Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Сергей Михайлов Весь текст 765.74 Kb

Охотники за мраком

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 66
стоял почти пустой стакан с остатками виски, пальцы машинально мяли  по-
тухшую сигарету.
   Задира Клайн удивленно обернулся и вдруг расплылся в сладчайшей улыб-
ке.
   - Вот так-так! Да это же наш коп, разрази меня гром! Гроза осторианс-
ких воров и душегубов. Какими судьбами, ваше превосходительство? Погова-
ривают, вы уже раскрутили то темное дельце с убийством Старка - или  это
все сплетни?
   - Иди к черту, - с полнейшим равнодушием отозвался  человек,  оказав-
шийся полицейским. Он тупо смотрел в свой стакан в надежде найти там, по
меньшей мере, невидимку-истину или что-то не  менее  значимое,  памятуя,
по-видимому, о древней латинской мудрости.
   - А вот грубить не следует, коп. - Улыбка сползла с лица Задиры Клай-
на, на смену ей появилось что-то зловещее и угрожающее.
   Он сделал знак своим головорезам, и те  вмиг  обступили  полисмена  с
трех сторон. Клайн вплотную приблизился к  нему  и  бесцеремонно  пихнул
локтем в бок.
   - Эй, коп, ты слишком груб сегодня со мной. Тебе это  так  просто  не
сойдет, запомни, ты сейчас на моей территории.
   Все разговоры в таверне разом стихли. Наступила мертвая тишина.  Вни-
мание присутствующих было приковано к Задире Клайну и одинокому полисме-
ну.
   - Иди к черту, - повторил полицейский тем же бесцветным и  бесстраст-
ным тоном.
   Задира Клайн набычился, глаза его налились кровью.
   - Придется, коп, поговорить с тобой иначе. Эй, Свистун, Аскет, прово-
дите-ка нашего дражайшего гостя к выходу. Потолкуем с ним на свежем воз-
духе.
   - Оставь эти глупости, Клайн, - полицейский медленно  развернулся  на
табурете лицом к противнику и откровенно зевнул, - ты же знаешь, плевать
я хотел на твои угрозы. Вот так. - Смачный плевок шлепнулся у ног  Клай-
на. Тот сильно побледнел и схватился за пояс, где висел нож.  -  Погоди,
приятель, это успеется, - спокойно продолжал полицейский. - Ты задал мне
один вопрос, и я бы хотел на него ответить.
   - Какой еще к дьяволу вопрос! - Задира Клайн быстро терял самооблада-
ние, образ эдакого разухабистого и простоватого  парня  растаял,  словно
дым.
   - Один маленький такой вопросик, который непонятно с какой стати тебя
так заинтересовал. Так вот мой ответ: я действительно раскрутил  дело  с
убийством Старка.
   В зале послышались удивленные возгласы.
   - И кто же его укокошил? - насмешливо спросил Клайн, незаметно подби-
раясь к своему ножу.
   - Ты же и укокошил, приятель, - ответил полицейский и опрокинул в рот
остатки виски.
   Клайн рывком выхватил нож и занес его над полицейским, но  тот  вдруг
развернулся и мощным ударом в челюсть отбросил Задиру к противоположному
концу стойки.
   - Крепко врезал, - восхищенно пробормотал Флойд. - Послушай,  Джерри,
по-моему,  придется  вмешаться.  Этот  служитель  закона  здесь  явно  в
меньшинстве. Посмотри на эти злорадные рожи.
   Задира Клайн к тому времени вскочил на ноги. Лицо его исказилось гри-
масой откровенной ненависти. У троих его дружков в руках тоже  появились
ножи.
   - Ну, коп, здесь ты явно промахнулся, - прошипел  он,  надвигаясь  на
обидчика и трясясь от ярости.
   - Отчего же? По-моему, в самую точку попал, - невозмутимо ответил по-
лицейский, дуя на ушибленный кулак.
   Рядом с ним появились Флойд и Джералд, готовые  вступиться  за  этого
отчаянного незнакомого человека, к которому неожиданно почувствовали го-
рячую симпатию. Небрежно отпихнув тощего Аскета, к ним приблизился высо-
кий крепкий малый с простодушным лицом и фигурой качка-культуриста.
   - Я с тобой, коп, - бросил он через плечо, становясь рядом.
   - Спасибо, приятель, - усмехнулся полицейский, - и вам, ребята,  спа-
сибо, - обратился он к Охотникам, - но лучше бы  вы  шли  отсюда  подоб-
ру-поздорову. С этими подонками я и сам разберусь, а вам вряд ли удастся
унести отсюда ноги. На Осторе суровые обычаи.
   Флойд усмехнулся в ответ.
   - После подземного дьявола, протоплазменных  "призраков"-двойников  и
трехглазых глорков небольшая стычка с какими-то  мерзавцами  может  лишь
позабавить нас. Не правда ли, Джерри?
   Но Джералд был  настроен  не  столь  оптимистично.  Большинство  при-
сутствовавших здесь старателей симпатизировало Задире Клайну  -  кто  из
страха перед ним, кто из извечной неприязни к "фараонам", а кто и  пото-
му, что и у самого совесть была не чиста и руки были обагрены человечес-
кой кровью. Убийство на Осторе считалось делом обычным, и поступок Клай-
на, неожиданно преданный полицейским гласности, ни у кого не  вызвал  ни
возмущения, ни даже недовольства. Были, правда, здесь и такие, кто  счел
за разумное остаться в стороне и в столь щекотливом деле соблюсти  нейт-
ралитет.  Тот  старатель,  что  предложил   полицейскому   помощь,   был
единственным, кто открыто принял сторону представителя закона.
   За спинами четырех молодчиков из шайки Задиры Клайна сгрудилось чело-
век десять-двенадцать подвыпивших старателей, пожелавших  пустить  кровь
ненавистному копу, а заодно и тем троим выскочкам, осмелившимся устанав-
ливать здесь свои правила. Зловеще блеснули ножи. На  Осторе  старателям
запрещено было носить огнестрельное оружие, и правило это неукоснительно
выполнялось, но ножи были у всех.
   Клайн снова овладел собой.
   - Может быть, коп, ты захочешь взять меня под арест? Валяй, вот он я,
можешь брать голыми руками.
   - Сколько раз твердил себе, - покачал головой  полицейский,  глядя  в
заплеванный пол, - не трожь дерьмо - не будет вонять. Так нет же,  опять
влез по самые уши. Эй, Ганс, - крикнул он бармену, - налей-ка  еще  ста-
канчик.
   Пустой стакан заскользил по гладкой пластиковой  стойке.  Ганс  ловко
поймал его.
   - О'кей, Берт, - невозмутимо отозвался он, выхватывая откуда-то снизу
бутылку виски. - С содовой или как всегда?
   - Сам знаешь, старина, - небрежно бросил полицейский.
   Гансу был симпатичен этот нелюдимый и нескладный человек, появившийся
на Осторе три месяца назад. Сам Ганс по праву считался старожилом  -  он
прилетел сюда одним из первых, когда "голубое  золото"  только  начинало
входить в моду, - и потому без опасений выказывал расположение тому, кто
ему нравился. Плевать он хотел на всех этих головорезов с высокой  коло-
кольни. Старатели знали это и ценили его независимость.
   Плотная группа старателей обступила четверку храбрецов с трех сторон.
Чувствуя поддержку, Задира Клайн вертел в руках нож и злорадно  ухмылял-
ся.
   - Ну и влипли же мы, - с досадой пробормотал  Джералд.  Перевес  явно
был не на их стороне. У них не было даже ножей.
   - Что здесь происходит, черт побери? - прогремел внезапно грозный го-
лос.
   В рядах старателей произошло смятение. Взоры присутствующих  устреми-
лись к входным дверям.
   А у дверей, широко расставив ноги, стоял Крис Стюарт  с  ручным  гам-
ма-излучателем наперевес. Позади него возвышалась светящаяся фигура  Ко-
ротышки Марка. Воинственный вид обоих Охотников не предвещал ничего  хо-
рошего.
   Стюарт обвел взором помещение таверны, на одно короткое мгновение за-
державшись на Флойде и Джералде. Потом решительно шагнул вперед.
   - Прочь с дороги! - рявкнул он.
   Толпа тут же рассеялась. Ножи исчезли, старатели  молча  возвращались
на свои места. Никто не смел  открыто  взглянуть  в  холодные,  отдающие
стальным блеском, глаза капитана Охотников. Воспользовавшись общей сума-
тохой, Задира Клайн со своими дружками  поспешил  убраться  из  таверны.
Мощный гамма-излучатель Криса Стюарта вкупе с  зеленой  фигурой  велика-
на-боксера в миг сбили с него спесь.
   - Какого черта, Стюарт! - недовольно проворчал полицейский, развалив-
шись у стойки. - Мы только начали было веселиться.
   - Хорошо веселье! - пожал плечами Флойд.
   Стюарт внимательно посмотрел на полицейского.
   - Берт Джервис! - узнал он старого друга.
   - А то кто же, - невозмутимо отозвался полицейский. - Инспектор осто-
рианской полиции Берт Джервис собственной персоной.
   - Вот уж не ожидал! Откуда ты здесь, Берт?
   - Откуда и все. - Берт ткнул пальцем в потолок. -  Прямиком  с  небес
спустился.
   - Да ты можешь говорить серьезно!
   - Время серьезных разговоров прошло, Стюарт. Настало время веселья  и
черной чумы. Будем же пировать, Стюарт! Ибо и это время скоро пройдет  -
и наступит тогда черная-черная вечность и черное-черное ничто.
   Стюарт нахмурился.
   - Ты пьян, Берт. Пойдем отсюда, нам надо поговорить.
   - Иди к черту, Стюарт. Я останусь здесь.
   Марк приблизился к капитану.
   - Поговорить можно и здесь, командир, - вмешался он. - Честно говоря,
я не прочь промочить горло.
   Джервис поднял на боксера тусклые глаза.
   - А твой зеленый друг умнее тебя, Стюарт.  Действительно,  почему  бы
нам не посидеть в этом уютном заведении и не поболтать по старой дружбе,
а? Или тебе не по вкусу сей кабак, Охотник?
   - Я остаюсь, - кивнул Стюарт.
   - Вот и отлично. Эй, Ганс, дружище, накрой-ка вон тот столик  на  три
персоны... нет, вру. Эти двое тоже твои? - кивнул он на Флойда и Джерал-
да.
   - Мои, - отозвался Стюарт.
   - Храбрые мальчики. На пять персон, Ганс. За мой счет, приятель.  Са-
мого лучшего. Гулять так гулять, ребята, сегодня я угощаю.
   Джервис заметно оживился, но оживление это походило скорее  на  горя-
чечный бред, нежели на радость от встречи со старым другом. Стюарт  хму-
рился все больше и больше. С Бертом творилось что-то неладное.
   Друзья расположились за дальним столиком.
   - О, настоящий коньяк! - воскликнул Джервис и полез было за деньгами,
но Ганс остановил его.
   - Я знаю, ты на мели, Берт, - сказал он. - Угощение за  счет  заведе-
ния. Не часто здесь встретишь таких гостей. Это для нас  большая  честь,
господа.
   - Ты славный малый, Ганс, - пробормотал  Джервис,  однако  спорить  с
барменом не стал.
   Они молча выпили.
   Джервис сунул в рот сигарету и искоса взглянул на  Марка.  В  тусклых
глазах его сверкнули озорные искорки.
   - А скажите-ка, сэр, - важно проговорил он, выпячивая живот, - не яв-
ляетесь ли вы часом рекламным агентом той торговой фирмы, что производит
синтетические красители? Очень уж ярко вы смотритесь.
   Марк остался невозмутим. Выпады, направленные против него лично, ред-
ко достигали цели.
   - Ты слишком много пьешь, Берт, - сказал Стюарт.
   - Позволь мне самому решать, сколько мне пить, -  запальчиво  ответил
Джервис. - И что вы все лезете ко мне в душу!  Впрочем,  я  готов  изви-
ниться перед твоим зеленым другом, Стюарт.
   - Тебе не в чем передо мной извиняться, Джервис, - сказал Марк.
   Инспектор мотнул головой.
   - А я хочу извиниться, - упрямо проговорил он.
   - Ладно, Джервис, не лезь в бутылку, - произнес Марк. -  Считай,  что
ты уже извинился. Я знаю, вы с Крисом Стюартом старые друзья.  Вот  тебе
моя рука. Не будем ссориться.
   - Не будем. - Джервис с готовностью пожал протянутую руку. Затем отх-
лебнул добрых полстакана и сильно затянулся сигаретой. - Здесь  скверный
климат, приятель, и прилетают сюда в основном одни мерзавцы и  проходим-
цы. Потрешься среди них пару месяцев - и тоже станешь кидаться на людей.
   - Мы не собираемся здесь задерживаться, - ответил Марк.
   - Правильно. На кой черт вам якшаться с  таким  пьяным  дерьмом,  как
Берт Джервис.
   - Я не о том.
   - А, ладно. Оставим это. - Джервис повернулся к капитану.  -  Кстати,
Стюарт, где ты раскопал эту пушку? - он кивнул  на  гамма-излучатель.  -
Спрашиваю вполне официально, как полицейский чин, ответственный... -  он
громко икнул, - простите, господа, это скверное пойло не для моего  нут-
ра... ответственный за безопасность вверенной мне территории.
   Стюарт усмехнулся.
   - Управляющий портом выделил из своих запасов. Сработала  Галактичес-
кая Виза. У нас, видишь ли, не осталось ни одной единицы боевого оружия.
   - Понима-а-аю, - протянул Джервис, вновь наполняя стакан. - Охотники,
у которых нет ни одного ствола. Бывает. И как же это вас угораздило?
   - Долгая история, Берт. Расскажи-ка лучше о себе. И прекрати пить.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама