Теперь и Викул поднял пистолет. Авангард вражеской армии был уже в
пределах досягаемости лазерного оружия. Можно было приступать.
Истребление началось.
Два луча медленно скользили по неприятельским рядам, кося людей по-
добно гигантскому серпу, срезающему мясистые стебли сорняков. Люди пада-
ли, перерубленные тонким смертоносным лучом пополам, их обугленные ос-
танки дымились, вселяя ужас в тех, кого еще не коснулось всесжигающее
лазерное пламя. Подобно карточным домикам, вспыхивали бараки, сыпались
на людей объятые огнем бревна, рушились стены, кровли, деревья. Люди
корчились в предсмертных судорогах, хрипели, захлебывались в собственной
крови, задыхались от дыма и гари. Визжала запертая в хлевах скотина,
плакали осиротевшие дети.
Атака врага захлебнулась. А потом началось массовое бегство.
Побросав оружие и трофеи, вражеские воины в панике покидали горящее
селение. С ними вместе бежала часть холопов Халаши - те, кто к началу
обстрела оказался под перекрестным огнем двух братьев. Братья не делали
различия между врагом и собственными холопами и уничтожали всякого, кто
попадал в поле их зрения и до которого дотягивался лазерный луч. Жажда
убийства ослепила обоих.
Халаши хохотал так, что ноги едва держали его. Глаза старика слези-
лись, лицо побагровело и дергалось, словно у помешанного.
- Ха-ха-ха! Славный денек выпал на нашу долю!
Обстрел прекратился. Вражеское войско рассеялось в ближайшем лесу.
Растворилось в плотной зеленой массе.
Братья спустились с крыш. Агапит повернулся к окну особняка, встре-
тился глазами с отцом и изобразил двумя пальцами древний знак победы.
Лишь убедившись, что атака врага отбита, Халаши покинул свой наблюда-
тельный пункт. Его всего трясло от возбуждения. Рут и Симсон молча наб-
людали за ним.
Когда в зал ворвались вернувшиеся братья, Халаши сидел в своем кресле
и жадно лакал спиртное прямо из горлышка.
В густой бороде Агапита блуждала многозначительная ухмылка.
- Принимай трофей, отец.
На пол с глухим стуком упала окровавленная голова Мордастого Вана.
Остекленевшие глаза были выпучены, толстогубый рот застыл в яростном ос-
кале.
- Прекрасная работа, дети мои. Клянусь дьяволом, вы достойны имени
нашего общего предка, достославного Онисифора Халаши! Уж он бы по досто-
инству оценил славное дельце, которое вы обстряпали в сие благословенное
утро. Насадите эту падаль на самый высокий шест, и пусть каждый видит,
какая участь его ждет на земле Халаши!
Глава тридцать вторая
ГАЛЕРЫ ГОРБАТОГО МАСТЕРА
Внезапная тень набежала на лицо Елпидифора Халаши. Он нахмурился и
бросил быстрый взгляд в окно.
- Мы забыли о Мелком Джеке и Горбатом Мастере. Каждый из них стоит
сотни Мордастых Ванов.
Агапит кивнул. Отец прав: Джек и Мастер были настоящими воинами. Зем-
ли обоих землевладельцев, как и земля Мордастого Вана, примыкала к вла-
дениям Халаши. Горбатый Мастер слыл прекрасным знатоком судостроительно-
го дела, его изящные галеры бороздили реки и озера всей Альпы Карантэн,
а по быстроходности и маневренности они намного превосходили неуклюжие и
громоздкие суда его конкурентов. Он не любил воевать и предпочитал мир-
ную торговлю, но любому, кто хоть немного знал Мастера, было известно,
что его корабли, оснащенные мощными катапультами, могут превратиться в
грозную боевую силу. Горбатый Мастер был истинным властелином водных
пространств, точно так же, как Мелкий Джек безраздельно господствовал в
пространстве воздушном.
Мелкий Джек не зря получил свое прозвище. Это был маленький, вертля-
вый человечек с пронзительными глазками и плутоватой ухмылкой. Лет де-
сять назад он был холопом Мордастого Вана, но потом сумел разбогатеть и
купить себе вольную. Дела его быстро шли в гору. Он сколотил капитал на
каких-то темных махинациях, купил участок земли у спившегося землевла-
дельца, отстроил двухэтажный особняк и зажил в свое удовольствие. Но бы-
ло у него одно пристрастие, над которым соседи поначалу лишь посмеива-
лись и которое всерьез никто не воспринимал. Мелкий Джек неизменно появ-
лялся на всех торгах и аукционах, где продавалась рабочая сила, и всякий
раз покупал самых никудышных, самых маленьких холопов, от которых на
плантациях проку было не больше, чем от десятилетнего ребенка. Кто-то
объяснял это скупостью Джека - эти холопы были самыми дешевыми, ибо
спроса на них практически не было, - кто-то, кто мнил себя тонким психо-
логом и знатоком душ человеческих, с многозначительностью толковал
действия странного коротышки желанием окружить себя столь же хлипкими и
щуплыми холопами, каким был и он сам, дабы не страдать от комплекса не-
полноценности, - но никто не приблизился к истинному замыслу Мелкого
Джека даже на йоту. Когда же Джек стал скупать самых крупных скальтов,
соседи забеспокоились.
Известно, что скальты были неплохими скакунами, хотя в подметки не
годились земным лошадям, но поднять человека в воздух не мог ни один из
них, даже самый сильный и выносливый. Мелкий Джек решил изменить сущест-
вующий порядок вещей и доказать обратное. Он провел ряд экспериментов и
пришел в выводу, что при определенном соотношении масс наездника и
скальта последний может служить человеку средством передвижения не
только на земле, но и в воздухе. Для этого нужно было соблюсти лишь два
условия: всадник должен быть как можно легче, а животное - как можно
сильнее. Джек уже давно заметил, что ребенка скальт поднимает без особых
трудов. И тогда он занялся отбором необходимых особей как среди живот-
ных, так и среди людей. На это у него ушло три года с небольшим.
Когда же группа из трех дюжин могучих скальтов с вооруженными наезд-
никами-коротышками медленно пронеслась над владениями ближайших соседей,
те только рты разинули от изумления. На переднем скальте восседал сам
лорд Мелкий Джек и покатывался от смеха. Триумф был полным.
С тех самых пор бывший холоп перестал быть изгоем и с достоинством
влился в "братскую" семью влиятельнейших людей Альпы Карантэн.
Елпидифор Халаши не раз наблюдал, как парят в воздухе грозные скальты
Мелкого Джека, не раз мимо окон его усадьбы мягко скользили изящные га-
леры Горбатого Мастера - он знал, что справиться с этими людьми будет
куда сложнее, чем с тем жирным хвастуном, чья мертвая голова валялась
сейчас в пыли у его ног, облепленная жадными навозными мухами. Настрое-
ние его резко упало.
- Уберите эту паршивую падаль! - взревел он и яростно пнул голову
врага ногой. Голова со стуком откатилась к дверям, густой рой крупных
насекомых с жужжанием взмыл к потолку.
- Горбатый Мастер и Мелкий Джек должны появиться с минуты на минуту.
Займите позиции у всех окон и смотрите в оба, - сухо приказал Халаши. -
Если мы проморгаем их, нам конец.
Братья бросились к окнам.
В то же мгновение в стену дома что-то глухо ударило. Дом вздрогнул и
угрожающе затрещал.
Рут первым достиг окна, выходящего на реку.
- Дьявол! - заревел он. - Они приволокли катапульту! Это...
Он отпрянул назад и низко пригнулся. В оконный проем, увлекая за со-
бой хрустнувшую раму, влетел огромный камень и врезался в противополож-
ную стену.
Халаши метнулся к окну.
- Отец! - предостерегающе крикнул Агапит.
Халаши не слышал его. Его взгляд впился в излучину реки, по которой
бесшумно скользили четыре вражеские галеры. До ближайшей было не более
ста ярдов. Корма пятой галеры виднелась под самыми окнами; судно почти
полностью было скрыто нависшим над рекой холмом.
Холм, на котором, подобно средневековой крепости, возвышался трехэ-
тажный особняк Халаши, господствовал над местностью, с его вершины отк-
рывался обзор всей колонии и значительного участка реки. Предки нынешних
Халаши прекрасно понимали, что мир, в котором им суждено жить, полон
врагов и завистников, и потому возвели свою цитадель с учетом возможнос-
ти вражеского нападения. Особняк являл собой прекрасное оборонительное
сооружение и не раз служил его владельцам надежной защитой от внезапных
вторжений алчных завоевателей. Небольшой отряд защитников, укрывшись за
толстыми стенами дома, с успехом мог отражать в десятки раз превосходя-
щие силы врага в течение многих часов - история рода Халаши насчитывала
немало таких битв, и из всех подобных передряг защитники всегда выходили
с честью.
Но было в обороне одно слабое место. Стоило лишь атакующим укрыться у
подножия крутого холма, со стороны реки, как они становились вне преде-
лов досягаемости для огня защитников усадьбы. Холм служил надежным прик-
рытием для вражеских воинов.
Именно этой мертвой зоной и воспользовался предусмотрительный Горба-
тый Мастер. Пока Халаши прикидывал, как с наибольшей отдачей справиться
с вторгшимся неприятелем, все пять галер успели укрыться от взоров за-
щитников цитадели.
- Горбатый Мастер, - процедил сквозь зубы Халаши. - Что ж, ты надолго
запомнишь этот денек, чертов горбун.
Еще один камень врезался в стену дома. Катапультами были оснащены все
пять судов. Пристрелка закончилась, и теперь почти каждый выстрел дости-
гал цели. Здание сотрясалось от глухих ударов, с потолка и стен сыпалась
штукатурка, со звоном лопались стекла, в щепки разлеталась мебель. У на-
падавших было еще одно неоспоримое преимущество: оставаясь практически
невидимыми, они могли вести навесной огонь и поражать врага в наиболее
уязвимые места. Гигантские камни с устрашающим свистом перелетали через
холм и глухо бились о стены крепости, порой влетая в окна и круша все на
своем пути.
Халаши поднял пистолет, но передумал и снова опустил.
Братья сгрудились у окон и с тревогой наблюдали за маневрами галер.
Камни, выпущенные мощными катапультами, наиболее плотно ложились на
уровне первых двух этажей. До третьего, верхнего, этажа долетали лишь
единицы, да и то самые легкие. Вреда от них было не более, чем от дубин-
ки дикаря, вздумавшему вступить в единоборство с тяжелым танком.
Халаши быстро оценил обстановку. От его взгляда не ускользнула ни од-
на деталь. Решение пришло внезапно.
- На крышу! Живо! - приказал он.
Агапит быстро взглянул на отца и кивнул. Он понял, что замыслил Хала-
ши. Это был наилучший выход из создавшегося положения.
Четверо братьев, предводительствуемые отцом, устремились в личные по-
кои Халаши, отделенные от обширного зала массивными бархатными шторами.
Там, в святая святых особняка, куда в обычные дни доступ не имел никто,
даже сыновья, имелась узкая винтовая лестница, пронизывающая дом снизу
доверху, от подвала до самой крыши. Лестница располагалась в закрытой
вертикальной шахте, подобной шахте лифта, и имела выходы на каждый этаж,
в подвал и на крышу. Правом пользоваться ею обладал лишь глава рода. Это
необычное сооружение призвано было обеспечивать безопасность владельцев
дома и в случае вторжения врага могло служить прекрасным средством для
скрытого и мобильного передвижения с этажа на этаж, а в крайних обстоя-
тельствах - и для бегства.
Это был наикратчайший путь на крышу. Халаши отпер металлическую дверь
шахты и очутился на лестнице. Сыновья следовали за ним по пятам.
- Наверх! - крикнул он.
Они достигли крыши в считанные секунды.
Крыша особняка представляла собой ровную квадратную площадку, обрам-
ленную высоким каменным бордюром и узкими прорезями для ведения огня и
наблюдения за передвижениями врага. В центре крыши высилась круглая баш-
ня с бойницами - последний оплот защитников цитадели. Именно здесь, в
башне, заканчивалась потайная лестница.
Солнце медленно ползло по небосклону. День был душным, безветренным,
в воздухе ощущалось приближения грозы. До полудня оставалось не более
часа.
Халаши свесился с крыши, держась за выступ в каменном бордюре, и вни-
мательно осмотрелся.
Теперь галеры Горбатого Мастера не казались столь неуязвимыми. Два