отливающего голубизной, я блуждал взором по  долине  Ду
Вдали, на левом берегу, вьются пять-шесть лощин, в глубине которых  глаз
отчетливо различает струящиеся ручьи - Они бегут вниз, там и сям  срыва-
ются водопадами и, наконец, низвергаются в Ду. Солнце в наших горах  пе-
чет жарко, а когда оно стоит прямо над головой,  путешественник,  замеч-
тавшийся на этой террасе, защищен тенью великолепных платанов. Благодаря
наносной земле они растут быстро, и их роскошная зелень  отливает  сине-
вой, ибо господин мэр распорядился навалить землю вдоль всей своей  гро-
мадной подпорной стены; несмотря на сопротивление муниципального совета,
он расширил бульвар примерно на шесть футов (за что я его хвалю, хоть он
и ультрароялист, а я либерал), и вот почему сия терраса, по его  мнению,
а также по мнению г-на Вально, благоденствующего  директора  верьерского
дома призрения, ничуть не уступает Сен-Жерменской террасе в Лэ.
   Что до меня, то я могу посетовать только  на  один  недостаток  Аллеи
Верности - это официальное название  можно  прочесть  в  пятнадцати  или
двадцати местах на мраморных досках, за которые г-на  Реналя  пожаловали
еще одним крестом, - на мой взгляд, недостаток Аллеи Верности - это вар-
варски изуродованные могучие платаны: их по приказанию начальства  стри-
гут и карнают немилосердно. Вместо того, чтобы уподобляться своими круг-
лыми, приплюснутыми кронами самым невзрачным огородным овощам, они могли
бы свободно приобрести те великолепные формы, которые видишь у  их  соб-
ратьев в Англии. Но воля господина мэра нерушима, и дважды в год все де-
ревья, принадлежащие общине, подвергаются безжалостной ампутации.  Мест-
ные либералы поговаривают, - впрочем,  это,  конечно,  преувеличение,  -
будто рука городского садовника сделалась значительно  более  суровой  с
тех пор, как господин викарий Малой завел обычай присваивать себе  плоды
этой стрижки.
   Сей юный священнослужитель был прислан из Безансона несколько лет то-
му назад для наблюдения за аббатом Шеланом и еще несколькими кюре в  ок-
рестностях Старый полковой лекарь, участник итальянской  кампании,  уда-
лившийся на покой в Верьер и бывший при жизни, по словам мэра,  сразу  и
якобинцем и бонапартистом, как-то раз осмелился  попенять  мэру  на  это
систематическое уродование прекрасных деревьев.
   - Я люблю тень, - отвечал г-н де Реналь с тем оттенком высокомерия  в
голосе, какой допустим при разговоре с полковым лекарем, кавалером орде-
на Почетного Легиона, - я люблю тень и  велю  подстригать  мои  деревья,
чтобы они давали тень. И я не знаю, на что еще годятся деревья, если они
не могут, как, например, полезный орех, приносить доход.
   Вот оно, великое слово, которое все решает в Верьере:  приносить  до-
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама