Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Мелихов Ал. Весь текст 739.54 Kb

Горбатые атланты, или новый Дон Кишот

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 64
териального довольства. Кроме того, разделение  труда  разбивает  единый
образ человека на профессиональные касты, которые  либо  презирают  друг
друга, либо каждая каста утрачивает несомненность своих устоев - мы  на-
зываем это падением нравов".
   Последняя фраза снова предвещает то роковое интервью...
   Но уж географические открытия - это непреходящая  ценность!  Сабурову
случилось проехать по проложеннному им  скотопрогонному  пути  до  самых
приисков, вступивших в новую полосу процветания: прежний  прииск  быстро
истощился, и Императорский Кабинет отказался от его разработки; тут  же,
рядом с ним золотопромышленное товарищество "открыло" новый, богатейший,
требовавший все новых и новых рабочих рук. И Сабуров увидел их обладате-
лей...
   В ледяной воде, в едва укрепленных штольнях - жертвы бывали  чуть  ли
не каждый день, - по четырнадцать часов не выпускавшие из разбитых ладо-
ней первобытную каелку, измученные, полубольные, обираемые  и  унижаемые
каждым толстым брюхом и каждой форменной кокардой... А земский исправник
получает от компании две тысячи - какие жалобы тут помогут! И даже зара-
ботанные крохи отнимались грабителями - часто вместе с самой  жизнью,  а
остальное высасывали первыми явившиеся по скотопрогонному пути кабатчики
и отравленные сифилисом шлюхи, чьих сетей истосковавшиеся по теплу и ве-
селью преждевременно состарившиеся, так и не успев повзрослеть, полудети
не умели избежать.
   "Неужели же в этом мире нельзя совершить никакого доброго дела?!" - с
отчаянием вопрошал себя Сабуров. Но нет же: ему всегда удавалось  прино-
сить пользу, когда он делал это напрямую, без посредничества чудовищного
государственного механизма, веками поглощающего таланты и благие  стрем-
ления, а взамен извергающего яд безверия и нечистоты. Чудище  обло,  ог-
ромно, стозевно...
   Честных людей не хватало катастрофически. Однажды, три недели пробив-
шись со свидетелями по яснейшему делу некоего заседателя, который  самым
откровенным образом немилосердно грабил, сек, гноил в  остроге,  Сабуров
сделал приблизительный подсчет и получил, что  ежели  все  честные  люди
Российской империи, превратившись в юристов, примутся с соблюдением всех
формальностей расследовать деяния всех виновных  мошенников,  то  займет
это не менее двенадцати тысяч лет. Поэтому Сабурова нисколько не  утеши-
ло, когда заседатель был все же смещен с должности. (Благодаря  чьему-то
покровительству в Петербурге - личные связи! - он вынырнул исправником в
Камчатке, оттуда вернулся состоятельным человеком и впоследствии сотруд-
ничал в консервативных газетах,  защищая  недвижимость  основ,  то  есть
собственную недвижимость).
   Когда перед окончанием служебного расследования Сабуров в  мрачнейшем
расположении духа зашел перекусить в трактир при  гостинице  -  отчаяние
лишь немного скрашивалось анонимными угрозами, - к нему подсел  какой-то
господинчик. Сабуров поднял голову и едва не вскрикнул: на миг ему пока-
залось, что перед ним Сенька Быстров - постаревший и  состарившийся,  но
пьяненький и жизнерадостный.
   Это был старенький приказный, лет восемнадцать пребывающий под судом,
но убежденный, что все кончится пустяками, а в  ожидании  благополучного
разрешения своего дела "аблакатствующий" по трактирам, готовый по  самой
исходной цене и даже за рюмочку очищенной соорудить прошение, жалобу или
донос.
   - Вы, сударь мой, сейчас видно, что питерский: образованный,  с  нап-
равлением, а стало быть, нас, чиновничью братию, крапивным семенем вели-
чаете. Не трудитесь возражать - не всяк родится  кипарисом  благородным,
иной и крапивою подзаборной, а жить-то всякому одинаково хочется. А пос-
ле такого краткого предуведомления не желаете ли выслушать от  меня  всю
историю государства Российского лет вперед этак на тысячу? Только будьте
любезны прежде спросить для меня графинчик очищенной, а то мне здесь ни-
чего не подают - ну да свет не без добрых людей! Я вас,  питерских,  так
понимаю, что вы намереваетесь нас, крапивное семя, законностью донять. А
я вам на это отвечу: мы вашими же законами сыты будем. Не токмо что зем-
лепашца - это уж плотва, самим богом в пищу предназначенная! - нет,  бе-
рите выше: мы вашими же законами и купца доймем, и заводчика.  Как  при-
мемся с законом в руках с них отчета  требовать,  где,  да  у  кого,  да
сколько... Вся жизнь остановилась бы, если бы все до тонкости по  закону
делалось. А каждый закон - новый крючок на нашей уде. И с нами вы  ниче-
гошеньки поделать не сумеете, потому что вы даже друг от друга  сторони-
тесь, чтобы на чистоту свою пятнышка не посадить - а мы  напротив  того:
мы греховностью своею слипшись стоим, вот оно как! Потяните одного -  за
ним столько ниточек потянется - вот как если от текста  частичку  отщип-
нуть (а до каких высот эти ниточки еще дотянутся - и подумать  боязно!).
Так кто ж вам такую частичку отдаст! И чем больше вы будете нас законами
теснить, тем крепче мы слипнемся! Не-ет, общий грех так  склеивает,  что
лучше не бывает! Самые прочные государства всегда на каком-то общем гре-
хе стоят, верно вам говорю. А мы, крапивное семя, в государстве Российс-
ком правили и править будем!
   Каждое слово жгло Сабурова раскаленным углем: уж не порожден ли  этот
пьяненький юродствующий философ его собственной воспаленной  душою,  по-
добно призраку Сеньки Быстрова? Не его ли  собственные  мысли  текут  из
этого гримасничающего мокрого рта - и никакого-то возражения на  них  не
сыскать, кроме заветнейшего:
   - Но души человеческие вам не подвластны! Потому  что  вас  никто  не
уважает.
   - Как-с, как-с? Да любая мужичина сиволапая, любой мещанинишко спит и
во сне видит сына своего в чиновники вывести. А и не видит,  так  оттого
лишь, что чересчур это для него высоко! И купчина, у которого мошна тол-
ще брюха - попробовал бы он мне не оказать уважение, когда я  при  долж-
ности состоял!
   - Вот именно за это вас следует уничтожить!
   - Вы никак за купца обиделись? Так мы с  него  дай  бог,  если  сотую
шерстинку той овчины острижем, кою он - нашим же попечением! - на  казне
отрастил. Купец нас благословляет, потому как нам он такую гниль да  за-
валь для казны спустит, какую самому безглазому покупателю ни в жизнь не
всучить. Знаете поговорку: если хотите, чтоб я разбогател, дайте мне  на
прокорм казенного воробья. Ничего, у казны шея толста!
   - А глаз нет, жалости нет, совести нет... - самому  себе  пробормотал
Сабуров. - Механизм...
   - Это вы насчет-с казны-с? Справедливо: велика Федора -  да  дура.  Я
так считаю, что и простой народ благословлять нас должен; уберите чинов-
ника - тотчас купец с заводчиком сверху сядут, из щук в акул  возрастут.
Стало быть, мы, крапивное семя, за народ заступники-с, вот-с оно как-с!
   - Погодите, когда не мы, не ревизоры, а сам народ по-настоящему узна-
ет свои права, узнает законы...
   - А это, не обессудьте, что прервал, для народа истинное счастие, что
он полагает, будто мы по праву орудуем. А узнаем, что не по  праву,  так
ему только обиднее сделается: кто приставлен закон применять - у того он
и в руках будет. Закон - это такой меч-кладенец, с которым  хилый  Давид
могучего Голиафа под стопу свою опровергнет.
   Вот-с оно, значит, как-с...
   Значит именно проклятое государство, этот Левиафан, этот  бессмыслен-
ный механизм вкладывает в руки мерзавцев волшебный меч-кладенец. А посе-
му - он должен быть разрушен, - вместе с его  тюрьмами,  департаментами,
казармами и - да!!! - с его законами, связывающими честных людей и  воо-
ружающими негодяев.
   Левиафан должен быть разрушен!
   Сабуров и прежде вступал в дискуссии со своим патроном: возможно,  не
без влияния этих собеседований  и  уж  во  всяком  случае  под  влиянием
польских событий генерал-лицеист прибрал в  более  укромное  место  свою
уникальную коллекцию изданий Искандера. Нетрудно вообразить и  последний
их разговор.
   - Я понял, - возгласил Сабуров, - чем всегда будут  заниматься  госу-
дарства, пытаясь бороться со злоупотреблениями своих же  агентов.  Госу-
дарства всегда будут своими законами связывать народу руки, а потом  пы-
таться обобрать с него кровососущих паразитов. Да народ  мигом  стряхнет
эту нечисть - нужно только развязать его!
   - Если мы предоставим народ самому себе - он выделит из  своей  среды
новых паразитов в еще большем изобилии, только и всего. По-вашему, народ
должен делать, что ему заблагорассудится. Но у меня другой конек:  поря-
док.
   - На галерах тоже был порядок: весла вздымались по барабанному бою.
   - И только поэтому галера стремительно неслась вперед.  Петр  Великий
недаром регламенты всех коллегий составлял по  образцу  адмиралтейского.
Ваш излюбленный пример с бессмертной губкой и уязвимым слоном  доказыва-
ет, что самостоятельность отдельных клеток допустима лишь на самом  при-
митивном уровне организации.  Но  мертвый  слон  лучше  живой  губки!  A
propos, каким словом вернее всего выразилась бы  самая  глубокая,  самая
заветная ваша мечта?
   - Братство, - не задумываясь, отвечал Сабуров.
   - Гм, братство... А куда же вы дели свободу и равенство?
   - Равенство - это уж не одинаковость  ли?  Братство,  напротив,  есть
расцвет всех индивидуальностей, высшее разнообразие! А свобода от  чужих
страданий и надежд и вовсе недопустима.
   - Итак, братство... Но у меня иной девиз: ВЕЛИЧИЕ.  А  его  не  может
быть без подчинения частных лиц государственной воле.
   - Ваше "величие" требует беззащитности человека перед любой админист-
ративной вошью!
   - Вдумайтесь: без подчинения центральной власти, без  принудительного
очерчивания границ исчезла бы Россия!
   - Но люди, ее населяющие, остались бы!..
   - "Люди" - этого мало. Меня не устроит  оставшаяся  на  месте  России
равнина, населенная конгломератом племен, изъясняющихся на различных ди-
алектах бывшего русского языка: ведь без централизованного  установления
грамматических правил, без централизованного просве

   На огонек

   Глотнув бессмертия, Сабуров-младший (будем пока называть его  так  во
избежание путаницы) переворачивал чистые страницы до тех  пор,  пока  не
добрался до фотографии. Снова с непонятной робостью вгляделся в коричне-
вые лица...
   И поспешно захлопнул журнал, словно его поймали с поличным...
   Хотя здешним майским ночам было и далеко до ленинградских,  но  после
пяти утра Сабуров уже издали мог разглядеть копченое нутро  стариковской
квартиры. Языки копоти вокруг окна придавали ему вид  какого-то  черного
прямоугольного цветка. Жалкий стариковский скарб под окном был в сохран-
ности (и клюшки валялись...), не хватало лишь половника и кастрюли,  но,
оглядевшись, Сабуров обнаружил их  на  детской  площадке,  в  песочнице.
Кастрюля была наполнена песком, из которого хозяйственно  торчал  полов-
ник. Что ж, преемственность поколений. Бессмертие.
   Неужто и луковицу потомки уже пустили на жаркое? Но нет,  она  лежала
на прежнем месте, и - что это? - из ее макушки выстрелил остренький  зе-
леный язычок, даже два. Она продолжала расти, давать потомство, не инте-
ресуясь, как его встретят здесь, на земле, где никто никому не нужен...
   А старик... его журнал... И вдруг Сабуров-младший с  забытой  серьез-
ностью понял, что он не может так это оставить: будто ему  принесли  ре-
бенка и сказали, что это его сын, но он волен поступить с ним как угодно
- хоть выбросить. Если бы Лида...
   И вдруг, когда он подумал о ней без обычных саркастических ужимок,  у
него буквально зашлось сердце, и он понял, что влюблен смертельно и  что
ему стоит серьезных усилий, чтобы удержаться от какого-нибудь безумства:
броситься к ней на самолете - на крыльях любви, так сказать - или отгро-
хать телеграмму слов на восемьсот (спасло лишь то, что в свое  время  он
не поинтересовался ее адресом). Но еще не поздно, черт возьми: жизнь  не
кончена в сорок один год! Правда, у Болконского зазеленел дуб, а у  него
лишь луковица, но он все равно уже не выпустит из рук сокровищ, на время
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама