Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 395.15 Kb

Жрецы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 34
по походам во  Фракию  и  на  амазонок),  Амфиарай-прорицатель  да  Тезей,
которому возвращаться было некуда.
     Ах, да - брат Геракла, Ификл Амфитриад с сыном Иолаем  вообще  уехали
последними,  перед  этими  долго  и  подробно  оговорив  с  задержавшимися
охотниками... неизвестно что.
     И вот это самое "неизвестно  что"  привело  к  разным  незначительным
событиям во многих концах Эллады, но никто так и не удосужился свести их в
общую картину.
     Во-первых, несчастный Пелей благополучно уехал очищаться от скверны в
Иолк, самую северо-восточную гавань Эллады, откуда до побережья Малой Азии
было рукой подать. Там же Пелей,  очищенный  басилеем  Акастом-аргонавтом,
приобрел на неясно откуда взявшиеся  средства  девять  пятидесятивесельных
кораблей; на десятый средств не хватило.
     Его брат, буйный Теламон-здоровяк, уступавший в силе только  Гераклу,
в самом скором времени собрал ватагу мирмидонцев человек  в  триста  -  и,
заскучав по Пелею, двинулся в Иолк.
     Правда, никому не пришло в голову, что  Теламон,  за  которым  дурная
слава волочилась, как хвост за крысой, не слишком нуждался в  трех  сотнях
сопровождающих.
     Еще в это же время Аттику покинули двести ионийцев - профессиональных
воинов  Тезея,  недовольных  новыми   афинскими   порядками;   из   Аргоса
Амфиарай-прорицатель отправил куда-то собственного сына Оиклея примерно  с
таким же отрядом; и на неделю позже Тиринф покинула  тамошняя  гвардия  во
главе с Иолаем.
     Все дороги так или иначе вели в Фессалию; в Иолк.
     Когда обо всем этом вскользь рассказали Тиресию -  фиванский  оракул,
подойдя к столетнему рубежу, последние годы не поднимался с ложа, но разум
его не потерял былой остроты - Тиресий произнес  слова,  показавшиеся  его
домочадцам бредом.
     - Горе тебе, крепкостенная Троя! - сказал старый Тиресий.



                                    3

     - Пирожки! Ячменные пирожки с медом! Налетай, подешевело, было  сикль
[сикль (шекель) - хеттская денежная единица,  около  10  граммов  серебра;
1/60 часть серебряной мины], стало два!
     - Только для вас и только между нами! Пять минут назад прибыл караван
из Сирии с тканями - я свожу вас с  сирийцем  Саафом,  а  вы  платите  мне
двойные посреднические... По рукам?
     - Вай, женщина! Таких ножных браслетов нет даже  у  царевны  Гесионы!
Что? Дорого?! Уйди, кривоногая, не порочь моего доброго имени!..
     - Доски! Кому доски?! Кедр ливанский - не гниет, не  трескается,  дом
для многих поколений! Доски!
     - Держите вора!
     - Амулеты! Амулеты! От сглаза, от порчи, от любовных корчей! Один раз
платишь - всю жизнь благодаришь!
     - Кто вонючий сидонец?! Я - вонючий сидонец?! Где мой нож?! Кто купил
мой нож?! Ах, вы же и купили...
     - Рыба! Вяленая рыба!


     Когда  ахейцы  рассказывали  друг  другу  про   ярмарку   на   берегу
полноводного Скамандра, протекающего рядом с возвышавшейся на холме Троей,
они говорили: "Там есть все, даже деньги!" И были  правы:  такую  странную
вещь, как деньги - финикийские ли слитки,  хеттские  ли  мины  и  сикли  -
стоило  бы  придумать  только  ради  приезда  в  изобильную  Трою,   гордо
оседлавшую перекресток путей сухопутных и морских,  из  Эгейского  моря  в
Понт Эвксинский. Караваны с древесиной, тканями  и  металлами,  заваленные
зерном и фруктами телеги, босоногие рабы и  слуги  здешних  ремесленников,
несущие в торговые ряды товар своих хозяев; горшечники, кузнецы, скорняки,
оружейники, ювелиры, шорники, нищие, бродяги-попрошайки, воришки...
     Здесь и впрямь было все, даже деньги; а те, у кого  не  было  ничего,
даже денег, утешали себя избитой истиной "не в деньгах  счастье"  и  зорко
поглядывали по сторонам - что и где плохо лежит.
     И в шуме, сутолоке и суматохе купцов, зевак и  покупателей  не  сразу
заинтересовали три корабля, вынырнувшие из-за  видневшегося  на  горизонте
западного острова Тенедос и полным ходом направившиеся к побережью  -  как
раз к тому  месту,  где  некогда  высаживался  сам  богоравный  Геракл  со
спутниками, возвращаясь домой из похода на амазонок.
     В месте высадки героев до сих пор сохранился длинный и глубокий ров с
насыпью: за этим укреплением Геракл поджидал морское  чудовище,  явившееся
за  жертвой  -  троянской  царевной  Гесионой,   посланной   на   съедение
собственным отцом Лаомедонтом.
     Украшенные резными статуями носы кораблей дружно  ткнулись  в  песок,
замерли поднятые вверх весла, предоставив благодатным лучам Гелиоса сушить
блестевшие на лопастях соленые слезы нереид; и триста  вооруженных  людей,
спрыгнув на берег, деловитой  молчаливой  колонной  побежали  к  притихшим
торговцам - добежав же, незваные  гости  принялись  все  так  же  молча  и
деловито грузить приглянувшееся добро на стоявшие рядом повозки. И  только
когда  первые  повозки  двинулись  прочь  от  торговых  рядов  к  кораблям
налетчиков, знаменитая ярмарка сообразила, что ее грабят.
     Причем столь наглым и откровенным образом,  что  впору  было  воздеть
руки к небу и риторически вопросить:
     - Как же так?!
     - А вот так, - на бегу отозвался один из грабителей  и,  забросив  на
очередную телегу глухо звякнувший мешок, помчался за следующим.
     Ярмарка переглянулась, пожала плечами и, стеная и голося, бросилась к
Скейским воротам - западному входу в Трою, - надеясь не столько на  защиту
крепких стен, сколько на своевременную помощь воинов Лаомедонта.
     И впрямь - предупрежденные часовыми на башнях,  увидевшими  пиратские
корабли раньше всех, из ворот уже  выезжали  колесницы  Лаомедонта  и  его
сыновей, за которыми громыхали оружием и доспехами  пешие  солдаты,  общим
числом около тысячи.
     -  Прочь  с  дороги!  -  надсаживался  троянский  правитель,   сперва
мысленно, а потом и в полный голос проклиная наглых пиратов и тупую толпу,
загородившую дорогу. Драгоценные минуты шли одна за другой, солдаты  вязли
в людской массе, кого-то затоптали, кого-то  собирались  затоптать,  а  он
истошно возражал; короче, пока троянские блюстители  закона,  отвыкшие  от
подобных переделок (после походов Геракла во Фракию и на  амазонок  налеты
на окрестности Трои практически прекратились), выбрались на открытое место
и во все лопатки понеслись к берегу моря - пираты уже заканчивали погрузку
награбленного на корабли.
     Скачущий первым Лаомедонт только успел порадоваться жадности  морских
гостей - видимо, решив не  оставлять  ничего  из  богатой  добычи,  пираты
собирались принять бой, чтобы позволить части отряда довершить  размещение
краденых товаров на дощатых палубах кораблей. Впрочем, это был чуть ли  не
единственный повод для радости (если не считать  тройного  преимущества  в
людях), потому что место для обороны пираты выбрали идеальное: от троянцев
их отгораживал ров и насыпь, поверх которой уже  были  свалены  опустевшие
телеги.
     Получилось что-то вреде крепостной стены, выгибающейся  полукругом  и
обеими  концами  упирающейся  в  берег;   так   что   троянским   солдатам
волей-неволей пришлось идти на штурм укреплений,  находившихся  у  них  же
дома.
     Спешившись, Лаомедонт на миг задержался,  прикидывая,  каким  образом
будет удобнее пересекать  ров  и  брать  приступом  насыпь,  ощетинившуюся
дышлами перевернутых телег.
     - У-у, проклятое наследие! - пробормотал он, имея  в  виду  геракловы
укрепления и недоумевая, почему до сих пор не распорядился засыпать ров  и
снести насыпь.
     Между центральными повозками до пояса высунулся  молодой  круглолицый
воин в дорогом пластинчатом панцире.
     Лаомедонт на всякий случай сделал шаг к своему оруженосцу,  держащему
большой овальный щит с изображением скалящегося льва, но в руках  у  воина
не было ни дротика, ни лука со стрелой.
     - Я - Оиклей из Аргоса, сын Амфиарая-Вещего, - как ни в чем не бывало
представился круглолицый, словно был гостем, а не грабителем.  -  Надеюсь,
боги милостивы к тебе и твоему городу, досточтимый Лаомедонт?
     - Милостивы? К нему?! - рядом с Оиклеем, ухмылявшимся  во  весь  рот,
обнаружился еще один пират; грубый голос последнего  показался  Лаомедонту
подозрительно знакомым. - К этому безбородому мерзавцу?  Ну,  ты  скажешь,
Оиклей...
     Пират стащил бронзовый  рогатый  шлем,  почти  полностью  закрывавший
лицо, и слова застряли  у  Лаомедонта  в  глотке:  перед  ним  был  Иолай,
возничий  Геракла,  которому  троянский  правитель  вкупе   с   остальными
Салмонеевыми братьями не далее как  три  года  назад  предлагал  микенский
престол.
     Яростный хрип Лаомедонта и почти  судорожный  взмах  рукой  троянские
солдаты, к счастью, поняли правильно и с криками бросились вперед.
     Их численное преимущество на первых порах свелось на  нет:  атаковать
насыпь одновременно могла в  лучшем  случае  половина  отряда,  вторая  же
напирала снизу, постепенно заполняя ров,  и  ничего  не  видя  из-за  спин
соотечественников;  негодяи-пираты,  в  свою  очередь,  мигом   прекратили
погрузку и  обрушили  на  троянцев  град  камней  и  дротиков  -  а  особо
зловредные (или длиннорукие) корабельными шестами в  полтора  человеческих
роста спихивали солдат Лаомедонта на головы карабкающихся сзади.
     И тем, и другим  отступать  было  некуда  -  за  спинами  разбойников
плескалось море, а сесть на корабли и отчалить они уже не успевали; на тех
же троянцев, которые рубились вплотную к повозкам, давила масса  собратьев
по оружию, спешащих внести  в  Ареево  жертвоприношение  и  свою  кровавую
лепту. В двух местах оборона пиратов  оказалась  прорвана,  часть  повозок
сброшена или оттащена в сторону, и на участках  прорыва  мигом  замелькали
пластинчатый панцирь  Оиклея-арголидца  и  рогатый  шлем  Иолая-возничего,
вокруг которых бой закипел  с  удесятеренной  силой.  Рано  или  поздно  -
Лаомедонт, наблюдавший за сражением со  стороны,  отчетливо  видел  это  -
пираты будут оттеснены к морю и вырезаны, но потери  троянцев  и  то,  что
часть грабителей вполне способна увести  один  корабль,  бросив  своих  на
произвол судьбы, приводило Лаомедонта в бешенство.
     И  поэтому  он  мысленно  возблагодарил  судьбу,  мало  благосклонную
сегодня к Трое, когда увидел внушительный отряд  подкрепления,  бегущий  к
месту схватки от стен города, со стороны холма Ватиея.
     Но  у  судьбы,  Ананки-Неотвратимости,  равно  безразличной   как   к
благодарностям,  так  и  к  проклятиям,  были  свои   планы   относительно
Лаомедонта Троянского, главы  Салмонеева  братства  после  гибели  Эврита,
басилея Ойхаллии.



                                    4

     Многие в этот день полагали, что им приходится несладко; десятник  же
троянской стражи у Скейских ворот был убежден, что ему хуже всех.
     Даже то, что с раннего  утра  доставляло  удовольствие  -  отсутствие
укушенного  змеей  второго  десятника  -  сейчас  приводило  в   отчаяние,
поскольку   возлагало   двойную   ответственность,   отнимая   возможность
посоветоваться.
     А посоветоваться хотелось больше, чем в жаркий день после двух жбанов
просяного пива хочется отойти в сторонку и  облегчить  душу  -  которая  у
мужчин, как известно, находится в животе.
     Посудите  сами  -  сперва  башенные  часовые  обнаружили  неизвестные
корабли, идущие с запада, и поначалу не придали  этому  особого  значения,
приняв суда за торговые. В троянском порту  вечно  толклась  дюжина-другая
купеческих посудин; а предположить разбойное нападение столь малыми силами
и средь бела дня на великий Илион  мог  только  безумец.  В  черте  города
находилось до полутора тысяч хорошо вооруженных  солдат;  за  время  любой
осады, вооружив горожан, можно было увеличить армию в два-три раза - а там
подошли бы подкрепления со всей Троады, из городов Абидоса  и  Арисбы,  из
Зелии, что у подножия лесистой Иды [Ида - горная цепь к востоку от  Трои],
из маленькой Киллы, из союзных Ларисы и Лирнесса... три корабля,  говорите
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама