Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Мелихов Ал. Весь текст 739.54 Kb

Горбатые атланты, или новый Дон Кишот

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 64
ссуженных судьбой, не выпустит ни любви, ни таланта.
   Как бы ты сам оценил скрипача-виртуоза, который явился бы  на  комму-
нальную кухню и ударил каприс Паганини? Кто был бы виноват  в  постигшем
его разочаровании - стряпухи или он  сам?  Своей  работой  ты  пытаешься
продлить некое волоконце бессмертного корневища, и иного выхода  у  тебя
нет, ибо бессмертное свое волоконце ты любишь такой  любовью,  какой  не
любил ни одного реального человека, и, пожалуйста, не притворяйся, будто
кого-то из живых ты любил любовью более высокой, чем деяния  бессмертных
гениев. Вот ты и вскормил зверя - так называемый талант:  или  ты  даешь
ему дело, которого он требует, или он начинает выедать твое же собствен-
ное нутро.
   Но и об этом думалось с молодечеством. И гордостью.
   Послышался шорох - под окном проскользнула черная кошка. Остановилась
и требовательно посмотрела Сабурову в глаза, и ему  отчего-то  сделалось
жутко. Он вспомнил, как его великий однофамилец на  необитаемом  острове
крестил каких-то тварей, и неожиданно для  себя  осенил  кошку  крестным
знамением, и, кажется, не слишком бы удивился, если бы та внезапно  рас-
таяла в воздухе облачком серного дыма. Но кошка не двинулась,  продолжая
проницательно всматриваться в самую его сердцевину. Уж не душа ли стари-
ковская явилась, подумалось Сабурову в полной гармонии с предыдущим жес-
том. Надо хотя бы узнать его имя, - автора этих удивительных записок су-
масшедшего.
   Но в ЖЭКе занимались живыми: какая-то женщина, глядя  остановившимися
выпученными глазами мимо головы начальника, выкрикивала одно и то же:
   - Только они за дверь, а оно опять потекло!
   - Скажите ваш адрес.
   - Только они за дверь, а оно...
   - Так какой ваш адрес?
   - Только они за дверь...
   - Адрес ваш скажите.
   - Только они за...
   - Вы скажете адрес в конце концов?!
   На лицо женщины стала возвращаться осмысленность.
   - А вы на меня не кричите.
   - Я на вас не кричу, я ваш адрес спрашиваю.
   - А вы на меня не кричите!
   - Я не кричу, я спрашиваю, какой ваш адрес.
   - А вы на меня не кричите!!!
   - Я не кричу!!!
   Когда она наконец удалилась, начальник на вопрос  Сабурова  схватился
за голову:
   - Да вы что, товарищ, хотите, чтобы я еще про покойников заботился? У
меня живых две тысячи, и все писают, все какают, все моются, а оно течет
и все мне на голову... Все течет - и все из меня.
   Сабуров хотел было сходить еще и в паспортный стол, но потом  переду-
мал - к чему? Старик сдал ему на руки младенца и исчез, не  польстившись
на жалкое бессмертие имени. И вода из  протекающего  унитаза  смыла  его
следы...
   На ветке среди едва пробрызнувших зеленых звездочек соловьем заливал-
ся воробей - самозабвенно раскрывал клювик, вибрировал  горлышком.  Вне-
запно Сабурову пришло в голову, что воробью и дела нет  до  того  умили-
тельного чувства, с которым Сабуров на него смотрит,  -  и  Сабуров  по-
чувствовал детскую обиду на неблагодарную черствость самовлюбленной  пи-
чуги. Когда Аркаша был совсем маленьким, про каждого незнакомого челове-
ка он немедленно спрашивал: "А он меня знает?" - Вот она, забота о  про-
должении своего духовного рода, ибо отпечатки, которые  мы  оставляем  в
других людях, - единственная доступная нам форма бессмертия.
   По пути домой Сабурову встретилась девушка, в первый миг  напомнившая
Лиду, и у него радостно екнуло сердце. Во второй раз оно тоже екнуло, но
уже не очень, а в третий раз он просто рассердился, что ему  подсовывают
такие грубые подделки.
   Дома Сабуров неожиданно застал Аркашу, преждевременно вернувшегося из
школы. Аркаша по обыкновению пребывал в полной прострации,  портфель  на
этот раз выпал из его бессильных рук еще в прихожей. Сабуров  почувство-
вал всегдашний прилив раздражения  этим  систематическим  бездельем,  но
взглянул на Аркашину горестно поникшую голову, и - раздражение сменилось
пронзительной жалостью. Боже, да ведь перед ним его Наследник! И  так-то
он делился с ним любовью к бессмертному... Но как же Наталья-то допусти-
ла, чтобы ее обожаемый супруг вливал яд сорокалетнего неудачника в  без-
защитную душу ребенка! Да и убежден ли ты сам, что люди способны  только
завидовать и затаптывать все незаурядное? Свои обиды ты вымещал на  без-
защитных детенышах, вел себя с ними не как мужчина, берущий тяжесть мира
на собственные плечи, а как капризная бабенка, готовая наговорить вдеся-
теро больше, чем думает, чтобы другие брали на себя труд утешать и разу-
беждать ее. Хуже того: детей, внимавших тебе, словно пророку, ты  отрав-
лял саркастическим празднословием из заурядного кокетства и даже ревнос-
ти, когда видел в них любовь и уважение к кому-то или чему-то.
   "Но ведь я оберегал Аркашу от увлечений, чтобы уберечь от  неизбежных
разочарований!.." - теперь и любуйся сыном, "глядящим на мир без розовых
очков". Чувства вины - вот чего, оказывается, не хватало Сабурову, чтобы
сделаться хорошим отцом. Ему вдруг сделалось неловко заговорить с  Арка-
шей - любой тон казался фальшивым. Он позвонил на службу, взял отгул  за
последнюю овощебазу. Постоял у аппарата в  поддельной  задумчивости.  Но
Аркаша внезапно выручил его:
   - Я заметил: кто ненавидит непохожих, обязательно любит Сталина.
   - Правильно. Сталин и был Верховным Хранителем Единообразия, - насчет
чего высокоумного привычная интонация выскакивала сама собой.
   - А ненавистники Сталина, оказывается, тоже любят единообразие...
   - Что ж они, не люди? Плюрализм и релятивизм  -  общее  бедствие  для
всех. Вроде экологической катастрофы.
   - Если любишь правду, так хоть сам не ври, - Аркаша бормотал,  словно
в отключке. - А они ("Сторожа евонные, что ли?") ничего официального за-
ранее не признают - да еще и врут. Чтоб все наверху были гады.  Горбачев
гад, Ельцин гад... Я иногда думаю: может, они просто завистники? Им  все
заранее известно... как бабки прямо: болтают много, а сахар пропал. Да я
бы поклялся всю жизнь сидеть на мороженой картошке - только б  разрешали
болтать правду!
   - Я тоже больше всего на свете дорожу болтовней. Болтовня, а не жрат-
ва делает нас людьми. - Сабуров ощутил на щеках жар застенчивости.
   Аркаша не слушал. Сабурову вспомнилось: лет шесть назад они с Аркашей
ждали поезда морозным зимним вечером (можно, стало быть, считать  -  мо-
розной зимней ночью). В другие вагоны уже давно входили люди, только  их
с Аркашей вагон угрюмо чернел и безмолвствовал, и так же угрюмо  чернела
и безмолвствовала длинная очередь на посадку.
   - Почему все молчат? - кипятился наивный Аркаша.
   - Убедились, что так легче отделаются. - Понимать, как и почему  тебя
секут - последняя услада интеллектуала.
   - Так надо пожаловаться! Начальнику! - два магических слова.
   - Тем временем и поезд уйдет. Выяснится, к  тому  же,  что  начальник
вчера в Читу укатил - рельсовые стыки ревизовать. А может, его и на све-
те нет. Но чтобы узнать это, нужно три года изучать  штатное  расписание
из четырех тысяч пунктов, - мазохистски расчесывал Сабуров свое бессилие
перед последней административной вошью.
   Аркашины мысли, столкнувшись на пути закона  с  несокрушимой  стеной,
двинулись в направлении партизанской борьбы:
   - Надо проводницу взять за шкирку!..
   - Ты ее за шкирку, а она тебя в милицию: Коленька,  попросит,  своло-
ки-ка, по старой дружбе, этого субчика в участок,  пусть  посидит,  пока
поезд не отправится. Ишь, пьяная рожа, залил глаза, да еще бузит!
   - Они не имеют права! - еще одно заклинание.  О  правах  лучше  и  не
знать, если все равно не можешь ими воспользоваться. - Мы не пьяные!
   - А в протокол запишут, что пьяные - жалко что ли. Ну, помашешь  мет-
лой суток пятнадцать...
   - Почему же они нас всех еще не посадили?!
   - Исключительно по милосердию своему.
   - Ну... а... а если они... а если мы...
   Аркашина мысль заметалась по клетке, будто новичок в зверинце: а  по-
том... потом Аркаша сморщился, как старенький китаец, и беззвучно безна-
дежно заплакал. А Сабуров, высокоумная скотина, смотрел на эту  картину,
как хирург на умело ампутированную подрагивающую конечность:  избавление
от иллюзий не может проходить безболезненно.
   И те китайские морщинки, кажется, так и не разгладились на  Аркашином
личике... Воспоминание пронзило Сабурова такой болью, такой  жалостью  к
несчастному Аркаше, что он и сам сморщился не хуже престарелого  китайс-
кого крестьянина и начал шарить по карманам, извлекая из них  мятые  бу-
мажки. Обыскав еще и старые брюки, он наскреб четырнадцать рублей.
   - Возьми, купишь "Кримсон, Лейк и Палмер". Или "Модерн Шопинг".
   - Что?! - оскорбленно вскинулся Аркаша. - Такой  группы  вообще  нет!
Это все равно что я бы тебе сказал: купи Толстоевского или Паскудина!
   - Бери, пока дают!
   Диалог с сыном охладил неумеренную вспышку родительской  нежности.  А
каким, в самом деле, манером он должен был утихомиривать Аркашу, не под-
рывая в нем веру в свою социальную защищенность? Уговаривать  в  елейной
манере: у проводницы, мол, маленькие детки - она  их  накормит,  напоит,
спать уложит и придет? Или в молодецкой: ништо, мол, горе не беда  -  на
таких ли морозах в войну стаивали! (Молодецкая манера переносит внимание
с моральных тягот на физические, но и елейная придумана с толком - прит-
воряешься, будто оказываешь снисхождение тому, кто тебя унижает).
   А вот не додумался же он сказать Аркаше с полной откровенностью:  "Мы
бессильны на земном поприще, против хамства и начальства.  Но  на  бесс-
мертной стезе мы можем сражаться, а изредка и побеждать". Вот самый хит-
роумный ответ на самый непостижимый вопрос, о который  рано  или  поздно
расшибается почти каждый, кого угораздило родиться в России  с  душой  и
талантом: а кому нужно то, что я делаю? "Для слесаря, токаря,  плотника,
грузчика на каждом шагу висят объявления: требуются, требуются, требуют-
ся, а между этих однообразных строк я читаю обращенное лично ко мне:  не
требуется, не требуется, не требуется...".
   Бедная псина Игоря Святославовича, забирая уже в утробный  рев,  выла
так жутко и безнадежно, что Сабурову  подумалось:  не  к  покойнику  ли?
Обидно: уж больно незатейливое кладбище (надо же - комбинат!)  ему  пре-
доставлялось: именно здесь вот, среди серебрящихся, как елочные игрушки,
типовых надгробий тебе и предстоит скоротать вечность...
   В прихожей послышался Натальин голос,  окрашенный  безнадежностью,  и
Шуркин, окрашенный закоренелостью. Наталья была отозвана  с  ответствен-
нейшего совещания телефонограммой (страшным усилием воли ухитрилась поб-
леднеть только за дверью): ее сын Александр окончательно  превратился  в
завзятого спекулянта, пытаясь сбыть своему приятелю Бобовскому (прямо  в
школе - до дому дураку недотерпеть!) иностранную пластинку в неприличном
конверте (женская талия была обнажена на пару дюймов пониже, чем принято
в фирме "Мелодия"). Мало того, этот идиот начал еще и разглагольствовать
в перестроечном духе, что частник торгует честней, чем государство.  Ви-
димо, в семье такая идеологическая обстановка, не  без  надрыва  указала
Эра Николаевна.
   - Государство - это Церковь, - понимая Эру, покивал Сабуров. - А Цер-
ковь способна освятить любое мошенничество.
   Но для Натальи главный ужас был в том, что Шурка намеревался не прос-
то "сдать" приятелю "пласт", но еще и нажиться на этом!
   История началась с того, что Шурка на толчке присмотрел крутой пласт,
за который просили всего-навсего четверть, но у Шурки был  только  двад-
цатник. Шурка начал было душиться,  но  хозяин  равнодушно  отметал  все
предложения:
   - Файф, юноша, файф, - и утешал: - Да ты всегда сдашь за сороковник -
мне только душиться времечка нет. А тут вижу - парень понимает в музыке.
   Шурка был тронут такой проницательностью, а кроме того,  его  пленила
заостренная коварная борода продавца, - это был олдовый мэн,  напоминаю-
щий Генриха VIII кисти Гольбейна-младшего (Шурка  немедленно  дал  зарок
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама