нас, это факт. Но кто?
- Одинокий Воин, - сказал Марк. - Мы забыли, что он тоже здесь.
- Одинокий Воин здесь? - круто повернулся к нему Джервис. - Откуда вы
знаете?
- Флойд наткнулся на его корабль, - произнес Стюарт и вкратце расска-
зал Джервису о вылазке ирландца.
- Вы все-таки не послушались меня, - недовольно проворчал Джервис. -
А если этот парень обнаружил себя?
Стюарт пожал плечами.
- Я пошел на риск, Берт, иного выхода не было. По крайней мере, нам
теперь известны силы противника. Кроме того, мы теперь наверняка знаем,
что тот Герцог, которого встретил Флойд - не "призрак".
- Мы должны разыскать его, - решительно заявил Флойд.
- Вы слишком спешите с выводами, господа, - возразил инспектор. - Ес-
ли из двух Герцогов один наверняка "призрак", то это еще вовсе не зна-
чит, что и второй не является им.
- Ну, это уж слишком, - запротестовал Флойд.
- Не забывайте, - продолжал Джервис, - с кем имеете дело. Мрак слиш-
ком хитер, он может использовать любые уловки, чтобы обвести нас вокруг
пальца и заманить в ловушку. Два "призрака" одного и того же человека -
это как раз в его стиле.
- А Одинокий Воин? - не сдавался Флойд. - Он тоже уловка?
- Никто не видел его здесь, - заметил Джервис. - Может статься, Оди-
нокого Воина вообще нет на Фэнтасе.
- Одинокий Воин здесь, - внезапно донесся от двери незнакомый голос.
Глава сороковая
СОБИРАНИЕ СИЛ
Все пятеро разом обернулись.
- Одинокий Воин! - ахнул Флойд.
В руках у Криса Стюарта появился гамма-излучатель.
- Оставь оружие в покое, землянин, - раздался ровный голос вошедшего.
- Если я тот, кого вы опасаетесь встретить, излучатель вряд ли вам помо-
жет, в противном же случае вы в безопасности.
Но Стюарт продолжал держать неожиданного гостя на прицеле.
- Так кто же ты, черт побери? - крикнул Джервис.
- Человек.
- Каков вопрос, таков и ответ, - пробормотал Джервис. - Иначе ты от-
ветить и не мог, кем бы ты ни был на самом деле.
- Я сказал истину.
- Истина не всегда очевидна, - возразил Джервис.
- Сейчас я проверю ее. - Марк шагнул вперед и оказался лицом к лицу с
Воином. Воин стоял спокойно и ждал. Боксер принюхался, потом пристально
посмотрел гостю в глаза. Приветливая улыбка расползлась по его широкому
лицу.
- Мы рады приветствовать тебя, Воин, - сказал Марк и добавил, обер-
нувшись к Стюарту: - Он не солгал, командир.
- Слава Всевышнему, - с облегчением выдохнул Джералд.
- Проходи, Одинокий Воин, - Стюарт сделал приглашающий жест. - Здесь
ты среди друзей.
Но Воин не трогался с места. Взгляд его был устремлен на Берта Джер-
виса.
- Инспектор что-то хочет сказать, - спокойно произнес он.
- Вот именно, - тотчас отозвался Джервис, - я хочу провести собствен-
ный тест. Пусть этот человек предъявит Галактическую Визу!
Одинокий Воин подчинился. Джервис подскочил к нему, бросил один лишь
взгляд на браслет и тут же отошел.
- Все в порядке, Стюарт. Он человек.
- Что ты собирался там увидеть, Берт?
- Видишь ли, Стюарт, у твоего двойника тоже есть такая побрякушка - я
успел рассмотреть ее - но готов побиться об заклад, он ни черта не смыс-
лит в межгалактическом эсперанто. У него там нацарапано всего одно
только слово.
- Какое слово?
- "Мрак".
- Ч-черт!.. - вырвалось у Флойда.
- Не "черт", а "Мрак", - насмешливо поправил Джервис, полуобернувшись
к ирландцу. - С чертями было покончено в эпоху раннего средневековья.
Или чуть позже.
- Надеюсь, последние сомнения относительно моей личности рассеялись?
- произнес Одинокий Воин.
- Все до единого, - рассмеялся Марк, похлопав гостя по плечу. - Про-
ходи, Воин, будь как дома. Командир прав, здесь у тебя врагов нет.
- Прежде чем я войду, ответьте мне на один вопрос, земляне, - голос
Воина зазвенел от волнения. - Что это за корабль? - Он обвел взглядом
рубку управления.
- Это долгая история, Воин, - ответил Стюарт. - Ты услышишь ее позже.
- Я хочу услышать ее сейчас, - с внезапной настойчивостью проговорил
Одинокий Воин.
- К чему такая спешка?
- Это очень важно, капитан Стюарт. Твой ответ может многое изменить.
Стюарт в упор посмотрел на гостя.
- Ты говоришь загадками, Воин. И все же я вынужден настоять на своем.
Отложим этот разговор, у нас сейчас другие проблемы. Скажу лишь одно:
этот корабль с Альпы Карантэн.
- Альпа Карантэн? - воскликнул пораженный Воин. - Я так и знал! Само
небо послало его вам, капитан!
- Снова загадки, Воин.
- Ты знаешь, что это за корабль? - с интересом спросил Флойд.
На лице Одинокого Воина появилось странное выражение.
- Теперь знаю, - загадочно произнес он.
- Расскажи, Воин! - Флойд буквально сгорал от нетерпения.
- Флойд О'Дарр, - холодно перебил его Стюарт, - сейчас не время слу-
шать увлекательные истории об инопланетных пришельцах и "летающих тарел-
ках".
Флойд смущенно отошел в сторону.
- Капитан Стюарт прав, сейчас нужно думать о более насущном, - сказал
Одинокий Воин, - хотя он и не представляет, насколько тесно история это-
го корабля связана с нашим общим делом. Но об этом после. - На его губах
изобразилась чуть заметная улыбка. - У меня есть для вас сюрприз, Охот-
ники. Я пришел не один.
Стюарт вновь схватился за гамма-излучатель.
- Ты неверно понял меня, Крис Стюарт. - Одинокий Воин жестом остано-
вил капитана. - Со мной друг.
Он отошел в сторону, освобождая дверной проем. Из полумрака коридора
в рубку шагнул Герцог.
Все замерли, никто не проронил ни звука, лишь Марк чуть слышно про-
шептал:
- Филипп!..
Глаза Герцога беспокойно перебегали с одного лица на другое. Контакт
с Мраком научил его осторожности, как, впрочем, и его друзей по группе.
Одинокий Воин первым нарушил молчание.
- Если вы поверили мне, то поверите и ему. Это действительно Филипп
де Клиссон, пропавший член вашей группы. Возвращаю его вам живым и здо-
ровым.
Крис Стюарт шагнул вперед и молча обнял друга. Слова Одинокого Воина
ему было достаточно. И все же, может быть, в силу уже въевшейся в мозг
привычки, он осторожно принюхался. Нет, все чисто, никаких следов про-
топлазмы. Но последним штрихом, окончательно рассеявшим сомнения капита-
на, явилось внезапное ощущение, вернее, осознание, что и Герцог в свою
очередь обнюхивает его. Так мог поступить только человек - "призрак" не
стал бы устраивать ненужных проверок.
Похоже, оба Охотника поняли, что их скрытые маневры обнаружены, и од-
новременно рассмеялись.
- С возвращением, друг.
- Рад снова видеть тебя, Крис.
Флойд, Джералд и Марк налетели на Герцога, словно саранча. Боксер ед-
ва не задушил его в железных объятиях, а Джералд с Флойдом засыпали то-
варища целым градом вопросов. Радости всех пятерых не было предела.
- Возвращение блудного сына, - добродушно усмехнулся инспектор Джер-
вис, стоя поодаль и с наслаждением раскуривая очередную сигарету.
Едва живой Герцог наконец вырвался из объятий Марка.
- А тебе идет этот цвет, дружище, - весело улыбнулся он, скользнув по
могучей фигуре боксера любопытным взглядом.
- И ты, Брут, - рассмеялся Марк. - Есть здесь два мерзких типа, кото-
рые уже порядком достали меня по тому же поводу, - он свирепо взглянул
на Флойда и Джералда. - Не хватало только третьего для ровного счета.
Впрочем, валяй, доставай, я не обижусь, лишь бы знать, что ты жив и сно-
ва с нами, старина.
Он снова облапил Герцога с такой силой, что у того глаза полезли из
орбит. Затем Марк рассказал ему все, что приключилось с ним на Альпе Ка-
рантэн.
Одинокий Воин тронул Криса Стюарта за плечо.
- На два слова, капитан.
Стюарт последовал за Воином в дальний конец рубки.
- Время не ждет, капитан, - начал Воин, - нужно действовать немедлен-
но.
- Ты прав, Воин, Земля на краю гибели, только мы можем спасти ее.
- Никто, кроме нас, - согласился Воин. - Но прежде чем лететь на Зем-
лю, мы должны разобраться с ситуацией на Фэнтасе. У меня есть кое-какие
мысли на этот счет, землянин.
- Говори.
- Мы прибыли на Фэнтас несколькими часами раньше вас, но с теми же
опасениями, что и вы. Я многое узнал от вашего друга. - Он вкратце расс-
казал Стюарту о том, что случилось с Герцогом, начав с его пленения
"призраками" и кончив освобождением от безумия. - Мы предвидели, что
Мрак будет ждать нас на Фэнтасе, и потому старались не наделать глупос-
тей. Дождавшись темноты, Филипп отправился на разведку. В порт он идти
не рискнул, ограничив поле поисков космодромом, - и сразу же наткнулся
на "Скитальца". Ни он, ни я тогда еще не знали, что вашим космолетом
завладел Мрак. Забыв об осторожности, Филипп поднялся на борт корабля. К
счастью для нас всех, "Скиталец" оказался пуст.
- В тот момент "призраки" торчали в портовом кабаке и накачивали
спиртным Кнута Ларсена. Инспектор Джервис видел их там и даже говорил с
ними.
- Всего этого тогда мы еще не знали. Не знали, здесь ли Мрак вообще,
и уж тем более не могли предположить, что он захватил два корабля разом.
Филипп допустил непростительную ошибку, поднявшись на борт "Скитальца",
- ошибку, оставшуюся, к счастью, без роковых последствий. Обойдя затем
весь космодром, он нашел еще два космолета из эскадры Особого Батальона.
Можешь себе представить, что он пережил при виде "Лунного бродяги"!
Возвращаясь на наш корабль, он неожиданно наткнулся на Флойда О'Дарра,
который рыскал по космодрому, по-видимому, с той же целью.
- А, так этот растяпа все-таки обнаружил себя!
- Они оба "засветились". Филипп понял это слишком поздно, но решил
сделать вид, что ничего не заметил. Потом он проследил Флойда до этого
корабля. И тогда в игру вступил я. Дальнейшее тебе известно, землянин.
- Но ведь ты страшно рисковал, поднимаясь на борт нашего корабля. Вы
оба могли оказаться в ловушке.
- Я знал, что Мрака здесь нет.
- Откуда такая уверенность, Воин?
- Телепатия, Стюарт. Я обладаю этой способностью в совершенстве. Я
"просветил" ваш корабль насквозь и понял, что найду здесь только людей.
Более подробное чтение мысли требовало бы времени, а я спешил. Теперь я
подхожу собственно к моему плану.
Охотники давно уже с интересом прислушивались к разговору Криса Стю-
арта с Одиноким Воином. Но еще раньше их беседа привлекла внимание Берга
Джервиса.
- Первое. Необходимо разыскать Кнута Ларсена и доставить сюда, а за-
одно и его группу "викингов", - если, конечно, они окажутся людьми, а не
оборотнями. Чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Уже рассвело, и скоро
здесь соберется толпа любопытных, чтобы поглазеть на диковинный звездо-
лет. Второе. Я бы хотел осмотреть рубку этого корабля. Это не займет
много времени, капитан.
- Делай, что считаешь нужным, Воин.
Одинокий Воин мягко, по-кошачьи, скользнул к пульту управления. Глаза
его лихорадочно забегали по многочисленным панелям, табло и экранам мо-
ниторов. Он медленно переходил от одной секции к другой, пока не остано-
вился наконец у небольшой панели с встроенными в нее аккуратными рядами
кнопок и индикаторов. Воин резко обернулся к Крису Стюарту.
- Ты включал этот блок, капитан? - Голос его звенел от напряжения.
- Нет. Мне неизвестно его назначение.
- Я так и думал, - кивнул Воин.
В течение следующих нескольких минут он изучал таинственную панель.
Охотники и Джервис терпеливо наблюдали за ним, не решаясь вмешиваться в
действия этого загадочного человека.
- Что ж, у нас нет выбора, - пробормотал Воин и набрал пальцами за-
мысловатую комбинацию из кнопок. Тут же засветился ряд цветных индикато-
ров, помещение наполнилось тонким, едва ощутимым свистом.
- Что это значит, Воин? - недоуменно спросил Стюарт.
Одинокий Воин выпрямился. Теперь он улыбался.
- Мы стали невидимками, капитан Стюарт.
- Невидимками, вот как! - с иронией заметил Джервис. - Признаться, я