Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ульрих Комм Весь текст 644.87 Kb

Фрегаты идут на абордаж

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 56
тер.
   Капитан "Нептуна" с минуту поразмыслил.
   - Отнюдь нет, минхер адмирал.
   - Прекрасно, в таком случае прикажите взять курс норд-вест.
   Всю последующую ночь корабли де Рюйтера напрасно прождали  противника
у берегов обоих островов, правда, за это время команды успели отдохнуть.
С первыми лучами утренней зари адмирал послал быстрый флейт на север,  в
проход между островами, поручив его капитану разведать, не появились  ли
там пиратские корабли. Но не успел парусник, кстати,  больше  походивший
на торговый, чем на военный корабль, обойти мыс Форментор -  северо-вос-
точную оконечность острова Мальорка - как на горизонте показались паруса
более чем двадцати судов. Капитан Корнелис ван Гаден не стал даже  разг-
лядывать их в подзорную трубу: было ясно, что эти и есть та самая бербе-
рийская эскадра, простоявшая здесь всю ночь на якоре.
   Теперь флейт ван Гадена отделяли от одной половины голландской эскад-
ры, затаившейся за мысом Дель Фре, добрых пятнадцать морских миль - ров-
но столько же, сколько было и до другой, корабли которой стояли на якоре
у южного берега Менорки. На корабль и  его  команду  капитан  ван  Гаден
всегда мог положиться, как на самого себя. Для  начала,  чтобы  сбить  с
толку пиратов, он проделал несколько крайне неуверенных маневров, словно
не зная, в какую сторону удирать. Заметив, что пираты дружно бросились в
погоню, он повернул на встречный курс, и флейт, поймав в  паруса  свежий
норд-ост, помчался на юг, увлекая за собой всю берберийскую эскадру.
   Когда спустя два часа флейт ван Гадена с своим "эскортом" появился  в
виду флагманского корабля, де Рюйтер повернулся  к  капитану  "Нептуна",
довольно потирая руки.
   - Ну, как вам это нравится, капитан?
   - В любом случае гораздо больше, чем в феврале пятьдесят третьего го-
да у Портленда, минхер адмирал.
   - И я того же мнения, капитан. Но все же Портленд, не стал самым чер-
ным днем в нашей истории. Хоть англичане в конце концов и одержали верх,
но когда еще, скажите мне, флот генеральных штатов мог  в  течение  трех
суток успешно противостоять британцам?
   Этот успех не в последнюю очередь следовало отнести на  счет  суровой
выучки, почти муштры, которую исповедовал адмирал де  Рюйтер  и  которая
нравилась далеко не всем капитанам голландского военного флота.
   Капитан флагмана спросил, не пора ли ставить паруса. Хотя  де  Рюйтер
поначалу и намеревался сняться с якоря лишь в тот момент,  когда  пираты
окажутся на траверзе его кораблей, с тем чтобы, идя курсом зюйд,  зажать
их в клещи между двумя половинами голландской эскадры; но, прикинув силу
ветра, передумал и решил пойти на восток, чтобы перерезать пиратам доро-
гу. Другая половина эскадры, дрейфовавшая  чуть  севернее,  должна  была
закрыть берберийцам путь к бегству на север, через проход между острова-
ми. Адмирал приказал поднимать паруса и ложиться на курс ост.
   Замысел Михиэла де Рюйтера полностью удался, Завидев восемнадцать тя-
желовооруженных двухпалубных голландских военных кораблей, пираты повер-
нули на север, однако вскоре убедились, что путь к отступлению  преграж-
дает другая полуэскадра. И тут алжирцами овладело смятение, хотя все они
были опытнейшими моряками и умели управляться с пушками так  же  хорошо,
как с абордажными топорами и саблями. Они не привыкли  сражаться  такими
большими силами; другое дело - напасть с двумя-тремя фрегатами на торго-
вый караван. Здесь же пахло крупным морским сражением. И пока  пиратским
капитанам удалось выстроить свои корабли в более или менее  организован-
ный боевой порядок, прошло слишком много времени.
   Глухо бухнул первый пушечный выстрел - сигнал к нападению. В  следую-
щее мгновение над поверхностью моря загремели раскаты мощной канонады  -
это заговорили пушки голландских фрегатов. Сотни чугунных  ядер  обруши-
лись на пиратские корабли,  сметая  с  палуб  все  живое,  круша  мачты,
стеньги и реи, разрывая в клочья паруса и такелаж. Первым же залпом  ле-
вого борта "Нептун" отправил на дно крупный  двухпалубный  фрегат  фран-
цузской постройки; два других пиратских корабля, осыпанные градом  зажи-
гательных ядер, вспыхнули, слово факелы.
   Почти одновременно обе полуэскадры развернулись, чтобы ударить по пи-
ратам из пушек другого борта; тем временем  канониры  поспешно  заряжали
только что разрядившиеся пушки противоположных бортов. Наступил как  раз
тот момент, на который только и надеялся командир пиратской эскадры: по-
вернув на юго-восток, она попыталась вырваться из  тисков.  Голландскому
адмиралу не оставалось ничего иного, как лечь на тот же курс,  повернув-
шись, таким образом, к пиратам бортами с разряженными пушками. Повторный
залп из них мог теперь состояться не ранее, чем через двадцать минут.  К
тому же голландцам необходимо было держаться подальше от пушек алжирцев.
Но тут по пиратам вновь ударили орудия другой полуэскадры. Снова -  гро-
хот залпов, клубы дыма, разлетающиеся во все стороны  обломки  рангоута,
обрывки парусов и снастей. В треск и  скрежет  вплетались  беспорядочные
хлопки мушкетных выстрелов. Палубы трех пиратских кораблей занялись пла-
менем, через несколько минут оно взметнулось к небу гигантскими языками,
вмиг поглотив мачты и такелаж. Еще  один  алжирский  корабль  с  оглуши-
тельным грохотом взлетел на воздух - это взорвались бочки с порохом, ко-
торыми был набит его трюм. Куски горящего дерева и  парусины  посыпались
на одного из голландцев; мгновенно занялся такелаж. Но уже десятки креп-
ких рук рубили топорами ванты и пардуны, выбрасывали  за  борт  пылающие
обрывки такелажа. Корабль потерял способность маневрировать,  и  капитан
Поспешил вывести его из боя.
   Но вот наконец пушки правого борта полуэскадры, в которой находился и
флагман, были вновь заряжены, и она подошла к строю  алжирцев.  С  палуб
алжирских кораблей в сторону голландцев полетели мушкетные пули, ядра  и
картечь вперемежку с неистовыми проклятиями. Фор-марсель "Нептуна", про-
дырявленный картечным залпом, разорвался пополам, такелажник с подручным
бросился выправлять положение. И вот уже несколько  матросов,  сраженных
мушкетными пулями алжирских стрелков, распластались на палубе, но,  нес-
мотря на это, уже через четверть часа новый фор-марсель наполнился  вет-
ром. И тогда, под грохот батарей левого борта флагмана, окутанного  клу-
бами порохового дыма, на топе его грот-мачты заполоскался на ветру  сиг-
нальный флаг "Приготовиться к абордажу!"
   Пронзительные звуки труб и барабанная дробь подтвердили приказ  адми-
рала; канониры побросали банники и вымбовки и вооружились короткими саб-
лями, абордажными топорами, пистолетами и тесаками. Капралы строили сво-
их солдат из абордажной команды. Помощники боцманов уже держали наготове
абордажные крючья и мостки. В воздухе носились проклятья и  выкрики  ко-
манд, стоны раненых и хлопки пистолетных выстрелов; шершавые, продублен-
ные соленой морской водой, солнцем и ветром борта парусников  с  треском
сшибались друг с другом. У пиратов оставалось  еще  десять  боеспособных
кораблей, и отступать им было некуда. На их палубах уже засверкали клин-
ки кривых турецких ятаганов, тускло заблестели лезвия метательных  топо-
ров и края окованных железом круглых щитов - пираты готовились к послед-
ней рукопашной схватке не на жизнь, а на  смерть.  Абордажные  крючья  и
кошки впивались в фальшборты, сцепляя  корабли  намертво.  По  два  гол-
ландских корабля одновременно с двух сторон брали на абордаж один из ал-
жирских, и, несмотря на отчаянное сопротивление пиратов, схватка длилась
всякий раз не более нескольких минут.
   Через каких-нибудь полчаса все было кончено. На палубах алжирских ко-
раблей вперемежку с убитыми пиратами осталось и немало голландцев,  сра-
женных ударом ятагана или абордажного топора. Многие вернулись  на  свои
корабли с ужасными ранами. Но хуже всего было то, что  де  Рюйтер  после
сражения недосчитался в своей эскадре трех фрегатов. Большая  часть  пи-
ратских кораблей затонула, несколько было захвачено в абордажном бою,  и
лишь пяти самым отчаянным рейсам на вертких и быстрых парусниках удалось
выскользнуть из смертельных объятий голландской эскадры и уйти  в  южном
направлении. Де Рюйтер не стал их преследовать. Он отдал приказ выловить
из воды всех пиратов, набившихся в едва державшиеся на плаву шлюпки  или
барахтавшихся в волнах, вцепившись в обломки рангоута;  их  набралось  в
итоге несколько сотен. До самого захода солнца на палубах и мачтах  гол-
ландских кораблей кипела работа: матросы чинили паруса и такелаж, меняли
поврежденный рангоут и латали обшивку.
   Только к вечеру голландская эскадра взяла наконец курс на североафри-
канский берег. Незадолго до этого адмирал де Рюйтер отправил флейт  Кор-
нелиса ван Гадена к берегам Сардинии с приказом капитанам крейсировавших
там фрегатов также направляться в Алжир. Теперь де Рюйтер почти не  сом-
невался, что сумеет заставить алжирского бея подписать выгодный для  Ни-
дерландов мирный договор. Однако флейт ван Гадена  не  был  единственным
кораблем, покинувшим строй  голландской  эскадры:  крупный  двухпалубный
фрегат, взяв на борт раненых матросов и солдат из абордажных команд, на-
правился в Испанию, с тем чтобы доставить их в лазареты Картахены и  Ма-
лаги, где раненые могли рассчитывать на лучший уход,  чем  на  кораблях.
Еще неизвестно, что ждет их в алжирской гавани.
   Тем временем надежды Карфангера узнать что-либо о голландской эскадре
таяли с каждым часом. Вот уже последний  из  условленных  дней  ожидания
клонился к вечеру. Груз уже был размещен в трюме, равно как и запасы во-
ды и провианта. На следующее утро Карфангер собирался  выйти  в  море  и
взять курс к родным берегам. Но в тот самый момент, когда  он  вместе  с
Клаусом Петерсеном и Яном Янсеном хотел спуститься в каюту поужинать, на
рейде появился большой двухпалубный парусник, красно-бело-синие флаги на
его мачтах не оставляли сомнений по поводу его принадлежности.
   - Смотрите, голландский военный корабль! - воскликнул Карфангер.
   Тяжелый фрегат вскоре лег в дрейф неподалеку от "Мерсвина";  по  всем
признакам корабль только что побывал в морском сражении.  Карфангер  не-
медленно отправил своего штурмана с бочонком хорошего  вина  к  капитану
фрегата с тем, чтобы оказать ему полагающиеся в таких случаях знаки вни-
мания, а самое главное - расспросить его об адмирале де Рюйтере.
   Через некоторое время Ян Янсен вернулся и пересказал Карфангеру  все,
что услышал о сражении у Балеарских островов. "Что до  адмирала  Михиэла
де Рюйтера, то он сейчас скорее всего уже стоит на рейде алжирской гава-
ни", - сказал он в заключение.
   И вновь Карфангер обратился за советом к своему  штурману.  Если  они
отсюда пойдут в Алжир, то прибудут в Гамбург на неделю,  самое  позднее,
на десять дней позже намеченного срока, что большого значения не  имеет.
Зато им представляется прекрасная возможность передать Юсуфа ибн  Морада
и остатки его шайки адмиралу, который, вне всякого сомнения, также везет
с собой пленных алжирцев, чтобы обменять их на голландских моряков,  по-
павших в неволю.
   Штурман заговорил об опасностях, поджидающих любое судно  на  пути  в
Алжир: "Вдоль всего африканского побережья, от мыса Трес-Форкас до само-
го Алжира у берберийцев имеется достаточно укромных бухт,  где  прячутся
их быстроходные средиземноморские галеры, многочисленные команды которых
знают толк в абордажных делах. А что будет с нами, если мы,  упаси  Бог,
разминемся с голландской эскадрой?" - спрашивал он капитана.
   - Значит, вы не советуете идти в Алжир?
   - Ни под каким видом!
   - Хорошо, в таком случае, соберите всю команду на юте. Послушаем, что
думают по этому поводу остальные.
   Хотя экипаж "Мерсвина" уже давно привык к тому, что их  патрон  ведет
себя по отношению к команде не так, как большинство других шкиперов, все
же его решение посоветоваться с простыми матросами было встречено не без
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама