Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Мопассан, Ги де Весь текст 602.9 Kb

Милый друг

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 52
поэта и автора художественных очерков или, вернее, рассказов, написанных
в новой манере.
   Затем из многочисленного племени продажных писак, мастеров на все ру-
ки, были набраны по дешевке художественные,  музыкальные  и  театральные
критики, а также судебный и беговой репортеры. Две дамы из общества, под
псевдонимами "Розовое домино" и "Белая лапка", сообщали светские  новос-
ти, писали о модах, о нравах высшего общества, об этикете, хорошем  тоне
и перемывали косточки аристократкам.
   И "Французская жизнь" "плавала в глубоких и мелких водах",  управляе-
мая всеми этими разношерстными кормчими.
   Дюруа, еще не успев пережить ту радость, которую ему доставило  новое
назначение, получил листок картона. На нем было написано:  "Г-н  и  г-жа
Вальтер просят господина Жоржа Дюруа пожаловать к ним на обед в  четверг
двадцатого января".
   Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым,  до  того
обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была
любовная записка. Затем отправился к кассиру,  чтобы  разрешить  сложный
финансовый вопрос.
   Заведующий отделом хроники обыкновенно имеет свой бюджет, из которого
он и оплачивает всю ту доброкачественную и не  вполне  доброкачественную
информацию, которую ему, точно огородники, поставляющие первые овощи зе-
ленщику, приносят репортеры.
   Для начала Дюруа ассигновал тысячу двести  франков  в  месяц,  причем
львиную долю этой суммы он намеревался удерживать в свою пользу.
   Кассир, уступая его настойчивым просьбам, выдал ему авансом четыреста
франков. Дюруа сперва было  твердо  решил  отослать  двести  восемьдесят
франков г-же де Марель, а затем, рассчитав, что  ста  двадцати  франков,
которые останутся у него на руках, не хватит на то, чтобы поставить дело
на широкую ногу, отложил уплату долга на более отдаленные времена.
   В течение двух дней он устраивался на новом месте: в огромной  комна-
те, где помещалась вся редакция, у него был теперь отдельный стол и ящи-
ки для корреспонденции. Он занимал один угол комнаты, а другой -  Буаре-
нар, склонявший над листом бумаги свои черные как смоль кудри,  которые,
несмотря на его почтенный возраст, еще и не начинали седеть.
   Длинный стол посреди комнаты принадлежал "летучим" сотрудникам. Обыч-
но он служил скамьей: на нем усаживались,  свесив  ноги  или  поджав  их
по-турецки. Иной раз человек пять-шесть сидели на этом столе в позе  ки-
тайских болванчиков и с сосредоточенным видом играли в бильбоке.
   Дюруа в конце концов тоже пристрастился к этой игре; под руководством
Сен-Потена, следуя его указаниям, он делал большие успехи.
   Форестье день ото дня становилось все хуже и хуже, и он предоставил в
его распоряжение свое новое превосходное, но довольно  тяжелое  бильбоке
черного дерева, и теперь уже Дюруа, мощной рукой дергая за  шнурок  уве-
систый шар, считал вполголоса:
   - Раз, два, три, четыре, пять, шесть...
   В тот день, когда ему предстояло идти на  обед  к  г-же  Вальтер,  он
впервые выбил двадцать очков подряд "Счастливый день, -  подумал  он,  -
мне везет во всем". А в глазах редакции "Французской жизни"  уменье  иг-
рать в бильбоке действительно придавало сотруднику некоторый вес.
   Он рано ушел из редакции, чтобы  успеть  переодеться.  По  Лондонской
улице перед ним шла небольшого роста женщина, напоминавшая фигурой  г-жу
де Марель. Его бросило в жар, сердце учащенно забилось.  Он  перешел  на
другую сторону, чтобы посмотреть на нее в профиль Она остановилась, - ей
тоже надо было перейти улицу. Нет, он ошибся. Вздох облегчения  вырвался
у Дюруа.
   Он часто задавал себе вопрос: как ему вести себя при встрече  с  ней?
Поклониться или же сделать вид, что он ее не заметил?
   "Сделаю вид, что не заметил", - решил он.
   Было холодно, лужи затянуло льдом. Сухие и серые в свете газовых  фо-
нарей, тянулись тротуары.
   Придя домой, он подумал: "Пора переменить квартиру. Здесь мне уже не-
удобно оставаться". Он находился в приподнятом настроении, готов был бе-
гать по крышам и, расхаживая между окном и кроватью, повторял вслух:
   - Что это, удача? Удача! Надо написать отцу.
   Изредка он писал ему, и письма от сына доставляли большую радость со-
держателям нормандского кабачка, что стоял при дороге, на высоком холме,
откуда видны Руан и широкая долина Сены.
   Изредка и он получал голубой конверт, надписанный крупным,  нетвердым
почерком, и в начале отцовского послания неизменно находил такие строки:
   "Дорогой сын, настоящим довожу до твоего сведения, что мы, я  и  твоя
мать, здоровы Живем по-старому. Впрочем, должен тебе сообщить"
   Дюруа близко принимал к сердцу деревенские новости, все,  что  случа-
лось у соседей, сведения о посевах и урожаях.
   Завязывая перед маленьким зеркальцем белый галстук, Дюруа снова поду-
мал. "Завтра же напишу отцу Вот ахнул бы старик, если б  узнал,  куда  я
иду сегодня вечером" Там, черт побери, меня угостят таким обедом,  какой
ему и во сне не снился" И он живо представил себе  закопченную  кухню  в
родительском доме, по соседству с пустующей  комнатой  для  посетителей,
кастрюли вдоль стен и загорающиеся на них желтоватые отблески, кошку,  в
позе химеры примостившуюся у огня, деревянный стол, лоснившийся от  вре-
мени и пролитых напитков, дымящуюся суповую миску и зажженную свечу меж-
ду двумя тарелками. И еще увидел он отца и  мать,  этих  двух  настоящих
крестьян, неторопливо, маленькими глотками хлебающих суп. Он знал каждую
морщинку на их старых лицах, их жесты, движения Он знал даже, о чем  они
говорят каждый вечер за ужином, сидя друг против друга.
   "Надо будет все-таки съездить к ним", - подумал Дюруа Окончив туалет,
он погасил лампу и спустился по лестнице.
   Дорогой, на внешних бульварах, его  осаждали  проститутки.  "Оставьте
меня в покое!" - отдергивая руку, говорил он с таким яростным  презрени-
ем, как будто они унижали, как будто они оскорбляли его За кого принима-
ют его эти шлюхи? Что они, не видят, с кем имеют дело? На нем был  фрак,
он шел обедать к богатым, почтенным, влиятельным людям - все это вызыва-
ло в нем такое чувство, точно он сам стал  важной  особой,  стал  совсем
другим человеком, человеком из общества, из хорошего общества.
   Уверенной походкой вошел он в переднюю, освещенную высокими бронзовы-
ми канделябрами, и привычным движением протянул пальто и тросточку  двум
подбежавшим к нему лакеям.
   Все залы были ярко освещены. Г-жа Вальтер принимала гостей во втором,
самом обширном. Его она встретила очаровательной улыбкой Он поздоровался
с двумя мужчинами, которые пришли раньше, - с г-ном Фирменом и г-ном Ла-
рош-Матье, депутатами и анонимными редакторами "Французской  жизни"  Ла-
рош-Матье пользовался огромным влиянием в палате, и это создало ему осо-
бый авторитет в редакции. Ни у кого не возникало сомнений, что со време-
нем он станет министром.
   Вошел Форестье с женой; его обворожительная супруга  была  в  розовом
платье С обоими депутатами она держала себя запросто, -  для  Дюруа  это
было новостью Минут пять, если не больше, беседовала она вполголоса воз-
ле камина с Ларош-Матье. У Шарля был измученный вид. Он очень похудел за
последний месяц, кашлял не переставая и все  повторял:  "Зимой  придется
ехать на юг".
   Жак Риваль и Норбер де Варен явились вместе. Немного погодя  дверь  в
глубине комнаты отворилась, и вошел Вальтер с двумя  девушками  -  хоро-
шенькой и дурнушкой, одной из них было лет шестнадцать, другой -  восем-
надцать.
   Дюруа знал, что у патрона есть дети, и все-таки  он  был  изумлен  До
этого он думал о дочках издателя так, как думаем мы о  далеких  странах,
куда нам заказан путь. Кроме того, он представлял их себе совсем малень-
кими, а перед ним были взрослые девушки Эта неожиданность слегка  взвол-
новала его.
   После того как он был представлен сестрам, они  поочередно  протянули
ему руку, потом сели за маленький столик, по всей вероятности предназна-
чавшийся для них, и начали перебирать мотки шелка в корзиночке.
   Должен был прийти еще кто-то Все молчали, испытывая то особое чувство
стесненности, какое всегда испытывают перед званым обедом люди,  собрав-
шиеся вместе после по-разному проведенного дня и имеющие между собою ма-
ло общего.
   Дюруа от нечего делать водил глазами по стене; заметив  это,  Вальтер
издали, с явным намерением  похвастать  своими  приобретениями,  крикнул
ему:
   - Вы смотрите мои картины? - Он сделал ударение на слове  "мои"  -  Я
вам их сейчас покажу.
   Он взял лампу, чтобы дать гостю возможность рассмотреть  их  во  всех
подробностях.
   - Здесь пейзажи, - сказал он.
   В центре висело большое полотно Гильме - берег моря в  Нормандии  под
грозовым небом. Внизу-лес Арпиньи и принадлежащая кисти Гийоме алжирская
равнина с верблюдом на горизонте - огромным длинноногим верблюдом, похо-
жим на некий странный монумент.
   Перейдя к другой стене, Вальтер торжественно,  словно  церемониймейс-
тер, возвестил:
   - Великие мастера.
   Тут были четыре полотна: "Приемный день в больнице" Жервекса, "Жница"
Бастьен-Лепажа, "Вдова" Бугро и "Казнь" Жан-Поля Лоранса. Последняя кар-
тина изображала вандейского священника, которого расстреливал у  церков-
ной стены отряд "синих".
   Когда Вальтер подошел к следующей стене, по его серьезному лицу  про-
бежала улыбка:
   - А вот легкий жанр.
   Здесь прежде всего бросалась в глаза небольшая картина Жана Беро  под
названием "Вверху и внизу". Хорошенькая парижанка взбирается по  лесенке
движущейся конки. Голова ее уже на уровне империала, и сидящие  на  ска-
мейках мужчины вперяют восхищенные, жадные взоры в это юное личико, поя-
вившееся среди них, в то время как лица мужчин, стоящих внизу,  на  пло-
щадке, и разглядывающих ее ноги, выражают досаду и вожделение.
   - Ну что? Забавно? Забавно? - в держа лампу в руке, с игривым смешком
повторял Вальтер.
   Затем он осветил "Спасение утопающей" Ламбера.
   На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и не-
доумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в  стакан  с
водой. Он уже поднял лапу, чтобы поймать ее одним быстрым движением.  Но
он еще не решился. Он колеблется. Что-то будет дальше?
   Затем Вальтер показал "Урок" Детайя: солдат в казарме учит пуделя иг-
рать на барабане.
   - Остроумно! - я заметил патрон.
   Дюруа одобрительно посмеивался, выражал свой восторг:
   - Чудесно, чудесно, чуде...
   И вдруг осекся, услыхав голос только что вошедшей г-жи де Марель.
   Патрон продолжал показывать картины и объяснять их содержание.
   Он навел лампу на акварель Мориса Лелуара "Препятствие". Посреди ули-
цы затеяли драку два здоровенных парня, два геркулеса, и из-за  них  вы-
нужден остановиться портшез. В оконце портшеза прелестное женское  личи-
ко; оно не выражает ни нетерпения, ни страха... оно, если хотите,  любу-
ется единоборством этих двух зверей.
   - В других комнатах у меня тоже есть картины, -  сообщил  Вальтер,  -
только менее известных художников, не получивших еще  всеобщего  призна-
ния. А здесь мой "Квадратный зал". В данный момент  я  покупаю  молодых,
совсем молодых, и пока что держу их в резерве, в задних комнатах, - жду,
когда они прославятся. Теперь самое время покупать  картины,  -  понизив
голос до шепота, прибавил он. - Художники умирают с  голоду.  Они  сидят
без гроша... без единого гроша...
   Но Дюруа уже ничего не видел, он слушал и не понимал. Г-жа де  Марель
была здесь, сзади него. Что ему делать? Поклонись он ей, она, чего  доб-
рого, повернется к нему спиной или ответит дерзостью. А если он к ней не
подойдет, то что подумают другие?
   "Во всяком случае, надо оттянуть момент встречи", - решил  Дюруа.  Он
был так взволнован, что у него мелькнула  мысль,  не  сказаться  ли  ему
больным и не уйти ли домой.
   Осмотр картин был закончен. Вальтер поставил лампу на  стол  и  пошел
встречать новую гостью, а Дюруа снова  принялся  рассматривать  картины,
точно он не мог на них налюбоваться.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (14)

Реклама