Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 589.65 Kb

Бриллианты для диктатуры пролетариата

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 51
тебя тем, что стираю твое белье и готовлю обед!
     Словом, когда Курт вез жену посла от антиквара, у которого был куплен
уникальный сервиз семнадцатого века, из переулка выскочила повозка, и Курт
- обычно хладнокровный и расчетливый,  сейчас, будучи взбудоражен домашней
сценой,  резко взял на  тормоза,  сверток с  сервизом упал,  и  три  чашки
разбились.  Супруга посла, естественно, ограничилась сдержанным замечанием
- нельзя ронять достоинство перед  шофером,  но  с  мужем  она  вела  себя
совершенно иначе - если ломать себя даже с близкими, то как тогда жить?
     - Вы могли бы выписать шофера из Лондона,  -  говорила она нервно,  -
эти  животные не  в  состоянии управлять автомобилем,  им  надо  ездить на
коровах!
     - Вы же знаете,  дорогая,  -  ответил посол,  - что смета, отпущенная
министерством,  до крайности ужата - мой дворецкий тоже эстонец, а я очень
хотел бы видеть на его месте нашего ливерпульского Говарда...
     - Вы  можете нанять британского шофера и  платить ему из наших личных
денег...
     - Но  тогда,  дорогая,  вы  не  сможете покупать саксонские сервизы и
ежегодно ездить в Канны.
     - Это  не  по-джентльменски,   дорогой,  упрекатъ  меня  поездками  в
Канны...
     - Вы путаете, дорогая, понятие упрека с констатацией факта.
     - То, что вы сейчас сказали, безнравственно и свидетельствует о вашем
дурном воспитании...  Я не смею упрекать - ваши ирландские  предки  больше
интересовались своей ячменной водкой, чем вашим будущим...


     К президенту посол прибыл -  как его и просили -  незамедлительно, не
успев успокоиться,  внутренне продолжая вести язвительный диалог с  женой,
которая оказалась столь  холодной и  жестокой,  что  посмела упрекнуть его
ирландским происхождением.
     Президент проинформировал посла Его Величества о  беседе с  русским и
спросил:
     - Можем ли мы рассчитывать на быстрый и эффективный демарш со стороны
Лондона?
     - Я  не  могу ответить вам,  господин президент,  не  закосив об этом
правительство Его Величества.
     - Меня в данном случае интересует ваша точка зрения.
     - Но и в Лондоне я живу не на Даунинг-стрит,  - ответил посол и сразу
же понял,  что говорит он с президентом - пусть даже здешним, зависящим от
Лондона и  Парижа больше,  чем  от  волеизъявления своих соплеменников,  -
совсем не так,  как следовало бы,  и он понял, что говорит так из-за обиды
на жену, и это ущемило его еще больше, ибо он понял, что страдает изъяном,
недопустимым для дипломата,  -  эмоциональностью,  -  и поэтому,  стараясь
как-то  сгладить свою непростительную резкость,  сказал:  -  Я  немедленно
отправлю телеграмму в Лондон со своими рекомендациями.
     Глава  государства  не  мог,  естественно,  знать  о  том  неприятном
объяснении,  которое только что было дома у  посла Его Величества.  Но  он
знал  о  том,  что  в  Лондон прибыло несколько русских высокопоставленных
большевистских  чиновников,   которые  ведут   беседы  с   представителями
серьезных деловых кругов Великобритании.  И  президент предположил,  что в
Лондоне  намечается определенный поворот  в  сторону смягчения отношений с
красными.  Поэтому,  простившись с  послом,  он пригласил к  себе министра
внутренних дел  Карла  Эйнбунда  и  предложил ему  сегодня  же  арестовать
нескольких русских эмигрантов:  эта акция давала возможность -  хотя бы на
ближайшее время - отводить все возможные нападки Наркоминдела, ссылаясь на
то,  что группа эмигрантов арестована и  ведется следствие,  о результатах
которого будут проинформированы все  заинтересованные стороны.  Президенту
очень понравилось -  <все заинтересованные стороны>. Это многозначительно,
но дает повод к  двоетолкованию,  а  в  политике есть только один выигрыш:
когда тот или иной абзац,  порой слово дают возможность разных толкований,
ибо всякие толкования предполагают беседу за  столом,  а  не перестрелку в
окопах.



     В РЕВЕЛЕ НОЧЬЮ
__________________________________________________________________________

     - Господин  Никандров,  позвольте  поблагодарить вас  за  интересный,
трагичный реферат о положении у нас на родине,  - сказал Евгений Андреевич
Красницкий,  давнишний друг  Воронцова по  армии,  -  желаю  вам  поскорее
включиться в наше общее дело, мы от души вас приветствуем.
     Вместе с ним пришли еще три человека - те были молчуны; они лишь пили
вместе  со  всеми,  когда  Воронцов  или  Красницкий  предлагали тост.  Ян
Растенбург привел двух молодых ребят:  один аккуратен,  гладок, сливочен -
переводчик и  поэт  Иван Хэйнасмаа,  а  второй,  нечесаный,  Хьюри Лыпсе -
популярный поэт и актер.  Поначалу поэты помалкивали,  яростно налегали на
водку и  бутербродики,  посматривали в зал -  видимо,  ждали прихода Юрла,
чтобы начать свою партию уже в присутствии газетчика.
     В   баре   было   дымно,   шумно,   весело.   Люди  собирались  здесь
разноплеменные,  странные:  и  моряки,  и  спекулянты,  и богема,  а порой
близкие  к  правительственным и  дипломатическим кругам  субъекты,  понять
которых почти невозможно: то ли он завтра сядет командовать департаментом,
то  ли  за  ним  и  здесь  ходят тайные агенты полиции,  подбирая в  досье
последние крупицы доказательств,  чтобы наутро, негромко постучав в дверь,
увезти в тюрьму, а там - на острова или еще куда подальше.
     Воронцов смотрел на  Никандрова влюбленно.  Он  преклонялся перед его
чуть холодноватым,  аналитическим талантом,  да и  потом с  этим человеком
были связаны самые дорогие ему воспоминания:  и охота, и споры за вечерним
чаем в Сосновке о судьбах мира,  об истории России,  и бега -  словом, все
то, что нынче ушло, по всему, безвозвратно.
     Никандров,  чувствовавший себя  поначалу  скованно  -  сказались годы
революции, самоконтроль, страх, что донесет кто-нибудь из соседей, услыхав
неосторожно сорвавшиеся с языка слова,  - теперь разошелся и даже вел себя
несколько развязно:  сидел, бросив ногу на ногу, чересчур небрежно и сыпал
остротами,  подчас чрезмерно грубоватыми. Воронцов понимал это; он считал,
что это у Никандрова вызвано внутренним раскрепощением, которое чаще всего
бесконтрольно.
     Юрла пришел не один: с ним был секретарь редакции <Постимеес> Лахме с
беспутно-красивой,  видимо  уже  чуточку  пьяной,  актрисой варьете <Виллы
Монрепо> Лидой  Боссэ.  Была  она  популярна в  Ревеле:  голос у  нее  был
хрипловатый,  низкий,  и песни она пела какие-то странные - некая занятная
смесь французских с  цыганскими;  поначалу смешно и  непривычно,  а  после
мороз дерет по коже.  Про нее говорили,  что она берет громадные деньги за
ночь с  капитанов или стариков-промышленников;  это давало ей  возможность
быть независимой и не принадлежать какому-то одному покровителю.
     Увидев  Лиду,  Никандров подобрался,  лицо  его  сделалось еще  более
выразительным,  резче обозначились скорбные морщины вокруг рта.  Лида села
близко  к  нему;  пахнуло  горьковатыми духами,  и  стало  ему  тревожно и
счастливо - давно ему так не было.
     Волосатый,  нечесаный Хьюри Лыпсе,  переждав,  пока все,  обменявшись
рукопожатиями и шумными приветствиями, выпьют, спросил:
     - Господин Никандров, в чем вы видите долг литератора?
     - Дело литератора - литература.
     - Афоризмы я  могу прочитать у  Ларошфуко,  -  сказал Лыпсе,  -  меня
интересует ваш ответ.
     - Как-то совестно мне отвечать на такие выспренные вопросы, - ответил
Никандров,  закуривая.  -  Я,  впрочем,  попробую ответить... Щедрин писал
своему сыну...
     - Кто такой Щедрин? - перебил его Лыпсе.
     - Это гениальный русский писатель,  великий национальный писатель. Он
для нас,  как Кон Фу-ци -  для Китая,  Рабле -  для Франции... Так вот, он
писал  своему сыну,  что  нет  на  свете  более  почетного призвания,  чем
призвание литератора российского...  Преклоняясь перед Щедриным,  я тем не
менее  вынужден опровергнуть его.  Кто  и  почему отметил литератора среди
людей знамением заступника и доброго судии?  Почему некий избранник должен
быть заступником?  А если народ не хочет,  чтобы за него заступались? Да и
что такое народ?  Необъятность понятия всегда давала возможность появлению
тиранов,  логика которых конкретна и  ограничена.  Почему мы должны делить
мир  на  пассив -  народ,  который безмолвствует,  и  актив -  литератора,
который призван бить  в  колокола?  А  вдруг  честолюбец,  начав звонить в
колокола,  порушит устоявшееся?  Но  что он  предложит взамен?  Разрушение
упоительно - вспомните игры детей, а вот как быть с созиданием?
     - Значит,  по-вашему,  -  удивился Лыпсе,  - не следует звать людей к
борьбе против нищеты и неравенства?
     - В  России вы можете набрать миллион образчиков того,  что случилось
после начала всеобщего зова к равенству...
     - Пусть вначале будут издержки - все равно эта идея манит людей.
     - А вы не большевик, Лыпсе? - спросил Красницкий.
     - Вы его не пугайте, - попросила Лида Боссэ, - не надо. Каждый должен
говорить то, что думает.
     - Если  бы  этот  ваш  совет  был  принят за  основу большевиками,  -
обернулся к Лиде Никандров, - я бы записался в их партию...
     - А они в партии говорят все,  что хотят,  - не унимался Лыпсе, - они
все время ведут друг с другом дискуссию.
     - Друг с другом - может быть, - ответил Никандров, - а со мной они не
дискутируют. Да и с вами не будут: поставят к стенке - и точка.
     - Может быть,  они правы:  они хоть что-то делают, они хоть во что-то
верят, а вы предпочитаете стоять в стороне...
     - Вы  забываетесь,  Лыпсе,  снова  поднялся  Красницкий,  -  господин
Никандров совершил  акт  высокого  гражданского мужества  -  он  бежал  от
рабства Совдепии, он покинул самое дорогое, что у человека есть, - родину.
     - А зачем же ее покидать?  Не нравится,  что происходит на родине,  -
сражайся с этим! Бежать всегда легче.
     - Видите ли, - увидев побледневшее лицо Воронцова, медленно заговорил
Никандров, - в том, что вы говорите, есть нечто здравое Вы, правда, судите
со  стороны,  ибо для вас Россия -  понятие абстрактное...  А  для нас это
родина. У меня там остались друзья - в земле... Кого расстреляли, кто умер
с голода,  кто пустил себе пулю в лоб. Бороться с народом, который, веруя,
творит ужас и хаос?  Допустимо ли это для литератора? Может быть, в данном
случае позиция пассивного отстранения будет порядочнее?  Я  мог бы  писать
прокламации -  льщу себя надеждой, что молодежь прислушалась бы ко мне. Но
пристало ли писателю усугублять кровь и вражду?  Может быть, сейчас важнее
другое:  отстранившись,  наблюдать процесс  и  чувствовать себя  готовым в
любую минуту прийти обратно, когда - не народ, нет - когда те, кто народом
пытается править,  поймут,  что  без российской интеллигенции ничегошеньки
сделать невозможно,  что она,  интеллигенция,  вынесла на своих плечах все
бремя борьбы с тупостью администрации,  что она,  интеллигенция наша,  и в
народ ходила, и знание несла в самые отдаленные уголки, и на каторгу шла с
гордо поднятой головой,  а  ведь  эти  самые каторжники -  дети генералов,
банкиров, сановников - могли прожигать время в своих усадьбах да по Ниццам
разъезжать,  -  вот когда все это народоправители поймут, тогда надо будет
вернуться домой. А сейчас - что же... Я за то, когда - <молодо-зелено>, но
я против того, когда <молодо-кроваво>...
     - Это угодно истории:  молодое всегда побеждало старое.  И  возражать
против   того,   что   дети   рабочих  и   крестьян  становятся  хозяевами
университетских залов и императорских библиотек, - недостойно литератора.
     - Возражать вам  трудно.  Вы  оперируете высокими  понятиями,  а  мне
известна черная, варварская правда...
     - А вы пытались помочь своему народу приблизиться к высоким понятиям,
выступая против варварства?
     - Не я должен навязывать себя режиму, но режим обязан прийти ко мне и
мне подобным за помощью,  когда почувствует, что не может далее удерживать
стихию вандализма... И Совдепы к нам придут. Скоро. Очень скоро...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама