Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Муркок Весь текст 281.36 Kb

Город мечты

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
маршрута. Если они не вернутся вовремя, варва-
ры все равно приплывут.
     - Но ведь они, вне всякого сомнения,будут
знать, что мы их ожидаем?
     - Не обязательно, милорд.Мы уже распрост-
ранили слухи среди купцов  и матросов  Молодых
Королевств, что шпионы  проникли в  лабиринт и
были убиты при попытке к бегству.
36

     - Понятно, - Эльрик  нахмурился. -  Тогда
нам лучше  всего  будет устроить ловушку  этим
пиратам.
     - Да, милорд.
     Эльрик повернулся к одному из стражников.
     - Пошлите за всеми генералами и адмирала-
ми. Какой сейчас час?
     -Только что кончился первый час после за-
хода.
     - Велите им всем собраться через два часа
после захода у Рубинового Трона.





























                                            37











          ГЛАВА 5.

     Ииркан явился первым. Великолепно одетый,
с двумя верзилами-стражниками, каждый из кото-
рых держал боевое знамя принца.
     - Мой император! -Выкрик Ииркана был горд
и пренебрежителен. - Разрешишь ли ты мне кома-
ндовать воинами? Это освободит тебя от заботы,
которая,  несомненно, помешает  тебе  в других
важных занятиях.
     Эльрик нетерпеливо ответил:
     - Ты очень заботлив, принц Ииркан, но  не
беспокойся за  меня. Я  приму командование над
сухопутными и морскими силами Мельнибонэ,  что
является обязанностью императора.
     Ииркан вспыхнул и  отступил на шаг в сто-
рону,  пропуская  только что вошедшего  Дайвим
Твара, Повелителя Драконьих Пещер. Он был  без
охранников и, казалось,  одет на  скорую руку.
Свой шлем он нес в руках.
     -Мой император,я принес весть о драконах.
     - Я благодарю тебя, Дайвим Твар, но подо-
жди, пока не соберутся все мои командиры, что-
бы и они могли услышать новости из твоих уст.
     Дайвим Твар поклонился и отошел к  другой
стене зала, напротив принца Ииркана.
     Постепенно начали прибывать военачальники,
и вскоре у ступеней Рубинового Трона,  на кото-
ром восседал Эльрик, скопилось много людей. Сам
Эльрик все еще  был одет в те  самые  одежды, в
38

которых сегодня утром ездил на прогулку. У не-
го просто не было времени переодеться, так как
он почти сразу же стал изучать  карты морского
лабиринта, доступ к которым имел лишь он  один
и которые в обычное время были скрыты с  помо-
щью волшебства от любого, кто попытался бы  их
найти.
    - Южане  собираются  разграбить   Имррир и
убить всех нас, - начал  он. - Они верят,  что
обнаружили проход через лабиринт. К Мельнибонэ
уже плывет флот из сотни судов. В темноте  они
подплывут к лабиринту и войдут  в него. В пол-
ночь они предполагают достичь гавани и до зари
завоевать нас. Хотел бы я знать, возможен этот
план или нет.
     - Нет! - возглас вырвался одновременно из
каждого горла. - Нет!
     - Но как нам подольше  понаслаждаться той
маленькой войной, которую они нам предлагают?-
улыбнулся Эльрик.
     Ииркан, как всегда, закричал первым.
     - Выйдем им навстречу сейчас,  на  боевых
барках и с драконами. Будем преследовать их до
их собственных земель. Об'явим им войну. Напа-
дем на их королевства и сожжем их города! Уни-
чтожим их и тем самым обеспечим нашу собствен-
ную безопасность!
     - Драконов нет, - спокойно  сказал Дайвим
Твар.
     - Что? - Ииркан подпрыгнул на месте.-Что?
     - Драконов нет,принц.Их нельзя разбудить.
Драконы спят в своих пещерах, истомленные пос-
ле того, как вы их в последний раз использова-
ли.
     - Я?
     - Вы  использовали  их в  нашем небольшом
конфликте с Вильмирианскими пиратами.Я говорил
вам, что предпочел бы оставить их на более се-
рьезный и непредвиденный случай. Но вы бросили
их в бой против пиратов и сожгли их игрушечные
                                            39

лодчонки, а сейчас драконы спят.
     Ииркан нахмурился и поглядел на  Эльрика.
     - Я не ожидал...
     Эльрик поднял руку.
     - Нам не понадобятся драконы, пока дейст-
вительно не случится что-то серьезное,то напа-
дение южного флота - пустяки.У нас есть время,
чтобы собраться с силами. Пусть они думают,что
мы не готовы. Когда все сто кораблей войдут  в
лабиринт, мы сомкнемся вокруг,закрыв все выхо-
ды и проходы, и вперед, и назад. Когда они по-
падут в ловушку, мы их просто раздавим.
     Ииркан раздраженно смотрел под ноги, явно
стараясь найти хоть какой-то недостаток в этом
плане. Высокий  старый  адмирал  Магум Колим в
своей цвета  морской волны  форме  сделал  шаг
вперед и поклонился.
     - Золотые боевые баржи Имррира готовы за-
щищать город, сир.  Однако  понадобится время,
чтобы расставить их.Вряд ли мы можем отправить
их все сразу.
     - Тогда отправьте несколько  за лабиринт,
к берегам, чтобы они могли атаковать, если ка-
кому-нибудь кораблю удастся вырваться.
     - Хороший план, сир, - Магум Колим покло-
нился и отошел назад, смешавшись с толпой вое-
начальников.
     Обсуждение  еще  продолжалось   некоторое
время, а перед тем,как все начали расходиться,
Ииркан еще раз подал голос:
     - Я хочу повторить свое предложение импе-
ратору. Его особа слишком ценна для нас, чтобы
рисковать ею в битве.Я же ничего не стою.Пусть
мне разрешат командовать морскими и сухопутны-
ми силами,пока император остается в своем дво-
рце, не беспокоясь  за исход битвы, она  будет
выиграна, а южане  наказаны. Может, есть какая
редкая книга, которую у императора будет время
почитать?
     -И еще раз благодарю тебя за заботу,принц
40

Ииркан, - улыбнулся  Эльрик.  -  Но императору
надлежит тренировать не только ум, но  и тело.
Завтра командовать буду я.
     Когда Эльрик прибыл в свои покои, он  об-
наружил,что Тэнглбоунз уже приготовил его чер-
ные  доспехи. эти доспехи славно служили сотне
императоров Мельнибонэ, доспехи, выкованные  с
помощью волшебства, чтобы придать им силу,рав-
ной которой не было на всей Земле и которая,по
слухам, могла противостоять даже двум хагадоч-
ным шпагам "Повелительнице бурь" и "Шпаге  пе-
чали". Этими магическими шпагами дрались самые
злобные из всех  злобных монархов  Мельнибонэ,
пока повелители Высших Миров не отобрали их  и
не  спрятали в измерении, куда даже сами редко
осмеливались наведываться.
     Худое лицо слуги  было озарено  радостью,
когда он дотрагивался до  каждой детали доспе-
хов и  оружия своими длинными узловатыми паль-
цами.Его морщинистое лицо исказилось от волне-
ния, когда он посмотрел на Эльрика.
     - О, милорд! О,мой король! Скоро ты узна-
ешь радость битвы!
     - Да, Тэнглбоунз. Будем надеяться,что она
действительно окажется радостью.
     - Я научил тебя всем искусствам: искусст-
ву шпаги и копья, искусству лука и алебарды, и
пешего, и верхом. Нет лучшего фехтовальщика во
всем Мельнибонэ, кроме одного.
     - Принц Ииркан иногда лучше,чем я, - рас-
сеянно заметил Эльрик. - Разве нет?
     - Я сказал, кроме одного, милорд.
     - И этот один - Ииркан. Ну, что ж, когда-
нибудь, возможно, это будет проверено. Я выку-
паюсь, прежде, чем лезть в этот металл.
     - Лучше поторопитесь, милорд. Из того,что
я слышал, ясно, что многое еще предстоит  сде-
лать.
     - А после ванны я высплюсь как следует, -
Эльрик улыбнулся, увидев озабоченное лицо ста-
                                            41

рого  друга. - Так будет лучше,  потому  что я
лично не могу  командовать,  как  распределять
баржи. Я буду нужен, чтобы командовать  сраже-
нием, а для этого мне следует хорошенько отдо-
хнуть.
     - Если император так считает, то  так оно
и есть.
     - А ты слишком удивлен.  Тебе так хочется
поскорее напялить на меня это вооружение и ви-
деть, что я буду в нем выглядеть, как сам Ари-
ох.
     Рука  Тэнглбоунза  метнулась  вверх, и он
прикрыл ладонью рот, будто он, а не его госпо-
дин проговорил эти слова.Глаза его расширились.
     - Ты считаешь, что я слишком смело кощун-
ствую, а? - рассмеялся Эльрик, - Не бойся,   я
говорил вещи и похуже,  и, как видишь,  ничего
плохого со мной  не  произошло. На Мельнибонэ,
Тэнглбоунз, императору принадлежит власть  над
демонами, а не наоборот.
     - Как скажет мой повелитель.
     - Это правда.
     Эльрик вышел  из комнаты,  зовя по дороге
слуг.Лихорадка предстоящего сражения захватила
его, и он ликовал.
     Он был одет в свои черные тяжелые доспехи:
массивная нагрудная пластина, кожаный с метал-
лической сеткой внутри жакет,стальные перчатки
и наколенники. На боку его висела пятифунтовая
широкая шпага, которая, по слухам, принадлежа-
ла человеку-герою по имени Оубек. На палубе, у
золотых перил мостика стоял, прислонившись,его
щит с эмблемой нападающего дракона.
     А на голове его был шлем - черный шлем  с
головой дракона, выгибающего клюв,с распросте-
ртыми назад крыльями и загнутым хвостом.  Шлем
целиком был черным,  но  сквозь него виднелась
белая полоска  лица с  красными глазами, а из-
под него выбивались белые кудри,похожие на дым
из горящего здания, исчезающий в небе. И когда
42

шлем  поворачивался, в том небольшом  отблеске
света, который исходил из фонаря, висевшего на
мачте, можно было разглядеть черты лица, прия-
тные и красивые: прямой нос,  изогнутые  губы,
чуть раскосые  глаза. Лицо  императора Эльрика
из Мельнибонэ было обращено  в сторону темного
лабиринта, и он прислушивался к звукам прибли-
жающегося противника.
     Он стоял на высоком мостике большой золо-
тистой боевой баржи, которая, как и другие,на-
поминала  плывущего  кита,  только снабженного
мачтами, парусами, веслами и катапультами. Ко-
рабль назывался  "Сын  Пайара" и был флагманом
флота. Гранд адмирал Магум Колим стоял рядом с
Эльриком. Как  и Дайвим  Твар, он был одним из
ближайших  друзей  императора. Он знал Эльрика
всю жизнь и поощрял в нем желание изучить все,
что только возможно, о боевых кораблях и дейс-
твиях на море. В глубине души  он, может быть,
и боялся, что Эльрик  слишком учен и нерешите-
лен, чтобы править Мельнибонэ, но он полностью
принимал право Эльрика править государством  и
выражал недовольство и злость,слыша разговоры,
подобные тем, какие вел Ииркан.Ииркан тоже был
на борту флагмана, но в данное время находился
внизу, осматривая моторы.
     "Сын Пайара" стоял на якоре в большом гро-
те, в одном из сотен, встроенных в стены лаби-
ринта и задуманных именно для этой цели -чтобы
в нем пряталась боевая  баржа. Каждая из золо-
тистых боевых барж была оборудована весельными
палубами, на каждой палубе - по 30-40 мест для
гребцов по обеим сторонам.Палубы были четырех,
пяти, и даже  шестиэтажными,  а  на флагмане к
тому же было три  независимых рулевых системы.
Эти  корабли было практически невозможно унич-
тожить, несмотря на свою массивность, они мог-
ли  быстро  двигаться и очень тонко маневриро-
вать, когда это требовалось. Не первый раз до-
жидались они врагов в этих гротах. И не после-
                                           43

дний (хотя когда наступит следующий раз,  обс-
тоятельства будут иные).
     Боевые баржи  Мельнибонэ редко  бороздили
открытое море в те дни, но когда-то плавали по
океанам, как страшные плавучие золотые горы, и
наводили страх,где бы ни появлялись.Тогда флот
был неизмеримо больше и состоял из сотен судов.
Сейчас их осталось  меньше сорока.  И в полной
темноте они ожидали неприятеля.
     Вслушиваясь в  плеск волн  о борт, Эльрик
пожалел, что не придумал другого плана. Он был
уверен, что и так они,конечно, одержат победу,
но сожалел о  потраченных жизнях как мельнибо-
нийцев, так  и варваров.  Было  бы куда лучше,
если бы  удалось просто  отпугнуть их, сделать
так,чтобы они не заходили в лабиринт.Флот южан
был далеко не первым, кого привлекли богатства
Имррира. Сами южане тоже были далеко не первы-
ми, решившими, что раз мельнибонийцы больше не
покидают своего города,то их легко будет побе-
дить, потому что они  ослабли и не в состоянии
защитить свои несметные сокровища. И южан сле-
довало уничтожить,чтобы преподать хороший урок
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама