кольцо глорков мгновенно разомкнулось, образовав узкий проход. - Ступай,
друг, они не тронут тебя.
Холоп съежился, затравленно посмотрел на Марка и вдруг припустился
бежать сквозь раздавшиеся ряды глорков. Скоро он исчез за ближайшим хол-
мом.
- Они повинуются тебе, как богу, - сказал Стюарт.
- А я для них бог и есть, командир. Убив Зеленую Макло, я занял ее
место. Готов побиться об заклад, мое свечение сыграло во всем этом не
последнюю роль. Теперь я - Зеленая Макло.
- Рад познакомиться, - склонился в шутовском поклоне Джералд. - Волк,
эсквайр, для близких друзей можно просто Джерри.
Марк осклабился и хлопнул друга по плечу, от чего тот присел.
- Учти, старик, Зеленая Макло обожала человечинку. Как знать, может
быть и мне, как богу и ее преемнику, когда-нибудь захочется отведать че-
ловеческого мясца. Если это вдруг случится, то обещаю, Джерри, оказать
тебе великую милость и начать с твоей персоны. Ничего, что ты худой и
тощий, как жердь, я не из брезгливых. Ради друга привередничать не ста-
ну. Кстати, о глорках. Эти славные зверушки вовсе не такие уж кровожад-
ные, как твердит о них молва. Они питаются исключительно травкой и, так
сказать, дарами леса. Вообще они очень смирные и послушные. А тех людей,
которых они забирали в роковую Ночь Однолуния, пожирала их зеленая ата-
манша.
Пока велся этот непринужденный разговор, трое Халаши лежали на земле
в тех самых позах, в которые уложил их Марк.
- Что будем делать с этими молодчиками? - кивнул в их сторону Крис
Стюарт.
- Пускай проваливают, - махнул рукой Марк. - Они теперь не опаснее
теленка. Зубы им пообломали, оружия лишили, все добро их сгорело вместе
с домом, холопы либо убиты, либо разбежались - чего их теперь опасаться?
Пусть катятся отсюда подобру-поздорову. Так, командир?
- Хорошо, - кивнул Стюарт, - пусть идут. Они свое получили.
- Эй, старый козел, слышал, что сказал командир? Я к тебе обращаюсь,
Елпидифор. Поднимайся, трухлявый пень, и забирай своих бородатых недоум-
ков.
Халаши медленно поднялся с земли. Взгляд его был тускл и мрачен, лицо
синевато-серое, как у мертвеца. Следом поднялись оба его сына.
- Иди, старик. Если останешься жив, вспоминай иногда Охотников за
Мраком. Это пойдет тебе на пользу.
Сгорбившись, Халаши побрел к живому коридору, образованному глорками.
Он шел медленно, спотыкаясь, уперев взгляд в землю и ничего не видя вок-
руг. Он был сломлен, сломлен окончательно, навсегда. Следом плелись Ага-
пит и Викул.
Они исчезли также, как исчез до этого перетрусивший оборванец, бывший
холоп великого Халаши. Исчезли из жизни Охотников и девушки по имени
Флориана.
- А теперь пора заняться делом,- сказал Марк, нарушив затянувшуюся
паузу. - Как корабль? Вы уже осмотрели его?
Крис Стюарт помрачнел.
- Эта старая куча металлолома способна служить лишь убежищем для лес-
ных бродяг. Мы никогда не улетим отсюда, Марк.
- Слишком много отчаяния, командир, - загадочно произнес боксер. - Не
к лицу тебе это, готов поклясться. А ты что скажешь, малыш? - обернулся
он к Флойду.
Ирландец безнадежно махнул рукой.
- Видать, придется тебе, старик, до конца дней своих ходить в богах у
этих твоих славных зверушек. Эта древняя колымага никогда уже не взле-
тит.
Марк лукаво улыбнулся.
- А у меня есть для вас кое-что на десерт. Ну-ка, угадайте, что.
- Оставь, Марк, не до шуток сейчас, - отмахнулся Джералд.
- А я вовсе и не шучу. У меня там в лесу кое-что припрятано и, кля-
нусь клыками железного дракона, вам это придется по вкусу.
- Не томи, Марк, говори, - нетерпеливо произнес Флойд. - Итак уже
нервы на пределе. Ну, что у тебя там?
- Так, пустячок, всего-навсего корабль.
- Корабль! - ахнули Охотники.
- Вот-вот, обычный космический корабль. Вернее, необычный, совсем да-
же необычный. Признаюсь, я таких раньше никогда и не видывал.
- Так что же ты молчал, идиот зеленый! - воскликнул Флойд. - Нет, вы
только посмотрите на него! Как только позеленел, так сразу и возомнил о
себе невесть что.
- А ты побудь в моей шкуре, тогда поймешь, каково быть зеленым. Ну
что, идем, или вы предпочитаете навеки поселиться на этой гостеприимной
планете?
- Веди же, черт бы тебя побрал! - крикнул Флойд.
- Ай, как грубо, малыш. Неужто этому я тебя учил?
- Идем, Марк, - сказал Крис Стюарт. - Время дорого.
Марк обернулся к Флориане.
- Ты идешь с нами, красавица?
- Я пойду за тобой, Марк, куда скажешь. Не оставляй меня здесь одну.
- О! - в один голос воскликнули Джералд и Флойд и понимающе перегля-
нулись.
- Будь я проклят, если когда-нибудь оставлю тебя!
- Как трогательно! Я сейчас заплачу, - всхлипнул Флойд.
Марк состроил свирепую рожу и отвесил ему здоровенную затрещину. Ир-
ландец сразу умолк и больше не возникал до конца пути.
А путь их лежал через лес, к логову Зеленой Макло - туда, куда соби-
ралась вести их Флориана.
До корабля они добрались около полудня. От прошедшей накануне грозы
не осталось и следа. Небо совершенно очистилось от туч, солнце сияло и
пекло как прежде. Глорки неизменно следовали за своим богом, а Флориану
сопровождало около дюжины крылатых добби.
Странный корабль поразил Охотников необычностью своей формы.
- Ух ты! - воскликнул Флойд. - Летающая тарелка! А я полагал, что они
существуют лишь в воображении писателей-фантастов.
- Это не земной корабль, - уверенно сказал Стюарт.
- Тогда откуда он? - удивленно спросил Джералд.
- Остается лишь произнести сакраментальные слова: мы не одни во
- Думаю, Флойд прав, - кивнул Стюарт. - Этот корабль принадлежит иной
цивилизации. Осмотрим его, не будем терять времени.
Охотники взобрались на бывший алтарь Зеленой Макло и проникли внутрь
таинственного корабля через открытый люк. Взорам их открылось столь уди-
вительное зрелище, что они забыли даже о Флориане, которая осталась вни-
зу.
Девушка тем временем, нисколько не обиженная отсутствием внимания со
стороны мужчин - она прекрасно понимала, что сейчас им не до нее - при-
нялась за приготовление пищи. В лесу невозможно было умереть от голода,
если у тебя есть быстрые ноги, умелые руки, чуткие уши и острые глаза, и
девушка знала это. Отправив своих крылатых помощников на поиски мелкой
дичи, она набрала с десяток крупных сочных плодов, прекрасно утоляющих
жажду, а когда добби вернулись с добычей, одной ей известным способом
разожгла костер, быстро обработала тушки похожих на земных зайцев
зверьков, насадила их на тут же изготовленные из веток вертела и приня-
лась обжаривать мясо на огне. Божественные ароматы вскоре поплыли над
землей и потянулись к люку корабля. Первым учуял запах Флойд. В животе у
него заурчало так громко и настойчиво, что дальнейшее исследование чужо-
го корабля стало для него абсолютно невозможным.
- Все, с меня хватит, - решительно заявил он. - Если я сейчас че-
го-нибудь не съем, мой желудок сожрет меня самого. Я покидаю вас, госпо-
да.
Он двинулся к выходу, но уже у люка его обогнал Джералд, а сзади до-
неслось голодное сопение Коротышки Марка.
Четверо Охотников жадно набросились на еду. Глядя на них, Флориана
молча улыбалась. Ей было хорошо с этими людьми, хорошо и спокойно.
Глорки, как и прежде, сидели вокруг священной поляны в безмолвном
оцепенении.
Несколько часов, потраченные Охотниками на обследование корабля, дали
значительные результаты. Бывшие владельцы корабля явно принадлежали к
гуманоидной расе, уровень развития которой немногим превосходил нынешний
земной. Крис Стюарт и его друзья пришли к выводу, что разобраться с сис-
темами "летающей тарелки" им, по всей видимости, удастся, но на это уй-
дет немало времени. Корабль был цел и невредим, хотя и стоял здесь, на
каменном пьедестале, уже очень давно, может быть, не одну сотню лет.
- Одного не пойму, - сказал Марк, с аппетитом уплетая сочное мясо, -
куда подевались хозяева? Почему они покинули совершенно исправный ко-
рабль и бесследно исчезли?
- Скорее всего, - отозвался Стюарт, - они попали в лапы к Зеленой
Макло или одного из ее предков. Недаром же она обосновалась здесь.
- Разумно, - согласился Марк.
- Бога ради, Марк, отпусти ты свой трехглазый зоопарк, - взмолился
Флойд. - Нет сил смотреть, как они, бедные, страдают от голода.
- А ведь ты прав, малыш, о них я как-то не подумал. Пускай травку по-
щиплют, бедолаги.
- Боги и монархи всегда отличались бесчувственностью к своим поддан-
ным, - проворчал Джералд. - Им ли до тех, кто пресмыкается во прахе?
- Молчи, смерд, и почитай за честь трапезничать за одним столом с зе-
леным богом благословенной Альпы Карантэн, - с нарочитой суровостью про-
говорил Марк.
Оставив друзей, он обошел круг глорков и серией замысловатых жестов
велел им покинуть священную поляну. Глорки молча повиновались и бесшумно
растворились в лесной чаще. Эти удивительные существа обладали порази-
тельной способностью передвигаться без малейшего шума.
- Наконец-то мы одни, - облегченно вздохнул Марк, снова усаживаясь у
костра и высматривая кусок пожирнее. - Честно говоря, их вечное при-
сутствие мне уже порядком надоело. Все время заглядывают тебе в рот,
следят за каждым твоим жестом. Нет, что ни говори, быть богом - удел
избранных. Я в боги не гожусь.
- Как тебе удается управляться с ними? - спросил Стюарт. - Они пони-
мают тебя с полужеста.
Марк пожал плечами.
- Сам не знаю. Я воспроизвожу жесты, которые внезапно приходят на ум,
и они повинуются. Вот и все. - Он повернулся к девушке, внимательно слу-
шавшей его. - Флориана, ты прекрасная повариха. Тебе просто цены нет,
красавица. В который уже раз ты спасаешь нам жизнь, на этот раз от го-
лодной смерти. Позволь мне молиться на тебя, как на свою богиню.
- Конфуз получается, дружище Марк, - покачал головой Джералд. - Богам
не пристало молиться, ибо они сами - объект молитвы.
- Иди ты к дьяволу, - внезапно разозлился Марк. - Вечно ты лезешь ко
мне со своими дурацкими шуточками.
Джералд обиженно прикусил язык.
Покончив с обильной трапезой, Охотники вновь поднялись на корабль. На
этот раз девушка изъявила желание идти с ними. Осмотр закончился лишь с
заходом солнца.
- Удивительная тарелочка, - подытожил Флойд, спускаясь на землю вслед
за Марком и Флорианой. - И все-таки что-то подсказывает мне, что она
взлетит. Но как это произойдет, хоть убей, ума не приложу.
Целую неделю продолжались работы на таинственном корабле. Шаг за ша-
гом продвигались Охотники к заветной цели, с каждым днем постигая все
новые и новые секреты неведомых пришельцев. Корабль неохотно раскрывал
свои тайны, но людям помогало то, что в общем и целом системы "тарелоч-
ки" мало чем отличались от аналогичных систем земных кораблей. Разум
пришельцев и землян развивался в едином русле. Немалую роль сыграл и бо-
гатый опыт Охотников - каждый из них знал космическую технику как свои
пять пальцев. Но многое, очень многое осталось для них непонятным и не-
раскрытым.
Спустя неделю Крис Стюарт решительно заявил:
- Все, корабль готов к старту. Надеюсь, все пройдет благополучно. Бу-
дем рисковать?
- Будем рисковать, - кивнул Джералд. - Иного пути у нас нет.
В тот день Марк был мрачен и неразговорчив. Приготовления к отлету,
казалось, вовсе не интересовали его. Он сидел у подножия алтаря и угрюмо
смотрел в землю.
Флойд подошел к нему и участливо заглянул в глаза.
- Что с тобой, Марк? Что-нибудь не так?
Марк поднял на друга глаза, переполненные тоской и печалью.
- Она не летит с нами, Флойд. Флориана остается.
Флойд долго молчал, потом положил руку на плечо боксеру и мягко про-
изнес :
- Все правильно, старина. Здесь ее дом. Она родилась на этой земле.
- Но она погибнет одна!
- Нет, Марк, - твердо сказал Флойд. - Она сильная девушка. И потом,