северной части мыса. Это было квадратное приземистое сооружение с навес-
ными бойницами, сложенное из серого камня: вся его артиллерия состояла
из дюжины допотопных пушек и полдюжины кулеврин, бивших самое большее на
две тысячи ярдов, - тех самых орудий, о которых столь презрительно отоз-
вался капитан Блад. Эти пушки он прежде всего и заменил дюжиной более
современных с борта "Атревиды".
Не ограничиваясь этим, он перевез с испанского корабля на сушу еще
дюжину орудий, в том числе две тяжелые пушки, заряжавшиеся двенадцати-
фунтовыми ядрами. Эти орудия, однако, предназначались им для другой це-
ли. В пятидесяти ярдах к западу от форта, на самом краю мыса, он присту-
пил к сооружению земляных сооружений и возводил их с такой быстротой,
что полковник Коуртни получил возможность проникнуть в тайны пиратских
методов обороны и постичь причины их успехов.
Для возведения этих земляных укреплений капитан Блад отрядил сотню
своих людей, и те, обнаженные по пояс, принялись за работу под палящим
солнцем. В помощь им он пригнал сотни три белых и столько же негров, жи-
телей Сент-Джона, - то есть все трудоспособное мужское население - и
заставил их рыть, возводить брустверы и забивать землей туры, которые по
его приказу должны были плести из веток женщины. Остальных своих людей
он послал резать дерн, валить деревья и подтаскивать все это к возводи-
мым укреплениям. До самого вечера кипела работа, и мыс походил на мура-
вейник. Перед заходом солнца все было закончено. Губернатору казалось,
что на его глазах совершается чудо. За шесть часов по воле Блада и по
его указаниям возник новый форт, сооружение которого обычным путем пот-
ребовало бы не менее недели.
И вот форт был не только построен и оснащен оставшимися двенадцатью
пушками с "Атревиды" и полдюжиной мощных орудий с "Арабеллы", - он к то-
му же был еще так искусно замаскирован, что, глядя со стороны моря,
трудно было даже заподозрить о его существовании. Земляные валы были по-
крыты дерном и сливались с береговой зеленью, чему способствовали также
посаженные на валах и вокруг них кокосовые пальмы, а за кустами белой
акации так хорошо укрылись пушки, что их нельзя было заметить даже на
расстоянии полумили.
Однако полковник Коуртни нашел, что тут потрачена впустую уйма труда.
Для чего так тщательно маскировать укрепления, один вид которых мог бы
остановить противника? Капитан Блад разъяснил:
- Этим мы его только насторожим, и он нападет не сразу, а когда меня
уже здесь не будет и вы останетесь без защиты. Нет, я хочу либо совсем
покончить с ним, либо преподать ему такой урок, чтобы никому не повадно
было нападать на английские поселения.
Эту ночь Блад провел на борту "Арабеллы", которая бросила якорь у са-
мого берега, там, где он был очень высок и отвесной стеной уходил в во-
ду. А на заре население Сент-Джона было разбужено оглушительной орудий-
ной пальбой. Губернатор выскочил из дома в ночной рубашке, решив, что
испанцы уже напали на остров. Однако стрельбу вел новый форт: он прямой
наводкой палил из всех своих орудий по "Атревиде", а та, убрав мачты,
стояла точнехонько в середине судоходного пролива, поперек фарватера -
носом к берегу, кормой к банке.
Губернатор, поспешно облачившись, вскочил в седло и в сопровождении
Макартни поскакал на мыс к обрыву. При его приближении стрельба прекра-
тилась. Судно, изрешеченное ядрами, медленно скрывалось под водой. Когда
взбешенный губернатор спешился возле нового форта, корабль совсем ушел
на дно, и волны с плеском сомкнулись над ним. Обратившись к капитану
Бладу, который с кучкой своих пиратов наблюдал гибель "Атревиды", губер-
натор, пылая гневом, потребовал, чтобы ему во имя неба и самой преиспод-
ней объяснили, для чего совершается это безумие. Отдает ли капитан Блад
себе отчет в том, что он полностью блокировал вход в гавань для всех су-
дов" кроме самых мелководных.
- Именно к этому я и стремился, - сказал капитан Блад. - Я искал са-
мое мелкое место пролива. Корабль затоплен на глубине шести сажен и сок-
ратил эту глубину до двух.
Губернатор решил, что над ним смеются. Побелев от негодования, он
продолжал требовать объяснений: для чего отдан был такой идиотский при-
каз, да еще без его ведома?
С ноткой досады в голосе капитан Блад разъяснил губернатору то, что,
по его мнению, было очевидно и так. Губернатор слегка поостыл. Тем не
менее неизбежная для человека столь ограниченного ума подозрительность
мешала ему успокоиться.
- Но если затопить судно было единственной вашей целью, то какого
дьявола понадобилось вам тратить на него порох? Почему было не пустить
его на дно, попросту продырявив ему борт?
Капитан Блад пожал плечами.
- Небольшое упражнение в артиллерийской стрельбе. Мы хотели одним
выстрелом убить двух зайцев.
- Упражнение в стрельбе с такой дистанции? - губернатор был вне себя.
- Вы что, смеетесь надо мной, приятель?
- Вам это станет понятней, когда сюда явится дон Мигель.
- С вашего позволения, я хочу понять это теперь же. Немедленно, будь
я проклят! Прошу вас принять во внимание, что на этом острове пока что
командую я.
Капитан Блад был слегка раздражен. Он никогда не отличался ни снисхо-
дительностью, ни терпеливостью по отношению к дуракам.
- Клянусь честью, если мои намерения вам не ясны, значит, ваше стрем-
ление командовать опережает ваше умение быстро соображать. Однако време-
ни у нас мало, есть более важные, не терпящие отлагательства дела. - И,
резко повернувшись на каблуках, он оставил губернатора возмущаться и
брызгать слюной.
Обследовав берег, капитан Блад обнаружил в двух милях от форта не-
большую удобную бухту, носившую название Уилоугби-Кав, в которой "Ара-
белла" вполне могла укрыться от глаз, находясь в то же время под рукой,
благодаря чему и сам капитан и его матросы получили возможность оста-
ваться на борту. Это была приятная весть даже для полковника Коуртни,
чрезвычайно опасавшегося размещения пиратов в городе. Капитан Блад пот-
ребовал, чтобы его команду снабдили провиантом, и запросил пятьдесят го-
лов скота и двадцать свиней. Губернатор снова хотел было поторговаться,
но капитан Блад пресек его попытку в столь сильных выражениях, что это
ни в коей мере не могло содействовать улучшению их взаимоотношений. Скот
в запрошенном количестве был доставлен, и пираты принялись пиратствовать
пока что в мирной форме: на берегу бухты запылали костры, скот закололи,
туши разделали и вместе с пойманными тут же черепахами насадили на вер-
тела.
В этих незлобивых занятиях пролетело трое суток, и губернатор уже на-
чал терзаться сомнениями: не сыграл ли над ним капитан Блад вместе со
своими пиратами злую шутку, дабы схоронить здесь концы каких-либо своих
гнусных дел? Капитана Блада, однако, эта отсрочка нападения нисколько не
удивляла. Дон Мигель не поднимет паруса, объяснил он, пока не потеряет
надежды, что дон Винсенте де Касанегра на своей "Атревиде" присоединится
к нему.
Еще четверо суток протекли в бездействии. Губернатор ежедневно скакал
верхом в маленькую бухту Уилоугби-Кав и давал волю своим подозрениям,
засыпая Блада ядовитыми вопросами. Эти свидания день ото дня становились
взаимно все более неприятными. Капитан Блад ежедневно и все более ясно
давал понять губернатору, что он не питает надежды на колониальные успе-
хи страны, которая может проявлять так мало здравого смысла при выборе
людей для управления своими заокеанскими владениями. И только появление
эскадры дона Мигеля у берегов острова Антигуа предотвратило полный раз-
рыв отношений между губернатором и его союзником-пиратом.
Весть о появлении эскадры принес в бухту Уилоугби-Кав в понедельник
на рассвете один из караульных нового форта, и капитан Блад тотчас выса-
дился на берег, взяв с собой сотню людей. Для командования кораблем был
оставлен Волверстон. Грозный канонир Огл вместе со своими пушкарями уже
находился в новом форте.
В шести милях от берега, прямо против входа в гавань Сент-Джон, под-
гоняемые свежим северо-западным ветром, умерявшим зной утренних лучей,
шли под всеми парусами четыре стройных корабля, и флаг Кастилии разве-
вался на верхушке каждой из четырех грот-мачт.
С парапета старого форта капитан Блад разглядывал корабли в подзорную
трубу. Рядом стоял губернатор, убедившийся наконец воочию, что угроза
нападения испанцев не была пустой выдумкой. За спиной губернатора, как
всегда, торчал Макартни.
Флагманским кораблем дона Мигеля был "Виржен дель Пиляр" - одно из
красивейших и весьма грозных испанских судов, на котором адмирал плавал
с тех пор, как капитан Блад несколько месяцев назад потопил его "Милаг-
росу". "Виржен дель Пиляр" был большой черный галион с сорока орудиями
на борту, в числе которых имелось и несколько тяжелых пушек, бивших на
три тысячи ярдов. Из трех остальных кораблей эскадры два, хотя и по-
меньше, были тоже весьма могучими тридцатипушечными фрегатами, и лишь
четвертый представлял собой всего-навсего шлюп с десятью пушками на бор-
ту.
Капитан Блад опустил подзорную трубу и распорядился привести в боевую
готовность старый форт. Новый форт не должен был пока что принимать
участия в обороне острова.
Сражение разыгралось через полчаса.
Действия дона Мигеля были не менее стремительны, чем все его прежние,
давно знакомые капитану Бладу набеги. Он не сделал попытки взять рифы,
пока не приблизился на две тысячи ярдов, видимо, полагая, что его напа-
дение застигнет город врасплох, а допотопные пушки форта ни на что уже
не пригодны. Он считал необходимым полностью разгромить форт, прежде чем
войти в гавань, и чтобы быстрее и вернее достигнуть этой цели, продолжал
идти вперед, пока, по расчетам капитана Блада, до входа в гавань оста-
лось не более тысячи ярдов.
- Клянусь честью, - сказал капитан Блад, - он, видно, хочет прибли-
зиться на расстояние пистолетного выстрела, а может, и считает, что этот
форт вообще не способен оказать сопротивление. Ну-ка, Огл, прочисти ему
мозги! Дай салют в его честь.
Команда Огла давно зарядила свои пушки, и двенадцать жерл, взятые с
"Атревиды", неотступно следили за приближающейся эскадрой. Подносящие с
фитильными пальниками, шомполами и ведрами с водой стояли возле своих
орудий.
Огл дал команду - и над морем разнесся оглушительный залп двенадцати
пушек. С такого близкого расстояния даже пятифунтовые ядра этих сравни-
тельно небольших орудий нанесли кое-какой урон двум кораблям испанской
эскадры. Однако моральное воздействие этого неожиданного залпа на тех,
кто сам собирался сыграть на неожиданности и получил отпор, было куда
существеннее. Адмирал тотчас отдал приказ кораблям сделать поворот
оверштаг. Разворачиваясь, корабли дали один за другим несколько бортовых
залпов по форту, который мгновенно превратился в вулкан. В воздух поле-
тели осколки разбитых укреплений, и к небу поднялся плотный столб дыма и
пыли. Сквозь эту густую завесу корсары не могли видеть, что делают ис-
панские корабли. Но капитан Блад и не видя довольно ясно это себе предс-
тавлял и во время короткой передышки, последовавшей за первыми бортовыми
залпами, приказал всем покинуть форт и укрыться за ним.
Когда отгремели новые залпы, Блад вернул всех в разбитую крепость на
время следующего промежутка между залпами и велел привести в действие
все старые пушки форта. Орудия палили наугад в серую дымную пелену с
единственной целью - показать испанцам, что форт еще не разгромлен до
конца. А когда пыль осела и дым развеялся, по две, по три заговорили
другие пушки и прицельным огнем дали залп по уже приведенным к ветру ко-
раблям, послав в них пятифунтовые ядра. Урон опять оказался невелик, но
главная цель - не давать испанцам спуску - была достигнута.
Тем временем судовая команда спешно перезаряжала пушки с "Атревиды".