Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Рафаэл Сабатини Весь текст 1433.71 Kb

Капитан Блад. 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 123
   Капитан Блад снова поклонился. Де Ривароль тщетно искал на его твердо
сжатых губах хотя бы какое-то подобие торжествующей улыбки, однако  лицо
корсара по-прежнему оставалось бесстрастным.
   В тот же день Волверстон был освобожден, а его обидчик  приговорен  к
двум месяцам ареста. Справедливость была восстановлена. Но такое  начало
не предвещало ничего хорошего, и дурное продолжение не замедлило  после-
довать.
   Спустя неделю Блад вместе со своими офицерами был  вызван  на  совет,
собравшийся для обсуждения плана операций против  Испании.  Де  Ривароль
изложил свой проект нападения на богатый испанский город Картахену.  Ка-
питан Блад не мог скрыть своего изумления. Когда барон раздраженно спро-
сил, что его так удивляет, Блад высказался совершенно откровенно:
   - Если бы я командовал французскими вооруженными силами в Америке,  у
меня не было бы никаких  сомнений  или  колебаний,  как  лучше  принести
пользу моему королю и французскому народу. Для господина де Кюсси и  для
меня совершенно ясно, что сейчас нужно  немедленно  захватить  испанскую
часть острова Гаити и сделать весь этот плодородный  и  чудесный  остров
собственностью Франции.
   - Это можно сделать потом, - ответил де Ривароль. - А я хочу начать с
Картахены.
   - Вы хотите сказать, сэр, что, отправляясь в эту авантюрную  экспеди-
цию через все Карибское море, мы должны пренебречь тем, что лежит здесь,
у самых наших дверей. В наше отсутствие  испанцы  могут  вторгнуться  во
французскую часть острова Гаити. Если же мы разгромим испанцев здесь, на
месте, то эта опасность исчезнет. Франция получила бы вдобавок  к  своим
владениям в Вест-Индии такую колонию, на которую зарятся многие  страны.
Эта операция не представляет больших трудностей,  и  ее  можно  провести
очень быстро. А после этого у нас будет достаточно  времени,  чтобы  ре-
шить, чем заняться дальше. Мне кажется, что надо начинать именно с такой
операции.
   Он умолк. Воцарилось молчание. Де Ривароль сидел в кресле,  покусывая
кончик гусиного пера. Наконец он откашлялся, чтобы прочистить  горло,  и
спросил:
   - Кто еще придерживается мнения капитана Блада?
   Никто ему не ответил. Офицеры де Ривароля, запуганные бароном, молча-
ли. Сторонники Блада, со  своей  пиратской  точки  зрения,  естественно,
одобряли выбор Картахены, так как там было значительно больше добычи, но
из уважения к своему вожаку также помалкивали.
   - Вы, кажется, одиноки в своем мнении, - с кислой улыбкой заметил ба-
рон.
   Капитан Блад внезапно рассмеялся. Но в его смехе было  больше  гнева,
чем презрения. Его расчеты покончить с пиратством не оправдались.  Выхо-
дило так, что он обманывал себя. Только уверенность, что на  французской
службе его не заставят делать чтолибо позорное, вынудила его согласиться
пойти под знамена Франции. И вот теперь этот напыщенный, гордый,  занос-
чивый генерал французской армии предлагает самый настоящий грабительский
рейд. Под предлогом законных военных действий  генерал  хотел  совершить
обыкновенный пиратский налет.
   Де Ривароль, заинтригованный этим взрывом веселья, сердито  нахмурил-
ся:
   - Почему вы смеетесь, черт возьми!
   - Да потому, что все это чертовски смешно, господин барон. Вы, коман-
дующий королевскими сухопутными и морскими  силами  Франции  в  Америке,
предлагаете мне пиратский рейд, а я, пират, отстаиваю необходимость опе-
рации, которая сделала бы честь Франции. Не  находите  ли  вы,  что  это
очень смешно?
   Де Ривароль побагровел от гнева. Он вскочил как  ошпаренный,  и  все,
кто был вместе с ним в комнате, поднялись со своих мест. Только де Кюсси
продолжал сидеть, и на его лице блуждала мрачная улыбка. Он так же,  как
и Блад, читал мысли барона, словно в открытой книге, и так же, как Блад,
презирал алчного генерала.
   - Господин пират, - хрипло произнес де Ривароль, - неужели  мне  надо
напоминать, что я ваш начальник?
   - Мой начальник? Вы? Силы небесные! Да вы самый настоящий пират! И на
сей раз, перед всеми этими джентльменами, которые  имеют  честь  служить
королю Франции, вы услышите всю правду о себе. Мне, "пирату  и  морскому
разбойнику", приходится доказывать вам здесь, в чем состоят  интересы  и
честь Франции. Вы же, французский генерал, - пренебрегая всем этим,  на-
мереваетесь тратить предоставленные  в  ваше  распоряжение  средства  на
авантюру, не имеющую никакого значения для Франции.  Вы  хотите  пролить
кровь французов и захватить город, который нельзя удержать. Вы идете  на
это с целью личного обогащения, зная, что в Картахене много золота.  Та-
кое поведение вполне достойно торгаша, который пытается урвать хоть  ку-
сочек из нашей доли добычи и выторговывает уступки уже после  подписания
договора. Если я не прав, пусть господин де Кюсси скажет об этом. Если я
ошибаюсь, докажите мне это, и я извинюсь перед вами. А сейчас  я  ухожу,
не желая принимать участия в таком совете. Я пошел на  службу  к  королю
Франции, намереваясь честно выполнять свои обязательства. Честная  служ-
ба, по-моему, несовместима с налетами и грабежами, и я  не  могу  согла-
ситься с напрасными потерями человеческих жизней и средств.  Ответствен-
ность целиком ляжет на вас, генерал, и только на вас. Я хочу, чтобы гос-
подин де Кюсси передал мое мнение французскому  правительству.  Я  буду,
разумеется, выполнять ваши приказы, поскольку наше соглашение действует,
а если вам кажется, что вы оскорблены моими словами, то я всегда к вашим
услугам. Имею честь откланяться, господин барон!
   Он ушел, и вместе с ним ушли все три преданных ему офицера, хотя  они
считали, что Блад сошел с ума.
   Де Ривароль был похож на рыбу, вытащенную из воды. От  неприкрашенной
правды, которую его заставили выслушать, он задыхался и не мог говорить.
Придя в себя, он бурно поблагодарил небо, что капитан Блад избавил совет
от своего дальнейшего присутствия. Внутренне же де  Ривароль  сгорал  от
стыда и ярости. С него сорвали маску, и его,  командующего  королевскими
морскими и сухопутными силами Франции в Америке, сделали посмешищем...
   Тем не менее в середине марта они все же отплыли в  Картахену.  Отряд
под личным командованием де Ривароля, усиленный добровольцами и неграми,
насчитывал около тысячи двухсот человек.
   Де Ривароль полагал, что, располагая такими силами, он в случае необ-
ходимости сумеет заставить корсаров повиноваться.
   Внушительную эскадру де Ривароля возглавлял мощный восьмидесятипушеч-
ный флагманский корабль "Викторьез". Каждый из четырех других  французс-
ких кораблей не уступал по своим боевым качествам "Арабелле" Блада с  ее
сорока пушками. За эскадрой шли корсарские корабли - "Элизабет",  "Лахе-
зис" и "Атропос", а также двенадцать фрегатов,  груженных  запасами,  не
считая лодок, которые тянулись на буксире.
   По пути они чуть не столкнулись с ямайской эскадрой полковника  Бишо-
па, которая вышла к острову Тортуга через два дня после того, как кораб-
ли де Ривароля проследовали в южном направлении.


   Глава XXVII
   КАРТАХЕНА

   Французская эскадра, сдерживаемая сильными встречными ветрами,  пере-
секла Карибское море и только в начале апреля смогла лечь в дрейф в виду
Картахены. Для обсуждения плана штурма де Ривароль созвал на борту свое-
го флагманского судна капитанов всех кораблей.
   - Внезапность - первое дело, господа, - заявил он собравшимся.  -  Мы
захватим город до того, как он сможет приготовиться к обороне,  и  таким
образом не дадим испанцам возможности увезти в глубь страны  находящиеся
там ценности. Я предполагаю сегодня с наступлением  темноты  высадить  к
северу от города отряд, который сможет выполнить это  задание.  -  И  он
подробно изложил детали разработанного им плана.
   Офицеры де Ривароля выслушали его почтительно и с одобрением. Блад не
скрывал своего презрения к этому плану, потому что был единственным  че-
ловеком среди присутствующих, который точно знал, что надо  делать.  Два
года назад он сам намечал налет на Картахену  и  произвел  обстоятельную
рекогносцировку. А предложения барона основывались только на  знакомстве
с картами.
   В географическом и стратегическом отношении город Картахена  располо-
жен очень своеобразно. Он представляет собой четырехугольник,  выходящий
своей южной стороной к внутреннему  рейду,  являющемуся  одним  из  двух
морских подступов к городу. С востока и севера  город  прикрыт  холмами.
Доступ на внешний рейд проходит через защищенный  фортом  узкий  пролив,
известный под названием Бока Чика, или Маленькая Горловина. Длинная, уз-
кая коса, покрытая густым лесом, выдается на запад и служит естественным
молом Картахены. А ближе к внутреннему рейду лежит еще одна полоска зем-
ли, расположенная под прямым углом к естественному молу,  и  тянется  на
восток по направлению к материку. Неподалеку от материка эта полоска об-
рывается, образуя очень узкий, но глубокий канал, который служит своеоб-
разными воротами в безопасный внутренний рейд.  Проход  защищен  сильным
фортом. К востоку и северу от Картахены лежит материк, не представляющий
для нас никакого интереса. Но на западе и северо-западе город, так хоро-
шо охраняемый с других сторон, непосредственно выходит к морю и,  помимо
невысоких каменных стен, не имеет других видимых укреплений. Однако  эта
видимость была обманчивой, и де Ривароль, составляя свой план, был  пол-
ностью введен в заблуждение этой видимостью легкого захвата города с ни-
чем не защищенной стороны.
   Когда барон сообщил, что корсарам предоставляется честь  быть  первым
отрядом, штурмующим город по разработанному им плану, Блад вынужден  был
объяснить ему, с какими трудностями им придется встретиться.
   Капитан саркастически улыбался, слушая сообщение де Ривароля об  ока-
зании такой чести корсарам. Это было именно то, чего он и ожидал. Корса-
рам доставался весь риск, а Риваролю - весь почет, слава и вся добыча.
   - Честь, которую вы так любезно нам оказываете, я должен отклонить, -
холодно заметил капитан.
   Волверстон что-то буркнул в знак одобрения, а Хагторп кивнул головой.
Ибервиль, так же как и все, возмущался высокомерием своего соотечествен-
ника, никогда не ставя под сомнение правоту своего капитана. Присутству-
ющие французские офицеры с высокомерным удивлением уставились на  вожака
корсаров, а де Ривароль спросил вызывающе:
   - Что? Вы отклоняете? Вы говорите, что  отказываетесь  выполнить  мой
приказ?
   - Как я понимаю, господин барон, вы созвали нас обсудить план штурма.
   - О нет, господин капитан. Я вызвал вас для получения моего  приказа.
Мной все уже продумано и решено. Надеюсь, что теперь вы понимаете?
   - Да, я-то понимаю! - засмеялся Блад. - А вот понимаете ли вы?  -  И,
не давая барону возможности задать вопрос, Блад продолжал: - Вы все  уже
продумали и все решили? Но, если ваше решение не основано на желании по-
губить большую часть моих людей, вы сейчас же измените его,  как  только
узнаете то, что известно мне. Картахена кажется вам очень уязвимой с се-
верной стороны, где она выходит к морю. А не возникал ли у вас, господин
барон, законный вопрос: почему испанцы, строившие этот  город,  постара-
лись так укрепить его с юга и оставили его таким незащищенным с севера?
   Де Ривароль ничего не ответил, потому что в самом деле  вынужден  был
задуматься.
   - Испанцы совсем не такие уж болваны, какими вы их себе  представляе-
те, - продолжал Блад. - Два года назад, готовясь к рейду на Картахену, я
провел рекогносцировку города. Вместе с несколькими  дружественными  ин-
дейцами-торговцами, переодевшись индейцем, я явился туда и провел в  го-
роде целую неделю, досконально изучая все подходы к нему. С той стороны,
где город кажется таким соблазнительно доступным для штурма, испанцы за-
щищены мелководьем. Оно простирается более чем на полмили от берега и не
дает возможности кораблям приблизиться настолько, чтобы огонь  их  пушек
мог нанести ущерб городу.
   - Но мы высадим десант на каноэ, пирогах и плоскодонных лодках! - не-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 123
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама