Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 395.15 Kb

Жрецы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 34
хлещет в подставленный ритон из разверстого  горла,  а  человек  свободной
рукой удерживает бьющуюся в последних судорогах жертву, неразборчиво шепча
при этом то ли молитву, то ли ругательства.
     Наконец ритон полон до краев, огромная рогатая туша обмякает,  словно
из нее выпустили воздух, а человек, замолчав, бережно  укладывает  мертвую
корову у западной стороны алтаря.
     Почему-то человек уверен, что запад именно там.
     Потом он плавно опускает кончики пальцев в ритон  и  брызгает  кровью
сперва на жертвенник, после - на источающую жар стену.
     Черные брызги вспыхивают, в зале на мгновенье становится светлее -  и
тут  безучастная  доселе  тень  вздрагивает,  а  на  смутном  лице  широко
распахиваются безумные, жаждущие глаза.
     Тень почуяла жертвенную кровь.
     - Пей, Ифит-лучник, - тихо и печально произносит человек.  -  Пей,  и
пусть память хотя бы ненадолго вернется к тебе.
     И подносит ритон с блестящей жидкостью к самым губам тени.
     Тот, кого назвали Ифитом-лучником, жадно припадает  к  ритону  -  но,
несмотря на торопливость, ни капли  мрачного  напитка  не  проливается  на
каменный пол, и бесплотная тень на глазах становится похожей на  человека,
тонкие сильные пальцы вцепляются в запястья приносящего жертву,  не  давая
отдернуть вожделенный ритон; и путник, поначалу было отступивший  на  шаг,
бормочет:
     - У тебя холодные руки, Ифит-лучник, но  они  теплеют.  Пей,  сколько
хочешь, потому что мне надо знать...
     - Ты хочешь знать, что я не успел договорить  тебе  тогда,  на  стене
Тиринфа? - тихий шелестящий голос идет ниоткуда  и  одновременно  со  всех
сторон.
     Путник невольно вздрагивает  и  со  странным  болезненным  выражением
вглядывается в ожившие глаза тени. Тени ли? Нет, перед ним не  человек  из
плоти и крови - но уже и не тот призрак, которого привел из  глубин  Эреба
легконогий поводырь.
     Нечто посередине.
     - Да, я хочу знать, учитель. Только  вместе  с  тобой  на  тиринфской
стене стоял не я. Я Ификл, а не Алкид. Алкид сейчас  в  Меонии  [Меония  -
древнее название Лидии; "меоны" - тамошние племена, коренное население], у
Омфалы Лидийской  -  люди  и  боги  полагают,  что  Геракл  искупает  грех
невольного убийства тебя, Ифит-лучник; я же надеюсь, что он искупает  свое
безумие... и искупит его навсегда. Но давай не будем об  этом  вслух  даже
здесь...
     - Я не виню Алкида,  -  грустный  шелест,  отзвук,  эхо,  -  я  видел
Лиссу-Безумие в его взгляде, когда он шагнул ко мне, не понимая, кто перед
ним, и есть ли перед ним хоть кто-то... нет, я не виню твоего брата.
     - Да, учитель, никто не виноват, и все же... Ты  расскажешь  мне  то,
что не успел поведать в Тиринфе? Алкид передал мне начало - я  хочу  дойти
до конца.
     - Да. Я помню. Я должен. И я расскажу. А потом я снова забуду все,  и
так будет лучше. По крайней мере, для меня.
     - Может быть, я...
     - Не может. Я знаю, что у тебя доброе сердце, Ификл, и допускаю,  что
ты кое-что смог бы выпросить у Аида для меня. Но я этого не хочу.  Я  хочу
покоя и забвения.
     Тень побледнела, и Ификл спешно протянул бывшему  учителю  наполовину
опустевший ритон. На этот  раз  тень  пила  неторопливо,  без  жадности  и
удовольствия, как пьют горькое, но необходимое целебное снадобье.
     - Благодарю, - Ифит-лучник  отстранил  ритон,  на  дне  которого  еще
что-то оставалось, и Ификлу почудился легкий вздох.
     Тень, призрак вздоха.
     -  А  теперь  слушай,  -  сказал  тот,  кто  некогда  звался   Ифитом
Ойхаллийским.



                                АНТИСТРОФА

     - Ты знаешь от Алкида, как мы - младшие родичи Салмонеевых братьев  -
породили Гигантов. Но и для нас, и для ТЕХ само слово  "Гиганты"  казалось
несмешной шуткой. Ведь это были дети, беспомощные, крикливые  младенцы,  в
чем-то странные, в чем-то великие, в чем-то ущербные - но дети. НАШИ ДЕТИ.
Я хорошо помню те дни, когда рожденные на Флеграх  выжили;  дни  какого-то
невозможного, нереального счастья, когда даже в  глазах  Сфено  и  Эвриалы
исчезла  чернота  обреченности,  которая  была  в  них  всегда,  когда  не
стеснялся своих слез Хрисаор Золотой Лук,  сын  Медузы;  а  я,  сын  Авгия
Филей, Подарг-троянец и Трехтелый Герион плясали  сумасшедший,  неистовый,
божественный танец... я хорошо помню те дни.
     Я помню их даже здесь, где не помню ничего.
     Вскоре явились Одержимые. Нет,  не  такие,  как  мой  отец  -  рангом
пониже. Вежливые, настойчивые и убедительные - о, они  хорошо  знали  свое
дело! Дети болели,  их  надо  было  лечить,  кормить  и  нянчить.  С  этим
согласились все. Но знал ли я или Молиона, как лечить и нянчить  потомство
древних Павших титанов? Знали ли сестры-Горгоны и Герион, как обращаться с
полулюдьми?!
     Нет.
     Мы этого не знали.
     А люди, Одержимые Тартаром, утверждали, что знают. И мы им  поверили.
Зря! Зря!.. Если бы мы не захотели отдать своих детей этим тихим жрецам  с
липким голосом, если бы мы воспротивились... ведь на  нас  не  было  силы!
Небо, одной  Сфено  хватило  бы,  чтобы  десятки  трупов  легли  под  ноги
разъяренной Горгоне! И лук мой был при мне, и доставало стрел в колчане  -
как же слепы оказались мы, дети Одержимых и потомки Павших!
     Век себе не прощу... впрочем, теперь это лишь красивые слова.
     Без детей сразу стало пусто. Многие из нас  вернулись  с  Флегрейских
полей домой, но и там мы не могли найти себе места, то и дело  возвращаясь
обратно к тем странным  существам,  к  которым  успели  привязаться,  даже
полюбить - для  них  мы  выглядели  не  менее  странно,  но  привязанность
оказалась  обоюдной  -  мы  снова  делили  ложе,  погружаясь   в   жуткое,
болезненное наслаждение, на время дарующее забытье;  очнувшись,  мы  вновь
ощущали гнетущую пустоту существования, и глухая тоска гнала нас прочь - с
тем, чтобы через некоторое время снова вернуть обратно.
     Иногда нам -  только  людям!  -  разрешали  увидеть  детей.  Дети  не
узнавали нас, они вообще от раза к разу становились все  более  необычными
(мы успокаивали себя тем, что так и  должно  быть),  и  встречи  эти  были
скорее в тягость... но мы уже не могли удержаться, мы  приходили  снова  и
снова, пока не настал черный день.
     Теперь-то я понимаю все! Чушь, что Гиганты - змееногие порождения Геи
и Тартара, что их судьба - сразиться с Олимпийцами и победить  или  пасть.
Судьбы нет! А если даже и есть -  неважно.  Одержимым  нужны  были  именно
дети, потому что дети ощущают жару и холод, хотят есть и пить,  смеются  и
плачут, но они не знают разницы между людьми и богами. Дети - единственные
смертные, для которых нет богов; дети - возможные убийцы богов. И теперь я
думаю, что каждый полубог-герой в чем-то ребенок...
     Одержимые с самого рождения подкармливали младенцев жертвами.  Только
в отличие от Геракла - первой, неудавшейся  попытки  -  момент  принесения
жертвы  новорожденному  неизменно  связывался  с  приятными  для   ребенка
ощущениями: его кормили, переодевали в сухое, ласкали...  Через  некоторое
время  дети  уже  требовали  жертвоприношений,  намертво   связав   их   с
удовольствием.
     Когда они немного подросли - они сами стали приносить себе жертвы.
     Только жертвы их не были в полном смысле  слова  человеческими;  хотя
иногда для этого использовались похищенные из храмов жрецы Олимпийцев.
     Жертвы Гигантов - боги! Или те, кто одного племени с  богами:  нимфы,
дриады, сатиры, малые титаны... Гиганты не будут  воевать  с  Олимпийцами,
поскольку не умеют воевать и не знают, кто такие Олимпийцы. Гиганты  будут
их есть, пожирать, приносить в жертву самим  себе!  Боги  для  Гигантов  -
пища; так ребенок тянет в рот игрушку!


     ...Тень Ифита плакала, но слез не было, и  грудь  призрака  сотрясали
беззвучные рыдания. Взяв протянутый ритон, тень залпом допила  остатки,  и
жертвенная кровь с медом и ячменем  снова  наполнила  бесплотное  создание
неким подобием жизни.


     - Я видел, как Гиганты пожрали двух своих матерей, Сфено и Эвриалу! Я
уже почти полностью вошел  в  Дромос,  ведущий  домой,  когда  на  детской
половине Флегр появились сестры-Горгоны.  Вопреки  запрету,  они  решились
проведать собственное потомство, и Одержимые были не в силах преградить им
дорогу. Разбросав жрецов Тартара, как котят - я сам видел это  издалека  -
Горгоны приблизились к детям. Мне отчетливо были видны и сестры,  и  дети;
но когда между ними оставалось не более шага, мне показалось, что я  схожу
с ума: беспомощные младенцы на миг  увиделись  мне  гигантскими  косматыми
существами  с  бессмысленно  горящим  взглядом,  а   могучие   Горгоны   -
беспомощными фигурками, испуганно отшатнувшимися прочь.
     Это длилось всего мгновение, а когда я пришел в себя -  исковерканные
трупы Сфено и Эвриалы уже лежали на жертвеннике, а вокруг мертвых  матерей
косолапо плясали маленькие дети, кривляясь и невнятно бормоча.
     Я бежал в страхе.
     И теперь я хочу забвения - потому что иначе мне придется вечно видеть
этот алтарь и тела Горгон на нем, и этот страшный детский хоровод  вокруг;
видеть и думать, что - возможно! - я, человек, не связанный узами  родства
с богами или титанами, мог остановить их - и не сделал этого...



                                   ЭПОД

     - Ты знаешь, Ификл, - немного помолчав, закончила тень, -  все  мы  в
чем-то жертвы; и в  чем-то  жрецы.  Все:  мы,  Павшие,  Горгоны,  Гиганты,
Одержимые... Олимпийцы. Все, кроме вас с Алкидом - перестав быть жертвами,
вы не стали жрецами. Поэтому обещай мне, что Геракл остановит  Салмонеевых
братьев, даже если при этом придется убить и Гигантов - я, отец, даю  тебе
разрешение на это, потому что искалеченные дети-выродки не виновны в своем
уродстве... но мне страшно подумать, что будет, если  на  плечах  безумных
детей-Гигантов на небо  взойдут  безумные  жрецы-Одержимые  из  Салмонеева
братства.  Боюсь,  что  вся  Эллада  превратится  тогда  в  один  огромный
жертвенник. Ты обещаешь мне?
     - Да, - еле слышно ответил Ификл. - Я обещаю тебе это.  Бог  поклялся
бы Стиксом; Геракл просто обещает.
     И воды Великой Реки удивленно плеснули во тьме Эреба.




                              ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ


                                    1

     Алкид лежал на горячем песке, вольно закинув руки за  голову,  и  без
особого вдохновения смотрел на  стройную  ногу  Лукавого,  ногу  бегуна  и
плута, болтавшуюся туда-сюда перед  самым  Алкидовым  носом.  Крылышки  на
задниках сандалий Гермия слабо трепетали, словно Лукавый по-прежнему несся
куда-то, а не сидел совсем рядом, на лысой макушке вросшего в тело пустыни
валуна, поджав под себя вторую ногу и бросая вызов здравому  смыслу  своей
дурацкой позой.
     - Привет, сестричка, - хихикнул Гермий.
     Алкид согнул колени, отчего женское платье, в  которое  нарядила  его
Омфала, царица Меонии, задралось чуть ли не  до  пояса;  и  Лукавый  снова
хихикнул, косясь на обнажившиеся  ляжки,  густо  поросшие  жестким  черным
волосом.
     - А тебе идет,  -  Гермий  одобрительно  оттопырил  большой  палец  и
склонил набок голову, украшенную фригийским колпачком с  вислыми  ослиными
ушами.
     Алкид перевернулся на бок и закрыл глаза.
     - Клянусь папой, тебе  идет!  -  не  унимался  Лукавый.  -  Замуж  не
собираешься?
     - Собираюсь, - спокойно ответил Алкид.
     - За кого?
     - За тебя.
     - За меня нельзя, - на полном серьезе заявил Гермий, словно задавшись
целью подтвердить  разные  непристойные  слухи,  где  Лукавому  не  всегда
отводилась самая почетная роль. - За меня,  братец,  нельзя.  Мы  с  тобой
близкая родня по папе. У нас дети плохие получатся. Хуже Химеры.  С  твоим
умом и моим характером. Такое потомство только в огонь - да  и  то  не  во
всякий...
     - Значит, останусь холостым, - подытожил Алкид и плюнул, не  открывая
глаз и не целясь специально, в сандалию Лукавого - но почти попав.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама