Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 70 71 72 73 74 75 76  77 78 79 80 81 82 83 ... 500
это купец или кто иной, расскажи мне о нем; я знаю всех, кто там есть, и
купцов и других. А если хочешь послать письмо, я ему  доставлю  его".  -
"Клянусь Аллахом, у меня там нет знакомых, ни купцов, ни других, я  знаю
только царя Омара ибн ан-Нумана, владыку Багдада", - отвечала девушка.
   И, услышав ее слова, купец засмеялся и очень обрадовался и воскликнул
про себя: "Клянусь Аллахом, я достиг того, чего  желаю!  А  тебя  раньше
предлагали ему?" - спросил он. "Нет, но я  воспитывалась  вместе  с  до-
черью, - отвечала девушка. - Я  была  ему  дорога,  и  он  оказывал  мне
большое уважение. И если ты желаешь, чтобы царь Омар ибн ан-Нуман  напи-
сал тебе то, что ты хочешь, принеси мне чернильницу и перо, и  я  напишу
для тебя письмо, а ты, как войдешь в город Багдад, вручи это  письмо  из
рук в руки царю Омару ибн ан-Нуману и скажи ему: "Твою невольницу,  Нуз-
хат-аз-Заман, попирали превратности дней и ночей, так что  она  продава-
лась из места в место. Она передает тебе привет". А если он спросит тебя
обо мне, скажи ему, что я у наместника Дамаска".
   И купец удивился ее красноречию, и его любовь к ней  увеличилась.  "Я
думаю, - сказал он, - что люди  обманули  твой  ум  и  продали  тебя  за
деньги. Хранишь ли ты в памяти Коран?" - "Да, - отвечала девушка, - и  я
знаю философию и врачеванье и введение в науку и "Изъяснение" врача  Га-
лена [119] на "Афоризмы" Гиппократа, и я  его  тоже  толковала.  Я  читала
"Тезкире", изъясняла "Бурхан", читала "Трактат о простых лекарствах" ибн
аль-Байтара [120], рассуждала о "Мекканском Каноне" ибн Сины,  разгадывала
загадки, чертила фигуры, рассуждала о геометрии и хорошо усвоила  анато-
мию. Я читала книги шафиитов [121], предания и грамматику, вела  прения  с
учеными и рассуждала обо всех науках, и я сильна в логике,  красноречии,
счете и составлении календарей, знаю духовные науки и время  молитвы,  и
уразумела все эти науки".
   Потом Нузхат-аз-Заман сказала купцу: "Принеси мне чернильницу и бума-
гу! Я напишу письмо, которое поможет тебе в твоем путешествии и  избавит
тебя от нужды в подорожных".  И,  услышав  эти  слова,  купец  закричал:
"Прекрасно, прекрасно! О, счастье того, в чьем дворце ты будешь!" А  по-
том он взял чернильницу, бумагу и медный калам и принес ей все это,  по-
целовав землю из уважения к ней. И Нузхат-аз-Заман взяла свиток и  калам
и написала такие стихи:
   "Я вижу, что сон бежит, летя от очей моих;
   Не ты ли бессоннице глаза научил мои?
   Зачем, коль тебя я вспомню, в сердце огонь горит?
   Всегда ли влюбленный так любовь вспоминал свою?
   Аллах наши дни вспои, что сладостны были так!
   Ушли! Но их сладостью не сыто желание.
   Я ветер с мольбой прошу, ведь ветер песет всегда
   От страсти безумному из стран ваших новости,
   Вам любящий сетует, лишенный защитника!
   Разлука вершит дела, и камень дробящие".
   А потом, кончив писать эти стихи, она написала такие слова:
   "Говорит та, которую уничтожили думы и истощила  бессонница,  в  чьем
мраке не найти огня, и не отличает она ночи ото дня, ворочаясь  на  ложе
разлуки и насурьмянясь иглой бессонницы. И наблюдает она звезды и  прон-
зает взором мрак, и растаяла она от дум и от истощения, и долог  рассказ
о ее положении, и нет ей помощника, кроме слез".
   И она написала такие стихи:
   "Если заворкует голубь утром в ветвях густых,
   Шевелится уж во сне убийца - тоска моя.
   И только вздохнет, тоскуя, страстно стремящийся
   К любимым, уже сильней становится грусть моя"
   На страсть я тем сетую, в ком нет ко мне милости.
   Как часто душа и плоть любовью разлучены!"
   А затем глаза ее пролили слезы, и она написала такое двустишие:
   "Любовь извела тоской в разлуки день тело мне:
   Когда разлучились мы - расстался мой глаз со сном.
   Я телом так худ, что хоть и муж я, но видеть ты
   Едва ли могла б меня, не слыша речей моих".
   И она пролила из глаз слезы  и  затем  написала  внизу  квитка:  "Это
письмо от той, кто вдали от близких и родных, от опечаленной  сердцем  и
душой Нузхат-аз-Заман. А потом она свернула свиток и подала его купцу, и
тот взял его и поцеловал, и, узнав, что в нем написано, он обрадовался и
воскликнул: "Да будет превознесен тот, кто придал тебе образ..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

   Пятьдесят девятая

   Когда же настала пятьдесят девятая ночь, она сказала: "Дошло до меня,
о счастливый царь, что Нузхат-аз-Заман написала письмо и подала его куп-
цу, а тот взял его и прочел и, узнав его содержание, воскликнул: "Да бу-
дет превознесен тот, кто придаст тебе образ!"
   И он стал оказывать ей еще большее уважение и целый день  был  с  нею
ласков; когда же приблизилась ночь, он пошел на рынок, принес кое-чего и
накормил девушку, а потом он пошел с нею в баню и, приведя к ней  банщи-
цу, сказал: "Когда кончишь мыть ей голову, одень ее в  одежды  и  пришли
сказать мне об этом". И банщица отвечала:
   "Слушаю и повинуюсь!" А купец принес девушке кушаний и плодов и  све-
чей и поставил все эта на скамейку в бане, и, когда банщица кончила мыть
девушку, она надела на нее одежду, и Нузхат-аз-Заман вышла из бани и се-
ла на скамейку в предбаннике, а банщица послала  уведомить  ее.  И  Нуз-
хат-аз-Заман выйдя, увидала, что столик с едой уже подан, и они с банщи-
цей поели плодов и кушаний, а остаток отдали рабочему в бане и  сторожу.
Потом девушка проспала до утра, а купец переночевал в стороне от нее,  в
другом месте. А проснувшись, он разбудил  Нузхат-аз-Заман  и  принес  ей
тонкую рубашку. И он взял головной платок в  тысячу  динаров  и  вышитое
платье из турецких одежд, и сапожки, расшитые червонным золотом  и  уни-
занные жемчугом и драгоценными камнями, а в уши девушки он вдел  золотые
кольца в тысячу динаров, украшенные жемчугом. Он надел ей на шею,  между
грудями, золотое ожерелье, и цепь из амбры, спускающуюся ниже груди,  до
пупка, а на этой цепи было десять шариков и девять полумесяцев, и посре-
дине каждого полумесяца был оправленный рубин. И эта цепь стоила три ты-
сячи динаров, а каждый шар - двадцать тысяч дирхемов, и  вся  одежда,  в
которую купец облачил девушку, обошлась в большие деньги.
   И, одев ее, купец приказал ей украситься, и она убралась в лучшие ук-
рашения, и опустила на глаза покрывало, и пошла, а купец  пошел  впереди
нее, и когда люди увидали ее, они были ошеломлены ее красотой и  говори-
ли: "Благословен Аллах, лучший из творцов! Счастье тому, у кого эта  де-
вушка". И купец шел, а Нузхат-аз-Заман шла сзади, пока  он  не  вошел  к
султану Шарр-Кану, а войдя к нему, он поцеловал землю меж его рук и ска-
зал: "О счастливый царь, я привел тебе в подарок девушку, диковинную  по
качествам, которой нет равных в наше время; она обладает и  прелестью  и
милостью!" - "Дай мне увидеть ее воочию", - сказал царь. И купец вышел и
привел девушку, и она шла за ним, пока он не  поставил  ее  перед  царем
Шарр-Каном.
   И когда тот увидел ее, кровь устремилась к родной  крови,  хотя  Нуз-
хат-аз-Заман покинула его, когда была маленькой и он не видал ее; только
через некоторое время после ее рождения он  услышал,  что  у  него  есть
сестра, по имени Нузхат-аз-Заман, и брат, по имени Дау-аль-Макан, и воз-
ненавидел их обоих, боясь, что они отнимут у него царство. Вот почему он
мало знал о них. А купец, подведя к нему девушку, сказал: "О царь време-
ни, она чудо красоты и прелести, так что нет ей соперниц в ее  время,  и
при этом она знает все пауки, и светские, и гражданские,  и  точные".  -
"Возьми за нее столько, за сколько ты ее купил, и оставь ее, и иди своей
дорогой", - сказал царь купцу. И тот ответил: "Слушаю  и  повинуюсь,  но
напиши указ, чтобы мне никогда не платить десятины с моих товаров". - "Я
сделаю это прежде всего, - молвил царь, - но скажи мне, сколько ты отве-
сил в уплату за нее?" - "Я отвесил за нее сто тысяч динаров и  надел  на
нее одежд на сто тысяч динаров", - ответил купец. И, услышав  это,  царь
сказал: "Я дам тебе за нее больше этого""
   И затем он позвал своего казначея и  сказал  ему:  "Дай  этому  купцу
триста двадцать тысяч динаров, - пусть ему будет сто двадцать тысяч  ди-
наров прибыли". А потом султан Шарр-Кан призвал четырех судей  и  вручил
купцу деньги в их присутствии, а судьям он сказал: "Беру вас в  свидете-
ли, что я освободил эту невольницу и желаю взять ее  в  жены".  И  судьи
составили свидетельство об ее освобождении,  а  потом  они  написали  ее
брачную запись, и царь бросал на головы присутствующих  золото  во  мно-
жестве, и слуги и евнухи подбирали деньги, которые царь кидал им.
   А после этого царь Шарр-Кан велел написать  купцу  указ,  вручив  ему
сначала деньги, и написал постановление на вечные времена, чтобы ему ни-
когда не платить со своей торговли ни десятины, ни пошлины, и чтобы ник-
то во всем царстве не причинил ему зла. И затем он велел дать ему  вели-
колепную одежду..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Ночь, дополняющая до шестидесяти

   Когда же настала ночь, дополняющая до шестидесяти, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что царь Шарр-Кан приказал написать купцу
указ, вручив ему сначала деньги, и написал постановление на вечные  вре-
мена, чтобы ему не платить со своей торговли десятины и  чтобы  никто  в
царстве не причинил ему зла, и велел дать ему великолепную одежду. И все
ушли, и у него остались только судьи и купец. И Шарр-Кан сказал  судьям:
"Я хочу, чтобы вы послушали речи этой девушки, указывающие на ее образо-
ванность и знания и осведомленность во всем, о чем говорил этот купец, и
проверили истинность его слов". - "Это не плохо", -  ответили  судьи.  И
царь велел опустить занавес, чтобы закрыть себя и тех, кто был с ним, от
девушки и сопровождающих, и все женщины, бывшие с девушкой за занавесом,
начали поздравлять ее и целовать ей руки и ноги, узнав,  что  она  стала
женой царя, а затем они принялись  ходить  вокруг  нее  и  сняли  с  нее
платье, облегчив ее от тяжести одежд, и смотрели на ее  красоту  и  пре-
лесть. И жены эмиров и везирей прослышали, что царь  ШаррКан  купил  не-
вольницу, которой нет равной по красоте, знанию и мудрости  и  искусству
считать и что она объяла все пауки, и царь отвесил в уплату за нее трис-
та двадцать тысяч динаров.
   И он освободил ее и написал свой брачный договор с ней, и призвал че-
тырех судей для испытания девушки, чтобы она им ответила на то, о чем ее
спросят, вступив с всю в диспут.
   И женщины отпросились у своих мужей и пошли во дворец, где была  Нуз-
хат-аз-Заман и, войдя к ней, они увидели, что евнухи стоят перед нею.  И
когда Нузхат-азЗаман увидела жен эмиров, везирей и вельмож, которые вхо-
дили к ней, она поднялась на ноги и пошла  им  навстречу,  а  невольницы
встали сзади нее, и она встретила женщин словами: "Добро пожаловать!"  -
и улыбнулась им в лицо, пленив их сердца, а затем она обещала им великие
блага, и рассадила их по местам, словно она воспитывалась вместе с ними.
И они удивились, как она умна и образованна при своей прелести и  красо-
те, и говорили одна другой: "Это не невольница! Нет, это  царевна,  дочь
царя!"
   И они сидели, возвеличивая ее сан, и говорили ей:
   "О госпожа, наш город озарен тобою, и ты оказала почет нашей местнос-
ти и стране и родине и царству. И это горство - твое царство, и дворец -
твой дворец, и мы все - твои невольницы. Ради Аллаха, не лишай нас твоих
милостей и лицезрения твоей красоты!" И девушка поблагодарила их за это.
   И при всем том занавеска была опущена, отделяя ее и женщин, бывших  с
нею, от царя Шарр-Кана, четырех судей и купца, которые  сидели  рядом  с
царем. И царь Шарр-Кан позвал ее и сказал: "О  царица,  великая  в  свое
гремя, этот купец приписывает тебе знания и образованность и утверждает,
что ты сведуща во всех науках, даже и щуке о звездах. Дай  нам  услышать
что-нибудь из того, о чем ты упоминала этому купцу, и  изложи  из  этого
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 70 71 72 73 74 75 76  77 78 79 80 81 82 83 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама