Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 811.4 Kb

Три товарища

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 70
абстрактный ужас покупателя перед ценой заметно уменьшается.
   Но и Блюменталь хорошо чувствовал свою силу за письменным столом.  Он
снял очки и только тогда взялся за меня по-настоящему. Мы боролись,  как
тигр с удавом. Удавом был Блюменталь. Я и оглянуться не  успел,  как  он
выторговал полторы тысячи марок в свою пользу.
   У меня затряслись поджилки. Я сунул руки в карман и крепко сжал  аму-
лет Готтфрида.
   - Господин Блюменталь, - сказал я, заметно выдохшись, - уже час  дня,
вам, конечно, пора обедать! - Любой ценой я хотел выбраться из этой ком-
наты, в которой цены таяли, как снег.
   - Я обедаю только в два часа, - холодно ответил Блюменталь. - Но зна-
ете что? Мы могли бы совершить сейчас пробную поездку.
   Я облегченно вздохнул.
   - Потом продолжим разговор, - добавил он.
   У меня снова сперло дыхание.
   Мы поехали к нему домой. К моему изумлению, оказавшись в  машине,  он
вдруг совершенно преобразился и добродушно рассказал мне старинный анек-
дот о кайзере Франце-Иосифе. Я ответил ему анекдотом о  трамвайном  кон-
дукторе; тогда он рассказал мне о заблудившемся саксонце, а  я  ему  про
шотландскую любовную пару... Только у подъезда его дома мы  снова  стали
серьезными. Он попросил меня подождать и отправился за женой.
   - Мой дорогой толстый "кадиллак", - сказал я и похлопал машину по ра-
диатору. - За всеми этими анекдотами, бесспорно, кроется какая-то  новая
дьявольская затея. Но не волнуйся, мы пристроим тебя под крышей его  га-
ража. Он купит тебя: уж коли еврей возвращается обратно, то он покупает.
Когда возвращается христианин, он еще долго не покупает.  Он  требует  с
полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг
вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кух-
ни. Нет, нет, евреи хороши, они знают, чего хотят. Но клянусь тебе,  мой
дорогой толстяк: если я уступлю этому потомку строптивого Иуды  Маккавея
еще хоть одну сотню марок, то в жизни не притронусь больше к водке.
   Появилась фрау Блюменталь. Я вспомнил все наставления Ленца  и  мгно-
венно превратился из воина в кавалера. Заметив  это,  Блюменталь  гнусно
усмехнулся. Это был железный человек, ему бы торговать не трикотажем,  а
паровозами.
   Я позаботился о том, чтобы его жена села рядом со мной,  а  он  -  на
заднее сиденье.
   - Куда разрешите вас повезти, сударыня? - спросил я сладчайшим  голо-
сом.
   - Куда хотите, - ответила она с материнской улыбкой.
   Я начал болтать. Какое блаженство беседовать с таким простодушным че-
ловеком. Я говорил тихо, Блюменталь мог слышать только обрывки фраз. Так
я чувствовал себя свободнее. Но все-таки он сидел за моей спиной, и  это
само по себе было достаточно неприятно.
   Мы остановились. Я вышел из машины и посмотрел  своему  противнику  в
глаза:
   - Господин Блюменталь, вы должны согласиться, что  машина  идет  иде-
ально.
   - Пусть идеально, а толку что, молодой человек? - возразил он  мне  с
непонятной приветливостью. - Ведь налоги съедают все. Налог на эту маши-
ну слишком высок. Это я вам говорю.
   - Господин Блюменталь, - сказал я, стремясь не сбиться с тона,  -  вы
деловой человек, с вами я могу говорить откровенно. Это не налог, а  из-
держки. Скажите сами, что нужно сегодня для ведения дела? Вы это знаете:
не капитал, как прежде, но кредит. Вот что нужно! А как добиться  креди-
та? Надо уметь показать себя. "Кадиллак" - солидная и быстроходная маши-
на, уютная, но не старомодная. Выражение  здравого  буржуазного  начала.
Живая реклама для фирмы.
   Развеселившись, Блюменталь обратился к жене:
   - У него еврейская голова, а?.. Молодой человек, - сказал он затем, -
в наши дни лучший признак солидности - потрепанный костюм  и  поездки  в
автобусе, вот это реклама! Если бы у нас с вами были деньги, которые еще
не уплачены за все эти элегантные машины, мчащиеся мимо нас, мы могли бы
с легким сердцем уйти на покой. Это я вам говорю. Доверительно.
   Я недоверчиво посмотрел на него. Почему он вдруг стал таким любезным?
Может быть, присутствие жены умеряет его боевой пыл? Я  решил  выпустить
главный заряд:
   - Ведь такой "кадиллак" не чета какому-нибудь "эссексу", не  так  ли,
сударыня? Младший совладелец фирмы "Майер и сын", например, разъезжает в
"эссексе", а мне и даром не нужен этот ярко-красный  драндулет,  режущий
глаза.
   Блюменталь фыркнул, и я быстро добавил:
   - Между прочим, сударыня, цвет обивки очень вам к лицу - приглушенный
синий кобальт для блондинки...
   Вдруг лицо Блюменталя расплылось в широкой улыбке. Смеялся целый  лес
обезьян.
   - "Майер и сын" - здорово! Вот это здорово! - стонал он. - И вдобавок
еще эта болтовня насчет кобальта и блондинки...
   Я взглянул на него, не веря своим глазам: он смеялся от души! Не  те-
ряя ни секунды, я ударил по той же струне:
   - Господин Блюменталь, позвольте мне кое-что  уточнить.  Для  женщины
это не болтовня. Это комплименты, которые в наше жалкое время, к сожале-
нию, слышатся все реже. Женщина - это вам не металлическая мебель; она -
цветок. Она не хочет деловитости. Ей нужны солнечные, милые слова. Лучше
говорить ей каждый день что-нибудь приятное, чем всю жизнь с угрюмым ос-
тервенением работать на нее. Это я вам  говорю.  Тоже  доверительно.  И,
кстати, я не делал никаких комплиментов, а лишь напомнил один из элемен-
тарных законов физики: синий цвет идет блондинкам.
   - Хорошо рычишь, лев, - сказал Блюменталь. - Послушайте, господин Ло-
камп! Я знаю, что могу запросто выторговать еще тысячу марок...
   Я сделал шаг назад. "Коварный сатана, - подумал я, - вот удар,  кото-
рого я ждал". Я уже представлял себе, что буду продолжать жизнь трезвен-
ником, и посмотрел на фрау Блюменталь глазами истерзанного ягненка.
   - Но, отец... - сказала она.
   - Оставь, мать, - ответил он. - Итак, я мог бы... Но я этого не  сде-
лаю. Мне, как деловому человеку, было просто забавно посмотреть, как  вы
работаете. Пожалуй, еще слишком много фантазии, но все же... Насчет "Ма-
йера и сына" получилось недурно. Ваша мать - еврейка?
   - Нет.
   - Вы имели отношение к готовой одежде?
   - Да.
   - Вот видите, отсюда и стиль. В какой отрасли работали?
   - В душевной, - сказал я. - Я должен был стать школьным учителем.
   - Господин Локамп, - сказал Блюменталь, - почет вам и уважение!  Если
окажетесь без работы, позвоните мне.
   Он выписал чек и дал его мне. Я не верил глазам своим! Задаток! Чудо.
   - Господин Блюменталь, - сказал я подавленно, - позвольте  мне  бесп-
латно приложить к машине две хрустальные пепельницы и первоклассный  ре-
зиновый коврик.
   - Ладно, - согласился он, - вот и старому Блюменталю  достался  пода-
рок.
   Затем он пригласил меня на следующий день к  ужину.  Фрау  Блюменталь
по-матерински улыбнулась мне.
   - Будет фаршированная щука, - мягко сказала она.
   - Это деликатес, - заявил я. - Тогда я завтра же пригоню вам  машину.
С утра мы ее зарегистрируем.
   Словно ласточка полетел я назад в мастерскую. Но Ленц и  Кестер  ушли
обедать. Пришлось сдержать свое торжество. Один Юпп был на месте.
   - Продали? - спросил он.
   - А тебе все надо знать, пострел? - сказал я. - Вот тебе  три  марки.
Построй себе на них самолет.
   - Значит, продали, - улыбнулся Юпп.
   - Я поеду сейчас обедать, - сказал я. - Но горе тебе, если ты скажешь
им хоть слово до моего возвращения.
   - Господин Локамп, - заверил он меня, подкидывая монету в воздух, - я
нем, как могила.
   - Так я тебе и поверил, - сказал я и дал газ.
   Когда я вернулся во двор мастерской, Юпп сделал мне знак.
   - Что случилось? - спросил я. - Ты проболтался?
   - Что вы, господин Локамп! Могила! - Он улыбнулся. - Только... Пришел
этот тип... Насчет "форда".
   Я оставил "кадиллак" во дворе и пошел в мастерскую. Там я увидел  бу-
лочника, который склонился над альбомом с образцами красок. На нем  было
клетчатое пальто с поясом и траурным крепом на рукаве. Рядом стояла  хо-
рошенькая особа с черными бойкими  глазками,  в  распахнутом  пальтишке,
отороченном поредевшим кроличьим мехом, и в лаковых  туфельках,  которые
ей были явно малы. Черноглазая дамочка облюбовала яркий сурик, но булоч-
ник еще носил траур и красный цвет вызывал у него сомнение. Он предложил
блеклую желтовато-серую краску.
   - Тоже выдумал! - зашипела она.  -  "Форд"  должен  быть  отлакирован
броско, иначе он ни на что не будет похож.
   Когда булочник углублялся в альбом, она  посылала  нам  заговорщицкие
взгляды, поводила плечами, кривила рот и подмигивала. В общем, она  вела
себя довольно резво. Наконец они сошлись на зеленоватом оттенке, напоми-
нающем цвет резеды. К такому кузову дамочке нужен был  светлый  откидной
верх. Но тут булочник показал характер: его траур должен был както прор-
ваться, и он твердо настоял на черном кожаном верхе. При этом он оказал-
ся в выигрыше: верх мы ставили ему бесплатно, а кожа стоила дороже  бре-
зента.
   Они вышли из мастерской, но задержались во дворе: едва заметили  "ка-
диллак", черноглазая пулей устремилась к нему:
   - Погляди-ка, пупсик, вот так машина! Просто прелесть! Очень мне нра-
вится!
   В следующее мгновение она открыла дверцу и шмыгнула на  сиденье,  щу-
рясь от восторга:
   - Вот это сиденье! Колоссально! Настоящее  кресло.  Не  то  что  твой
"форд"!
   - Ладно, пойдем, - недовольно пробормотал пупсик.
   Ленц толкнул меня - дескать, вперед на врага,  и  попытайся  навязать
булочнику машину. Я смерил Готтфрида презрительным взглядом и промолчал.
Он толкнул меня сильнее. Я отвернулся.
   Булочник с трудом извлек свою черную жемчужину из  машины  и  ушел  с
ней, чуть сгорбившись и явно расстроенный.
   Мы смотрели им вслед.
   - Человек быстрых решений! - сказал я. - Машину отремонтировал, завел
новую женщину... Молодец!
   - Да, - заметил Кестер. - Она его еще порадует.
   Только они скрылись за углом, как Готтфрид напустился на меня:
   - Ты что же, Робби, совсем рехнулся? Упустить такой случай! Ведь  это
была задача для школьника первого класса.
   - Унтер-офицер Ленц! - ответил я. - Стоять смирно, когда разговарива-
ете со старшим! По-вашему, я сторонник двоеженства и дважды выдам машину
замуж?
   Стоило видеть Готтфрида в эту великую минуту. От удивления его  глаза
стали большими, как тарелки.
   - Не шути святыми вещами, - сказал он, заикаясь.
   Я даже не посмотрел на него и обратился к Кестеру:
   - Отто, простись с "кадиллаком", с нашим детищем! Он больше  не  при-
надлежит нам. Отныне он будет сверкать во славу фабриканта кальсон!  На-
деюсь, у него там будет неплохая жизнь! Правда,  не  такая  героическая,
как у нас, но зато более надежная.
   Я вытащил чек. Ленц чуть не раскололся надвое.
   - Но ведь он не... оплачен. Денег-то пока нет?.. -  хрипло  прошептал
он.
   - А вы лучше угадайте, желторотые птенцы, - сказал я, размахивая  че-
ком, - сколько мы получим?
   - Четыре! - крикнул Ленц с закрытыми глазами.
   - Четыре пятьсот! - сказал Кестер.
   - Пять, - донесся возглас Юппа, стоявшего у бензоколонки.
   - Пять пятьсот! - прогремел я.
   Ленц выхватил у меня чек:
   - Это невозможно! Чек наверняка останется неоплаченным!
   - Господин Ленц, - сказал я с достоинством. - Этот чек столь же наде-
жен, сколь ненадежны вы! Мой друг  Блюменталь  в  состоянии  уплатить  в
двадцать раз больше. Мой друг, понимаете ли, у которого я завтра вечером
буду есть фаршированную щуку. Пусть это послужит вам примером!  Завязать
дружбу, получить задаток и быть приглашенным на  ужин:  вот  что  значит
уметь продать! Так, а теперь вольно!
   Готтфрид с трудом овладел собой. Он сделал последнюю попытку:
   - А мое объявление в газете! А мой амулет! Я сунул ему медаль:
   - На, возьми свой собачий жетончик. Совсем забыл о нем.
   - Робби, ты продал машину безупречно, - сказал Кестер. - Слава  богу,
что мы избавились от этой колымаги. Выручка нам очень пригодится.
   - Дашь мне пятьдесят марок авансом? - спросил я.
   - Сто! Заслужил!
   - Может быть, заодно ты возьмешь в счет аванса и мое серое пальто?  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама