Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Мопассан, Ги де Весь текст 602.9 Kb

Милый друг

Предыдущая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52
   И вот теперь их венчает епископ, венчает ее дочь и ее любовника, вен-
чает в церкви, в присутствии двух тысяч человек, у нее на глазах! И  она
ничего не может сказать! Не может помешать этому! Не может крикнуть: "Он
мой, этот человек, он мой любовник! Вы благословляете преступный союз!"
   Некоторые дамы растроганно шептали:
   - Как тяжело переживает бедная мать!
   - Вы принадлежите к избранным мира сего, к числу  самых  уважаемых  и
богатых людей, - разглагольствовал епископ. - Ваши способности, милости-
вый государь, возвышают вас над толпой, вы пишете, поучаете,  наставляе-
те, ведете за собой народ, и на вас лежит почетная обязанность, вы долж-
ны подать благой пример.
   Сердце Дю Руа преисполнялось гордости. Все это один из  князей  римс-
ко-католической церкви говорил ему! А у себя  за  спиной  он  чувствовал
толпу, именитую толпу, пришедшую сюда  ради  него.  У  него  было  такое
чувство, будто некая сила толкает, приподнимает его. Он становится одним
из властелинов мира - он, он, сын безвестных жителей Кантле!
   И вдруг он ясно представил себе, как его отец и мать в  своем  убогом
кабачке на вершине холма, под  широкой  руанской  долиной"  прислуживают
своим односельчанам. Получив наследство Водрека, он послал им пять тысяч
франков. Теперь он пошлет им пятьдесят, и они купят себе  именьице.  Они
будут счастливы и довольны.
   Епископ закончил свое напутственное слово. Священник в золотой  епит-
рахили прошел в алтарь. И орган снова принялся восславлять новобрачных.
   Порой у него вырывался протяжный, громоподобный вопль,  вздымавшийся,
как морской вал, такой могучий и такой полнозвучный, что казалось, будто
он сейчас поднимет и сбросит кровлю и разольется в небесной лазури. Этот
дрожащий гул наполнял собой храм, повергая в трепет тела и  души.  Потом
он вдруг затихал, и тогда, словно  ласковое  дуновение  ветра,  касались
слуха легкокрылые нежные звуки. Бездумные, грациозные, они  то  рассыпа-
лись мелкой дробью, то взлетали и порхали, как птицы. И столь же внезап-
но эта кокетливая музыка, подобно песчинке, которая  превратилась  бы  в
целый мир, ширилась вновь и разрасталась в грозную силу, грозную в своем
мощном звучании.
   Затем над склоненными головами пронеслись  человеческие  голоса.  Это
пели солисты Оперы-Вори и Ландек. Росный ладан струил свое тонкое благо-
ухание, а в алтаре между тем совершалось таинство: богочеловек  по  зову
своего служителя сходил на землю, дабы освятить торжество  барона  Жоржа
Дю Руа.
   Милый друг, стоя на коленях подле Сюзанны, склонил голову. В эту  ми-
нуту он чувствовал себя почти верующим, почти набожным человеком, он был
полон признательности к божественной силе,  которая  покровительствовала
ему и осыпала его богатыми милостями. Не сознавая отчетливо, к  кому  он
обращается, он мысленно славил ее за свое благоденствие.
   Когда служба кончилась, он встал, подал жене  руку  и  проследовал  в
ризницу. И тут нескончаемой вереницей потянулись  к  нему  поздравители.
Жорж был вне себя от радости, - он воображал себя королем, которого при-
ветствует народ. Он кланялся, пожимал руки, бормотал  незначащие  слова.
"Я очень тронут, я очень тронут", - отвечал он на приветствия.
   Вдруг он увидел г-жу де Марель, и едва он вспомнил  об  их  поцелуях,
шалостях, ласках, вспомнил звук ее голоса, вкус ее губ, -  в  его  крови
тотчас же вспыхнуло страстное желание вновь обладать ею.  Она  была  все
так же изящна, красива, и все такие же бойкие, живые были у нее глаза.
   "Какая она все-таки очаровательная любовница!" - подумал Жорж.
   Слегка оробевшая, настороженная, она подошла к нему и протянула руку.
Он задержал ее в своей. В то же мгновение  он  ощутил  несмелый  зов  ее
пальцев, нежное пожатие, прощающее и вновь завлекающее. И он пожимал эту
маленькую ручку, как бы говоря: "Я люблю тебя по-прежнему, я твой!"
   Они смотрели друг на друга смеющимися, блестящими, влюбленными глаза-
ми.
   - До скорого свидания, сударь, - проговорила она нежным голоском.
   - До скорого свидания, сударыня, - весело ответил он.
   И она отошла.
   К нему все еще проталкивались поздравители. Толпа текла перед ним ре-
кой. Наконец она поредела. Последние поздравители удалились.  Жорж  взял
Сюзанну под руку и вышел из ризницы.
   Церковь была полна народу, - все вернулись на свои места, чтобы  пос-
мотреть, как пройдут новобрачные. Дю Руа шел медленно, уверенным  шагом,
высоко закинув голову и устремив взгляд в  лучезарный  пролет  церковных
дверей. По его телу пробегал холодок - холодок безграничного счастья. Он
никого не замечал. Он думал только о себе.
   Подойдя к выходу, он увидел сгрудившуюся толпу, темную шумящую толпу,
пришедшую сюда ради него, ради Жоржа Дю Руа. Весь Париж смотрел на  него
и завидовал.
   Затем, подняв глаза, он различил вдали, за площадью Согласия,  палату
депутатов. И ему казалось, что он одним прыжком способен перескочить  от
дверей церкви Мадлен к дверям Бурбонского дворца.
   Он медленно спускался по ступенькам высокой паперти,  вокруг  которой
шпалерами выстроились зрители. Но он их не видел. Мысленно он оглядывал-
ся назад, и перед его глазами, ослепленными ярким солнцем, носился образ
г-жи де Марель, поправлявшей перед зеркалом свои кудряшки, которые, пока
она лежала в постели, всегда развивались у нее на висках.
Предыдущая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (14)

Реклама