Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Рафаэл Сабатини Весь текст 1433.71 Kb

Капитан Блад. 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 123
у французов привела к тому, что ты видишь. Какой  же  выход?  Продолжать
пиратствовать? Но с этим я покончил. Навсегда! Клянусь богом, мне кажет-
ся, остается единственная возможность - предложить свою шпагу королю Ис-
пании!
   Но оставался еще один выход, которого он ждал меньше всего. И к этому
выходу мы приближались сейчас на своих кораблях, бежавших по морю, блис-
тавшему в ослепительных лучах тропического солнца".
   Корсары шли на север, к острову Гаити, рассчитывая, что  де  Ривароль
до отправления во Францию должен будет отремонтировать там свои корабли.
Подгоняемые умеренно благоприятным ветром, "Арабелла" и "Элизабет" в те-
чение двух дней бороздили море, и за все это время  дозорные  не  видели
своего противника хотя бы издали. На рассвете третьего дня корабли попа-
ли в полосу легкого тумана, который  ограничивал  видимость  двумя-тремя
милями, и корсары были озабочены и раздосадованы, что де Ривароль  может
вообще от них скрыться.
   По записям Питта в судовом журнале, корабли в это время находились на
75° З07 западной долготы и 17° 457 северной широты. Ямайка  лежала  при-
мерно в тридцати милях к западу от них по левому борту. Вскоре на  севе-
ро-западе показался мощный хребет Голубых гор, похожий на едва  заметную
гряду облаков. Голубовато-сиреневые вершины как бы висели  в  прозрачном
воздухе над низко лежащими грядами тумана. Корабли шли в бейдевинде  при
западном ветре, и до корсаров доносился какой-то  далекий  гул,  который
для новичков в военно-морских делах мог бы показаться  отдаленным  шумом
прибоя.
   - Пушки! - воскликнул Питт, который стоял рядом с Бладом на  квартер-
деке.
   Блад, внимательно прислушиваясь, кивнул головой.
   - По-моему, это милях в десяти  -  пятнадцати  отсюда,  где-то  около
Порт-Ройяла, - добавил Питт, взглянув на своего капитана.
   - Пушечная стрельба неподалеку от Порт-Ройяла... -  задумчиво  сказал
Блад. - Должно быть, полковник Бишоп с кем-то сражается. Против кого  же
он может действовать, если не против  наших  друзей?  При  всех  обстоя-
тельствах нам нужно подойти поближе. Дай распоряжение рулевым.
   Они продолжали идти тем же  курсом,  руководствуясь  гулом  канонады,
усиливавшимся по мере их приближения к месту сражения. Так продолжалось,
наверно, около часа. Блад в подзорную трубу внимательно всматривался  во
мглу, вот-вот ожидая увидеть корабли, ведущие бой. Внезапно грохот пушек
умолк.
   Корсары продолжали идти тем же курсом.
   Все, кто был свободен от  вахты,  высыпали  на  палубу  и  озабоченно
всматривались вдаль. Вскоре они увидели большой корабль, объятый  пламе-
нем. По мере их приближения очертания пылающего  корабля  вырисовывались
отчетливее, потом на фоне дыма и пламени показались черные мачты, и  ка-
питан Блад ясно разглядел в подзорную трубу  трепетавший  на  грот-мачте
вымпел с крестом святого Георга.
   - Английский корабль! - воскликнул он, продолжая осматривать  море  и
желая увидеть наконец победителя, жертва которого находилась перед ними.
   И только подходя ближе к тонущему кораблю,  пираты  смогли  различить
смутные очертания трех  высоких  судов,  удалявшихся  по  направлению  к
Порт-Ройялу. Они сразу же сделали вывод, что три уходящих  корабля  при-
надлежат ямайской эскадре, а потерпевшее поражение судно было, несомнен-
но, пиратским. Они поспешили подойти к нему поближе, чтобы подобрать мо-
ряков, сидевших в трех до отказа перегруженных  шлюпках,  качавшихся  на
волнах. А Питт неотступно продолжал следить в подзорную трубу за удаляю-
щимися кораблями: от его опытного глаза не укрылись некоторые их особен-
ности, и еще через несколько минут он громко объявил о своем  совершенно
невероятном открытии. Самым большим из трех кораблей оказался  флагманс-
кий корабль де Ривароля - "Викторьез".
   Корсарские корабли подошли к шлюпкам и обломкам, за которые цеплялись
моряки с тонущего корабля. Чтобы подобрать всех спасшихся  и  утопающих,
"Арабелла" и "Элизабет" убрали паруса и легли в дрейф.


   Глава XXIX
   НА СЛУЖБЕ У КОРОЛЯ ВИЛЬГЕЛЬМА

   Одна из шлюпок пристала к борту "Арабеллы", и на палубу поднялся  су-
хопарый, небольшого роста человек, щегольски одетый в темно-красный  ат-
ласный, шитый золотом камзол.  Пышный,  черный  парик  обрамлял  желтое,
сморщенное лицо, выражавшее крайнее раздражение, и такое же  раздражение
светилось в маленьких острых глазах. Дорогой и модный костюм  совершенно
не пострадал от пережитого несчастья, и владелец этого костюма  держался
с непринужденной уверенностью настоящего вельможи. По всему  было  ясно,
что это не пират. Вслед за ним на палубе показался второй  человек,  до-
родный мужчина с загорелым, обветренным  лицом  и  добродушной  складкой
губ. Лицо его было кругло, как луна, а в голубых глазах мерцал незатуха-
ющий веселый огонек. На нем был хороший камзол без всяких украшений,  но
при взгляде на эту дородную фигуру и военную выправку  сразу  чувствова-
лось, что этот человек привык командовать.
   Как только сухопарый джентльмен ступил с трапа на шканцы, его острые,
как у хорька, глаза быстро пробежали по пестрой толпе собравшейся коман-
ды "Арабеллы" и с удивлением остановились на капитане Бладе.
   - Что за дьявольщина? Куда я попал? - резко спросил он. - Вы англича-
нин или еще кто, черт бы вас побрал?
   - Я лично имею честь быть ирландцем, сэр. Моя фамилия  Блад,  капитан
Питер Блад, а это мой корабль "Арабелла". К вашим услугам, сэр.
   - Блад?! - пронзительно воскликнул сухопарый  человек.  -  Проклятие!
Пират! - Он быстро обернулся к своему огромному спутнику: - Ван дер Кэй-
лен, вы слышите: пират! Будь я проклят, мы попали из огня да в полымя!
   - Да? - гортанным голосом спросил его спутник. - Это ошень интересный
приклюшений! - И он рассмеялся.
   - Чего вы хохочете, дельфин? - брызжа слюной, заорал человек  в  тем-
но-красном камзоле. - Нечего сказать, посмеются же над  нами  в  Англии!
Сначала адмирал ван дер Кэйлен ночью теряет весь свой флот, потом  фран-
цузская эскадра топит его флагманский корабль, а кончается это тем,  что
его самого захватывают пираты. Весьма рад, что вы можете смеяться. Долж-
но быть, судьба в наказание за мои грехи связала меня с вами, но будь  я
проклят, если мне смешно!
   - Позволю себе сделать замечание, что здесь происходит явное  недора-
зумение, - спокойно произнес Блад. - Вы,  сэр,  вовсе  не  захвачены,  а
просто спасены. Когда вы это поймете, то, возможно, найдете нужным  поб-
лагодарить меня за  гостеприимство.  Правда,  очень  скромное  гостепри-
имство, но, во всяком случае, вы будете иметь здесь все  лучшее,  чем  я
только располагаю.
   Неистовый маленький человечек уставился на него своими острыми  глаз-
ками.
   - Черт побери! Вы позволяете себе еще иронизировать? - сердито сказал
он и, очевидно, пытаясь прекратить дальнейшие насмешки, представился:  -
Я - лорд Уиллогби, назначенный королем Вильгельмом на  пост  генерал-гу-
бернатора Вест-Индии. А  это  -  адмирал  ван  дер  Кэйлен,  командующий
вест-индской эскадрой его величества короля Вильгельма, которую он поте-
рял где-то тут, в этом проклятом Карибском море.
   - Короля Вильгельма? - удивленно переспросил  Блад,  заметив,  что  и
Питт, и Дайк, и стоявшие позади него пираты стали подходить ближе, охва-
ченные тем же удивлением, что и он. - А кто такой король Вильгельм, ваша
светлость? Король какой страны?
   - Что, что такое? - Лорд Уиллогби, изумленный этим вопросом,  посмот-
рел на Блада и, помолчав некоторое время, сказал: - Я говорю о его вели-
честве короле Вильгельме Третьем - Вильгельме Оранском, который вместе с
королевой Марией уже свыше двух месяцев правит Англией.
   Воцарилось молчание. Блад не сразу осознал эту довольно ясную  инфор-
мацию.
   - Вы хотите сказать, ваша светлость, что английский народ  восстал  и
вышвырнул этого мерзавца Якова вместе с его бандой головорезов?
   Добродушно улыбаясь, ван дер Кэйлен толкнул лорда Уиллогби  локтем  в
бок и заметил:
   - У него ошень правильный политишеский вскляд, а?
   Его светлость также улыбнулся, отчего на его высушенном лице  образо-
вались глубокие морщины.
   - Боже милосердный! Да вы ничего не знаете!.. Где вас носил черт  все
это время?
   - Последние три месяца мы были оторваны от всего мира, сэр, - ответил
Блад.
   - Оно и видно! А за эти три месяца в мире произошли кое-какие переме-
ны...
   И Уиллогби коротко рассказал о них: король Яков бежал во Францию  под
защиту короля Людовика; по этой причине и по многим другим Англия присо-
единилась к антифранцузскому союзу и сейчас воюет  с  Францией;  поэтому
сегодня утром флагманский корабль голландского адмирала был атакован эс-
кадрой де Ривароля. Очевидно, по пути из Картахены француз встретил  ка-
кой-то корабль и от него узнал о начавшейся войне.
   Капитан Блад еще раз заверил генерал-губернатора и адмирала,  что  на
"Арабелле" к ним будут относиться с подобающим уважением, и провел их  к
себе в каюту. Между тем работа по спасению утопающих продолжалась. Капи-
тана взволновали полученные известия. Если король Яков свергнут с  прес-
тола и бежал во Францию, значит, наступил конец ссылке Блада  и  он  мог
вернуться в Англию к мирной жизни, столь  трагически  нарушенной  четыре
года назад. Внезапно открывшиеся перед ним возможности буквально  ошело-
мили его. Он был так глубоко взволнован и растроган, что не мог молчать.
Беседуя с умным и проницательным Уиллогби, все время  пристально  наблю-
давшим за ним, Блад рассказал ему даже больше, чем  намеревался  расска-
зать.
   - Что ж! Если хотите, отправляйтесь домой, - сказал  Уиллогби,  когда
Блад умолк. - Можете быть уверены, за пиратство вас никто не будет прес-
ледовать, особенно учитывая то обстоятельство, которое вас  вынудило  им
заняться. Но к чему такая спешка? Мы, конечно, слышали о  вас  и  знаем,
что вы можете делать на море. Именно здесь вы можете прекрасно  проявить
себя, если вам надоело пиратство. Если вы поступите на службу  к  королю
Вильгельму на время войны, то своими знаниями вы можете быть  очень  по-
лезны английскому правительству, а оно не останется в  долгу.  Подумайте
об этом. Будь я проклят, сэр, но я повторяю: вам  предоставляется  прек-
расная возможность проявить себя.
   - Эту возможность предоставляете мне вы, ваша светлость,  -  поправил
его Блад. - Я очень благодарен, но должен признаться, что сейчас  спосо-
бен думать только о тех важных событиях, которые меняют лицо мира. Преж-
де чем определить свое место в этом изменившемся мире, я должен приучить
себя рассматривать его в новом виде.
   В каюту вошел Питт и доложил, что спасенные сорок пять человек разме-
щены на двух корсарских кораблях. Он попросил  дальнейших  распоряжений.
Блад встал.
   - Я беспокою вас своими делами и забываю о ваших. Вы хотите, чтобы  я
вас высадил в ПортРойяле?
   - В Порт-Ройяле? - Маленький человечек гневно заерзал в кресле, а за-
тем раздраженно сообщил Бладу, что вчера  вечером  они  уже  заходили  в
ПортРойял, но губернатора там не застали. Забрав всю эскадру, он  отпра-
вился на остров Тортуга в поисках каких-то корсаров.
   Блад удивленно посмотрел на него, а потом рассмеялся:
   - Он отправился, вероятно, еще до того,  как  узнал  о  смене  прави-
тельства в Англии и о войне с Францией.
   - Вовсе нет! - огрызнулся Уиллогби. - Губернатору было известно  и  о
том и о другом, так же как и о моем прибытии, еще до того, как он отпра-
вился в поход.
   - О, это невозможно!
   - Я тоже так думал. Но эта информация получена мной от майора Мэллэр-
да, который, видимо, управляет Ямайкой в отсутствие этого болвана.
   - Но нужно быть сумасшедшим, чтобы бросить свой пост в такое время! -
изумленно произнес Блад.
   - И это еще не все! - раздраженно добавил лорд. - Этот идиот  взял  с
собой всю эскадру, так что в случае нападения французов  город  остается
без защиты. Вот каков губернатор, которого свергнутое правительство наш-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 43 44 45 46 47 48 49  50 51 52 53 54 55 56 ... 123
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама