Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ульрих Комм Весь текст 644.87 Kb

Фрегаты идут на абордаж

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 56
подводные камни в тумане, или повальная болезнь среди матросов на судне.
   Приподнявшись, он наклонился над столом и, глядя в глаза Алерту  Гро-
ту, продолжал зловещим голосом:
   -   Подумайте   хорошенько,   отчего   это   ваш   племянник,    имея
один-единственный корабль, рискует больше любого другого шкипера?  Отче-
го, хочу я вас спросить, может он себе такое позволить, а? Истинно гово-
рю вам, Алерт Грот: хотите верьте, хотите нет, а много  есть  непонятных
вещей между небом и землей, и еще больше - между небом и водой,  гораздо
больше, чем вы думаете, провалиться мне на месте, если это не так!
   Ситуация вновь грозила обернуться против Карфангера, который и в  са-
мом деле происходил из голландской семьи, если бы не вмешательство Тома-
са Утенхольта, призвавшего собравшихся еще раз как  следует  обдумать  и
взвесить предложение Алерта Грота. Сказав это, он отодвинул свой стул  с
высокой спинкой и резными подлокотниками и направился к двери, бросив на
ходу, что собирается поглядеть, какая на дворе погода. Тут же сорвался с
места Карстен Хольсте и выскочил вслед за Утенхольтом, продолжая  его  в
чем-то убеждать. Через несколько минут оба вернулись в зал, и по выраже-
нию лица Карстена Хольсте можно было догадаться, что он больше не  будет
выступать против Берента Карфангера.
   Пока в зале разворачивались все эти события, Хармсен  и  Карфангер  в
пивной вели разговор о будущем гамбургского мореходства. Карфангер  счи-
тал, что использовавшееся до сих  пор  частное  конвоирование  рано  или
поздно приведет его к упадку. "Ганза, - говорил он, -  всегда  опиралась
на могучий военный флот империи, и хотя та не всегда оказывала ей непос-
редственную поддержку, все же без империи ганзейский союз ни за  что  не
достиг бы такого могущества. Нынче, однако, силы и власть империи уже не
те, как, впрочем, и города тоже, потому так  вольготно  живется  частным
конвоирам. И все это перед лицом того обстоятельства, что  помимо  такой
традиционно могучей морской державы, как Англия, на  сцену  выходит  еще
одна - Голландия: недавно отгремевшая война на море между  британцами  и
генеральными штатами не оставляет на этот счет никаких сомнений. И  если
гамбургский торговый флот собирается и в дальнейшем не сдавать своих по-
зиций в морской торговле, то в самом ближайшем  будущем  следует  начать
поиски новых средств для этого".
   Иоханн Хармсен поставил на стол рюмку, которую только  что  собирался
поднести ко рту. И чем только его зять забивает  себе  голову!  Едва  он
собрался что-либо ответить, как возле их стола появился Алерт Грот,  по-
ложил руку на плечо Карфангера и произнес:
   - Ступай за мной, Берент, выслушай решение правления гильдии.
   Войдя следом за ним в зал, Карфангер остановился у стола, за  которым
сидели старейшины в широкополых шкиперских шляпах, затенявших  их  лица.
Томас Утенхольт поднялся и огласил решение собрания, в  котором  говори-
лось, что почтенный, мужественный и многоопытный шкипер  Берент  Якобсон
Карфангер, гражданин вольного имперского и ганзейского города  Гамбурга,
избирается членом правления гильдии капитанов и шкиперов вместо скончав-
шегося Карстена - Реймерса. Затем судовладелец вручил  вновь  избранному
тяжелый почетный кубок братства и подвел его к стулу, на котором  раньше
сидел Карстен Реймерс.
   Так молодой шкипер Берент Карфангер, владелец "Мерсвина", был  избран
- и, судя по всему, единогласно - членом правления гильдии капитанов го-
рода Гамбурга. А между тем порывистый западный ветер без устали гнал над
Эльбой сплошную стену холодного дождя, и снег, еще вчера сверкавший  бе-
лизной, превращался в мутные потоки, уносившие с собой оставшийся с зимы
мусор в свинцовые воды Эльбы и Альстера, где в гавани уже начинали поти-
хоньку пробуждаться после долгой зимовки парусники торгового флота.
 
 
   ГЛАВА ВТОРАЯ
 
   В этом году Карфангер поначалу собирался  отправиться  в  Бразилию  и
ВестИндию, для чего зимой потратил много времени и сил  на  приобретение
партии хорошего скобяного товара и инструментов -  и  небезуспешно.  Уже
заготовлены были пилы и молотки, топоры и плуги, гвозди и прочие  товары
такого рода, которые на тех далеких берегах расходились быстро и по  хо-
рошей цене. К тому же не  приходилось  ломать  голову  насчет  обратного
фрахта: красное дерево, сахар, табак или пряности обходились в тех краях
недорого и всегда были в Гамбурге нарасхват. Однако за несколько  недель
до отплытия через Атлантику докатились до Гамбурга дурные вести:  порту-
гальцы вытеснили голландцев в севера Бразилии, а британцы - испанцев  из
Ямайки. Для Карфангера это означало потерю долголетних и надежных торго-
вых партнеров. Поиски и налаживание новых торговых  связей,  -  все  это
требовало времени, поэтому он решил отложить эти дела до будущей зимы.
   Ввиду всех этих обстоятельств  Карфангеру  пришлось  довольствоваться
лишь партией силезского полотна, которую надлежало доставить в испанский
порт Кадис. Обратный фрахт - несколько сотен бочонков малаги - был обес-
печен почти наверняка. На сей раз Карфангер  охотно  бы  изменил  своему
правилу плавать в одиночку: путь его лежал в испанские воды, а  западное
Средиземноморье и Гибралтарский пролив буквально кишели  североафриканс-
кими пиратами: целые эскадры их быстроходных  и  маневренных  парусников
рыскали здесь в поисках добычи. Но ожидать попутного конвоя  -  означало
потерять много драгоценного времени, да и "Мерсвин", как видно,  отправ-
лялся в свое последнее плавание: после этой навигации Карфангер собирал-
ся начать постройку нового корабля, который  полностью  отвечал  бы  его
представлениям об идеальном судне. Что касается старика  "Мерсвина",  то
без капитального ремонта, который стоил бы кучу денег, нечего было и по-
мышлять о выходе на нем в Атлантику. В то же время он еще мог  сослужить
хозяину добрую службу, плавая в Англию, Голландию или страны балтийского
побережья.
   Как раз в постройку нового корабля Карфангер и собирался вложить  всю
прибыль от этой навигации. Пока что его кошелек был почти что пуст:  по-
купка дома в Новом городе, всей обстановки обошлась гораздо дороже,  чем
он рассчитывал.
   Таким образом, выбора у Карфангера не было. Он еще более укрепился  в
своем решении отправиться в Испанию, когда оттуда через Голландию пришла
добрая весть. Адмирал Михиэл де Рюйтер со своей могучей эскадрой  высту-
пил против берберийских пиратов, дерзость которых перешла  все  границы,
пока Англия и Голландия целых три года воевали между собой за господство
на морях.
   Но уже вскоре после отплытия стало казаться, что на сей  раз  фортуна
отвернулась от капитана Карфангера. Началось с того, что отплытие "Мерс-
вина" состоялось на несколько недель позже обычного,  затем  в  Ла-Манше
судно попало в полосу непроглядного тумана. Когда туман наконец рассеял-
ся, задул крепкий встречный вест, так что им понадобилась почти  неделя,
чтобы выйти из пролива.
   И только в первых числах мая паруса "Мерсвина" наконец выгнулись  под
напором свежего атлантического бриза, и его капитан приказал взять  курс
зюйд-вест. Вот уже несколько дней подряд Карфангер не снимал тяжелых ма-
тросских сапог и задубевшего промасленного плаща. Иногда днем при  хоро-
шей видимости он поручал свой старый бравый корабль заботам штурмана Яна
Янсена, а сам усаживался на бухту пенькового троса, прислонясь спиной  к
бизань-мачте, чтобы подремать часок-другой. Все остальное время он мерил
шагами палубу на шканцах, то и дело поднося к  глазам  подзорную  трубу,
наблюдал за волнением и капризами ветра, вглядывался в очертания показы-
вавшихся на горизонте парусников и отдавал команды по маневрированию ко-
раблем.
   Теперь же, когда паруса "Мерсвина" наполнял свежий ветер и судно  шло
новым курсом через просторы Атлантического океана, у него появилась воз-
можность ненадолго отвлечься вт мыслей и забот о людях, судне и грузе  в
его трюме. Карфангер окликнул штурмана:
   - Янсен, я думаю, в ближайшее время ветер не переменится. Ближе к ве-
черу, когда он задует в корму, можно будет поставить лисели. Я пока пой-
ду, прилягу ненадолго. Команда пусть тоже отдохнет. Вы же глядите в оба.
   - Есть глядеть в оба, господин капитан, - отозвался Ян Янсен. Он  был
не новичок в морском деле. В свое время ему приходилось огибать  грозный
мыс Горн, под началом де Рюйтера бороздить просторы Тихого и  Индийского
океанов. Много лет прошло с тех пор, десятка полтора, не  меньше.  В  ту
пору Ян Янсен служил простым матросом, а де Рюйтер был  молодым  капита-
ном, вроде нынешнего Карфангера. Совместная служба под началом голландца
де Рюйтера прочно связывала капитана и штурмана "Мерсвина".
   - Желаю спокойной вахты, штурман, - Карфангер еще раз обвел  взглядом
горизонт, оглядел такелаж и паруса судна и лишь после  этого  отправился
на полуют, спустился по трапу в узкий проход  между  жилыми  помещениями
правого и левого борта, в которых размещались корабельный плотник, таке-
лажный мастер, боцман и штурман. Проход вел к  капитанской  каюте,  мало
чем отличавшейся от подобных кают на других торговых суднах.  В  боковых
отсеках, выдававшихся за наружную обшивку  обоих  бортов,  располагались
друг за другом отделенные от прохода занавесками койки - по две с каждой
стороны, - освещавшиеся крошечными иллюминаторами. Под  пятью  кормовыми
окнами, параллельно ахтерштевню, стоял обитый толстым сукном топчан,  по
обе стороны от него - ряд невысоких,  всего  до  нижнего  края  кормовых
окон, шкафов. Еще два шкафа, но уже высоких, достававших до самой  пере-
борки, виднелись по обе стороны от двери. Возле топчана стоял стол, при-
битый к покрытому ковром полу железными скобами. Единственную  подвижную
мебель составляли три кресла с клешнеобразными ножками,  расположившиеся
полукругом у стола, над которым раскачивался, описывая самые  замыслова-
тые фигуры, подвешенный на цепях к переборке окованный железом фонарь.
   Некоторое время Карфангер, словно завороженный, не отрывал взгляд  от
этого маятника, затем энергично встряхнул головой.
   "Чепуха, - подумалось ему, - фонарь неподвижен, неподвижен как и Сол-
нце. Зато все остальное находится в беспрестанном движении - звезды. Лу-
на и Земля. Ветер и волны движут корабль, раскачивают его,  в  то  время
как фонарь... Еще недавно он светил в Гамбурге, теперь вот приплыл вмес-
те с судном сюда, сам оставаясь неподвижным... неподвижным ли?"  Карфан-
гер провел ладонью по лбу, словно стирая эту мысль из памяти. Как был, в
тяжелых сапогах и задубевшем от сырости плаще, он рухнул в одно из  кре-
сел с ножками-клешнями у стола, заваленного книгами, морскими картами  и
всевозможными измерительными инструментами. В огромном количестве книг и
заключалось, собственно, единственное отличие этой капитанской каюты  от
ей подобных: стопы книг на немецком, голландском, английском и французс-
ком языках громоздились и на маленьких шкафах, чуть ли  не  до  половины
закрывая кормовые окна. Конечно, капитан "Мерсвина" отдавал Богово Богу,
однако в повседневной жизни и  труде  предпочитал  руководствоваться  не
только мудростью Писания.
   Он вдруг подумал о том, как много в мире изменилось с  тех  пор,  как
Христофор Колумб в поисках Индии отправился на запад, и  последний  уце-
левший корабль Фернана Магеллана впервые совершил кругосветное путешест-
вие. Протянув руку, Карфангер извлек из вороха книг на столе Ветхий  за-
вет, открыл его и стал читать. "И нарек Адам жену свою Евой,  ибо  стала
она матерью всех живых". "Всех живых" стояло там, а не "всех живущих", и
прежде чем Карфангер успел задуматься над этим, его сморил  сон.  Голова
его опустилась на согнутую руку, закрывавшую притчу об изгнании из  рая.
Фонарь над столом перестал раскачиваться.  "Мерсвин"  по-прежнему  ходко
шел вперед, переваливаясь с боку на бок на крутых гребнях волн  Атланти-
ческого океана.
   Одинокая фигура Яна Янсена с подзорной трубой под мышкой  по-прежнему
маячила на шканцах. Уже несколько часов подряд штурман мерил шагами  па-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама