Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 811.4 Kb

Три товарища

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 70
ным, когда так бесшумно скользишь по улицам. Все наяву, и в то же  время
- как во сне. Тогда по вечерам никто, пожалуй, и не нужен...
   Я достал пачку сигарет:
   - А ведь все-таки вечером хочется, чтобы ктонибудь был рядом, правда?
   Она кивнула:
   - Вечером, да... Когда наступает темнота... Странная это вещь.
   Я распечатал пачку:
   - Американские сигареты. Они вам нравятся?
   - Да, больше других.
   Я дал ей огня. Теплое и близкое пламя спички осветило на мгновение ее
лицо и мои руки, и мне вдруг пришла в голову безумная  мысль,  будто  мы
давно уже принадлежим друг другу.
   Я опустил стекло, чтоб вытянуло дым.
   - Хотите немного поводить? - спросил  я.  -  Это  вам  доставит  удо-
вольствие.
   Она повернулась ко мне:
   - Конечно, хочу; только я не умею.
   - Совсем не умеете?
   - Нет. Меня никогда не учили.
   В этом я усмотрел какой-то шанс для себя.
   - Биндинг мог бы давным-давно обучить вас, - сказал я.
   Она рассмеялась:
   - Биндинг слишком влюблен в свою машину. Никого к ней не подпускает.
   - Это просто глупо, - заявил я, радуясь случаю уколоть толстяка. - Вы
сразу же поедете сами. Давайте попробуем.
   Все предостережения Кестера развеялись в прах. Я распахнул  дверцу  и
вылез, чтобы пустить ее за руль. Она всполошилась:
   - Но ведь я действительно не умею водить.
   - Неправда, - возразил я. - Умеете, но не догадываетесь об этом.
   Я показал ей, как переключать скорости и выжимать сцепление.
   - Вот, - сказал я, закончив объяснения. - А теперь трогайте!
   - Минутку! - Она показала на одинокий автобус, медленно  кативший  по
улице. - Не пропустить ли его?
   - Ни в коем случае! Я быстро включил скорость и отпустил педаль сцеп-
ления. Патриция судорожно вцепилась в рулевое колесо, напряженно вгляды-
ваясь вперед:
   - Боже мой, мы едем слишком быстро!
   Я посмотрел на спидометр:
   - Прибор показывает ровно двадцать пять километров в  час.  На  самом
деле это только двадцать. Неплохой темп для стайера.
   - А мне кажется, целых восемьдесят.
   Через несколько минут первый страх был преодолен.
   Мы ехали вниз по широкой прямой улице. "Кадиллак"  слегка  петлял  из
стороны в сторону, будто его заправили не бензином, а  коньяком.  Иногда
колеса почти касались тротуара. Но постепенно  дело  наладилось,  и  все
стало так, как я и ожидал: в машине были инструктор и ученица.  Я  решил
воспользоваться своим преимуществом.
   - Внимание, - сказал я. - Вот полицейский!
   - Остановиться?
   - Уже слишком поздно.
   - А что, если я попадусь? Ведь у меня нет водительских прав.
   - Тогда нас обоих посадят в тюрьму.
   - Боже, какой ужас! - Испугавшись, она пыталась нащупать  ногой  тор-
моз.
   - Дайте газ! - приказал я. - Газ! Жмите крепче!
   Надо гордо и  быстро  промчаться  мимо  него.  -  Наглость  -  лучшее
средство в борьбе с законом.
   Полицейский не обратил на нас внимания. Девушка облегченно вздохнула.
   - До сих пор я не знала, что регулировщики выглядят  как  огнедышащие
драконы, - сказала она, когда мы проехали несколько сотен метров.
   - Так они выглядят, если наехать на них машиной. - Я медленно  подтя-
нул ручной тормоз. - Вот великолепная пустынная улица.  Свернем  в  нее.
Здесь можно хорошенько потренироваться. Сначала поучимся трогать с места
и останавливаться.
   Беря с места на первой скорости, Патриция несколько раз невольно заг-
лушала мотор. Она расстегнула жакет:
   - Что-то жарко мне стало! Но я должна научиться! Внимательная и  пол-
ная рвения, она следила за всем, что я ей показывал. Потом сделала  нес-
колько поворотов, издавая при этом взволнованные, короткие  восклицания.
Фары встречных машин вызывали в ней дьявольский страх и  такую  же  гор-
дость, когда они оказывались позади. Вскоре  в  маленьком  пространстве,
полуосвещенном  лампочками  приборов  на  контрольном  щитке,   возникло
чувство товарищества, какое быстро устанавливается в практических делах,
и, когда через полчаса я снова сел за руль и повез ее домой, мы чувство-
вали такую близость, будто рассказали друг другу историю всей своей жиз-
ни.
   Недалеко от Николаиштрассе я опять остановил машину. Над нами сверка-
ли красные огни кинорекламы. Асфальт мостовой переливался матовыми  отб-
лесками, как выцветшая пурпурная ткань. Около тротуара блестело  большое
черное пятно - у кого-то пролилось масло.
   - Так, - сказал я, - теперь мы имеем полное право опрокинуть  по  рю-
мочке. Где бы нам это сделать?
   Патриция Хольман задумалась на минутку.
   - Давайте поедем опять в этот милый бар с  парусными  корабликами,  -
предложила она.
   Меня мгновенно охватило сильнейшее беспокойство. Я мог дать голову на
отсечение, что там сейчас сидит последний романтик. Я заранее  представ-
лял себе его лицо.
   - Ах, - сказал я поспешно, - что там  особенного?  Есть  много  более
приятных мест...
   - Не знаю... Мне там очень понравилось.
   - Правда? - спросил я изумленно. - Вам понравилось там?
   - Да, - ответила она смеясь. - И даже очень...
   "Вот так раз! - подумал я. - А я-то ругал себя за это!" Я еще раз по-
пытался отговорить ее:
   - Но, по-моему, сейчас там битком набито.
   - Можно подъехать и посмотреть.
   - Да, это можно.
   Я обдумывал, как мне быть.
   Когда мы приехали, я торопливо вышел из машины:
   - Побегу посмотрю. Сейчас же вернусь.
   В баре не было ни одного знакомого, кроме Валентина.
   - Скажи-ка, Готтфрид уже был здесь? Валентин кивнул:
   - Он ушел с Отто. Полчаса назад.
   - Жаль, - сказал я с явным облегчением. - Мне очень хотелось их пови-
дать.
   Я пошел обратно к машине.
   - Рискнем, - заявил я. - К счастью, тут сегодня не так уж страшно.
   Все же из предосторожности я поставил "кадиллак" за  углом,  в  самом
темном месте.
   Мы не посидели и десяти минут, как у стойки появилась соломенная  ше-
велюра Ленца. "Проклятье, - подумал я, - дождался! Лучше бы это произош-
ло через несколько недель".
   Казалось, что Готтфрид намерен тут же уйти. Я уже считал себя спасен-
ным, но вдруг заметил, что Валентин показывает на меня. Поделом мне -  в
наказанье за вранье. Лицо Готтфрида, когда он увидел нас, могло бы  пос-
лужить великолепным образцом мимики для наблюдательного киноактера. Гла-
за его выпучились, как желтки яичницы-глазуньи, и я испугался, как бы  у
него не отвалилась нижняя челюсть. Жаль, что в баре не  было  режиссера.
Бьюсь об заклад, он немедленно предложил бы Ленцу ангажемент. Его  можно
было бы, например, использовать в фильме, где перед матросом,  потерпев-
шим кораблекрушение, внезапно из пучины всплывает морской змей.
   Готтфрид быстро овладел собой. Я бросил на него взгляд, умоляя исчез-
нуть. Он ответил мне подленькой ухмылкой, оправил  пиджак  и  подошел  к
нам.
   Я знал, что мне предстоит, и, не теряя времени, перешел  в  наступле-
ние.
   - Ты уже проводил фройляйн Бомблат домой? - спросил  я,  чтобы  сразу
нейтрализовать его.
   - Да, - ответил он, не моргнув глазом и не выдав ничем, что  до  этой
секунды ничего не знал о существовании фройляйн Бомблат. - Она шлет тебе
привет и просит, чтобы ты позвонил ей завтра утром пораньше.
   Это был неплохой контрудар. Я кивнул:
   - Ладно, позвоню. Надеюсь, она все-таки купит машину.
   Ленц опять открыл было рот, но я ударил его по ноге и  посмотрел  так
выразительно, что он, усмехнувшись, осекся.
   Мы выпили несколько рюмок. Боясь  захмелеть  и  сболтнуть  что-нибудь
лишнее, я пил только коктейли "садк-кар" с большими кусками лимона.
   Готтфрид был в отличном настроении.
   - Только что заходил к тебе, - сказал он. - Думал, пройдемся  вместе.
Потом зашел в луна-парк. Там устроили великолепную новую карусель и аме-
риканские горки. Давайте поедем туда! - Он посмотрел на Патрицию.
   - Едем немедленно! - воскликнула она. - Люблю карусели  больше  всего
на свете!
   - Поедем, - сказал я. Мне хотелось уйти из бара.  На  свежем  воздухе
все должно было стать проще.
   Шарманщики - передовые форпосты  луна-парка.  Меланхолические  нежные
звуки. На потертых бархатных накидках шарманок можно увидеть попугая или
маленькую озябшую обезьянку в красной суконной курточке. Резкие  выкрики
торговцев. Они продают состав для склеивания фарфора, алмазы для резания
стекла, турецкий мед, воздушные шары и ткани для костюмов. Холодный  си-
ний свет и острый запах карбидных ламп.  Гадалки,  астрологи,  ларьки  с
пряниками, качели-лодочки, павильоны с аттракционами. И, наконец,  оглу-
шительная музыка, пестрота и блеск - освещенные, как дворец,  вертящиеся
башни карусели.
   - Вперед, ребята! - С растрепавшимися на ветру волосами Ленц  ринулся
к американским горкам, - здесь был самый большой оркестр. Из  позолочен-
ных ниш, по шесть из каждой, выходили фанфаристы. Размахивая  фанфарами,
прижатыми к губам, они оглашали воздух пронзительными звуками, поворачи-
вались во все стороны и исчезали. Это было грандиозно.
   Мы уселись в большую гондолу с головою лебедя  и  понеслись  вверх  и
вниз. Мир искрился и скользил, он наклонялся  и  проваливался  в  черный
туннель, сквозь который мы мчались под барабанный бой, чтобы тут же  вы-
нырнуть наверх, где нас встречали звуки фанфар и блеск огней.
   - Дальше! - Готтфрид устремился к "летающей карусели" с дирижаблями и
самолетами. Мы забрались в цеппелин и сделали три круга.
   Слегка задыхаясь, мы снова очутились на земле.
   - А теперь на чертово колесо! - заявил Ленц.
   Это был большой и гладкий круг, который вращался с  нарастающей  ско-
ростью. Надо было удержаться на нем. На круг  встало  человек  двадцать.
Среди них был Готтфрид. Как сумасшедший, он выделывал немыслимые  выкру-
тасы ногами, и зрители аплодировали ему. Всех остальных уже снесло, а он
оставался на кругу вдвоем с какой-то кухаркой. У нее был зад, как у  ло-
мовой лошади. Когда круг завертелся совсем быстро, хитрая  кухарка  усе-
лась поплотнее на самой середине, а Готтфрид продолжал  носиться  вокруг
нее. В конце концов последний романтик выбился из сил;  он  повалился  в
объятия кухарки, и оба кубарем слетели с круга. Он вернулся к нам,  ведя
свою партнершу под руку и называя ее запросто Линой. Лина смущенно  улы-
балась. Ленц спросил, желает ли она выпить  чего-нибудь.  Лина  заявила,
что пиво хорошо утоляет жажду. Оба скрылись в палатке.
   - А мы?.. Куда мы пойдем сейчас? - спросила Патриция Хольман. Ее гла-
за блестели.
   - В лабиринт привидений, - сказал я, указывая на большой тент.
   Путь через лабиринт был полон неожиданностей. Едва  мы  сделали  нес-
колько шагов, как под нами зашатался пол, чьи-то руки  ощупывали  нас  в
темноте, из-за углов высовывались страшные рожи, завывали привидения; мы
смеялись, но вдруг Патриция отпрянула назад, испугавшись  черепа,  осве-
щенного зеленым светом. На мгновение я обнял ее, почувствовал  ее  дыха-
ние, шелковистые волосы коснулись моих губ, - но через секунду она снова
рассмеялась, и я отпустил ее.
   Я отпустил ее; но что-то во мне не могло расстаться с ней.  Мы  давно
уже вышли из лабиринта, а я все еще ощущал ее плечо, мягкие волосы,  ко-
жу, пахнущую персиком... Я старался не смотреть на нее. Она сразу  стала
для меня другой.
   Ленц уже ждал нас. Он был один.
   - Где Лина? - спросил я.
   - Накачивается пивом, - ответил он и  кивнул  головой  на  палатку  в
сельском стиле. - С каким-то кузнецом.
   - Прими мое соболезнование.
   - Все это ерунда. Давай-ка лучше займемся серьезным мужским делом.
   Мы направились к павильону, где набрасывали гуттаперчевые  кольца  на
крючки. Здесь были всевозможные выигрыши.
   - Так, - сказал Ленц, обращаясь к Патриции, и сдвинул шляпу на  заты-
лок. - Сейчас мы вам добудем полное приданое.
   Он начал первым и выиграл будильник. Я бросил кольцо вслед за  ним  и
получил в награду плюшевого мишку. Владелец павильона шумливо и торжест-
венно вручил нам оба выигрыша, чтобы привлечь новых клиентов.
   - Ты у меня притихнешь, - усмехнулся Готтфрид и тут же заарканил ско-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама