Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 484 485 486 487 488 489 490  491 492 493 494 495 496 497 ... 500
- тебе от него ничего не будет". И взяла нож, и положила его на место, и
села.
   Вот то, что было с ней. Что же касается ювелира, то  после  ухода  от
него Камар-аз-Замана в его сердце запылал огонь, и увеличилось его  бес-
покойство, и он сказал про себя: "Непременно схожу и проверю, где нож, и
обрежу со мнение уверенностью".
   И он пошел, и пришел домой, и вошел к своей жене, пыхтя,  точно  дра-
кон, и жена его спросила: "Что с тобой, о  господин  мой?"  -  "Где  мой
нож?" - воскликнул ювелир. И жена его ответила: "В сундуке". А затем она
стала бить себя рукой в грудь и сказала: "О моя забота! Может быть, ты с
кем-нибудь поссорился и пришел искать нож, чтобы ударить его им". - "По-
дай нож, покажи мне его!" -  сказал  ювелир.  И  жена  его  воскликнула:
"Раньше поклянись мне, что ты никого им не ударишь!" И  ювелир  поклялся
ей, и она открыла сундук и вынула нож, и ее муж  принялся  его  вертеть,
говоря: "Поистине, это вещь  удиви  тельная!"  И  затем  он  сказал  ей:
"Возьми его и положи на место". И жена его молвила: "Расскажи мне, в чем
причина этого". И ювелир сказал: "Я увидел у нашего друга нож такой  же,
как этот". И рассказал ей всю историю. А потом он сказал:  "Но  когда  я
увидел нож в сундуке, я обрезал сомнение  уверенностью".  -  "Ты,  может
быть, по думал обо мне дурное и решил, что я - подруга этого  левантинца
и отдала ему нож?" - сказала она. И ювелир молвил: "Да,  я  усомнился  в
этом деле, но когда я увидел нож, сомнение ушло из моего сердца".  -  "О
человек, - сказала его жена, - не осталось в тебе добра". И ювелир  при-
нялся извиняться перед ней и наконец умилостивил ее, и потом он вышел  и
пошел в свою лавку.
   А на следующий день женщина дала Камар-аз-Заману часы своего мужа  (а
он сделал их своей рукой, и ни у кого не было  им  подобных)  и  сказала
ему: "Пойди к нему в лавку, сядь подле него и скажи: "Того, кого я видел
вчера, я видел и сегодня, и у него в руках были часы. И он  сказал  мне:
"Не купишь ли эти часы?" И я спросил: "Откуда у тебя  эти  часы?"  И  он
сказал: "Я был у моей подружки, и она мне их дала".  И  я  купил  их  за
пятьдесят восемь динаров. Скажи мне, дешевы они за эту цену или дороги".
И посмотри, что он тебе скажет. А когда ты уйдешь от него, приходи  ско-
рей ко мне и отдай мне часы".
   И Камар-аз-Заман пошел к ювелиру и сделал так, как сказала ему женщи-
на, и ювелир, увидев часы, сказал: "Они стоят семьсот динаров". И в него
вошло подозрение.
   А юноша оставил его и, придя к женщине, отдал ей часы, и вдруг ее муж
вошел, пыхтя, и спросил: "Где мои часы?" - "Вот они  здесь",  -  сказала
она. И ювелир воскликнул: "Подай их сюда!" И когда женщина принесла  ему
часы, он вскричал: "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха высокого,  вели-
кого!" - "О человек, - сказала она, - ты не без новостей! Расскажи  мне,
какие у тебя новости". - "Что я скажу! - воскликнул ювелир. - Я не знаю,
что думать в этих обстоятельствах!"
   И затем он произнес такие стихи:
   "Всемилостивым клянусь, смущен я, сомнения нет,
   Печали, не знаю, как меня окружили вдруг!
   Я буду терпеть, пока узнает терпение,
   Что вытерпеть горшее, чем мирра, я в силах был.
   Ничто ведь не горько так, как мирра, но вытерпеть
   Могу более жгучее, чем угли горячие.
   А в том, что хочу я, власть не мне ведь принадлежит,
   И тем, кто имеет власть, приказано мне терпеть".
   "О женщина, - сказал он потом, - я видел у купца, нашего друга,  сна-
чала мой нож (а я узнал его потому, что его работа -  изобретение  моего
ума, и подобного ему не найти), и  он  рассказал  мне  вещи,  огорчающие
сердце. И я пришел сюда и увидел нож здесь. А второй раз я увидел у него
часы, и работа их - тоже изобретение моего ума, и не  найдется  подобных
им в Басре. И наш друг опять рассказал мне вещи, огорчающие сердце, и  я
смутился в уме и не понимаю больше, что происходит". - "По твоим  словам
выходит, - сказала женщина, - что я - подруга этого купца и его милая  и
отдаю ему твои вещи, и ты допустил, что я тебя обманываю, и пришел  меня
спросить.
   И если бы ты не увидел ножа и часов у меня, ты бы уверился в моем об-
мане. Но только, о человек, раз ты предположил обо мне такие предположе-
ния, я не буду есть с тобой одну пищу и пить одну воду после этого,  так
как ты мне отвратителен отвращением запрещающим".
   И ювелир принялся ее уговаривать, и наконец умилостивил ее, и  вышел,
и стал раскаиваться в том, что обратился к ним с такими словами, и потом
он пошел в лавку и сел там..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Девятьсот семьдесят четвертая ночь

   Когда же настала девятьсот семьдесят  четвертая  ночь,  она  сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что ювелир, выйдя от своей жены, стал
раскаиваться в этих словах, и потом он ушел в лавку и сидел  в  лавке  с
Камар-аз-Заманом, и его охватило сильное волнение и задумчивость, больше
которой нет, и он и верил и не верил. А под вечер он пришел домой один и
не привел с собой Камар-аз-Замана. Женщина спросила его: "Где купец?"  -
"У себя", - сказал он. И женщина молвила: "Разве остыла  твоя  дружба  с
ним?" - "Клянусь Аллахом, - ответил ювелир, - он стал мне противен после
тото, что из-за него случилось". И жена его сказала ему: "Пойди  приведи
его ради меня".
   И ювелир поднялся, и пришел в дом Камар-аз-Замана, и увидел свои  ве-
щи, разложенные там, и узнал их, и огонь загорелся в его  сердце,  и  он
начал вздыхать.
   "Почему это ты, я вижу, задумчив?" - спросил  его  Камар-аз-Заман.  И
ювелир постыдился сказать ему: "Мои вещи у тебя, кто к тебе их  принес?"
Он только сказал: "Меня охватило беспокойство, но пойдем ко  мне  домой,
мы там развлечемся". - "Оставь меня в моем доме, -  сказал  Камар-аз-За-
ман, - я не пойду к тебе".
   И ювелир стал заклинать его и увел его к себе, а потом они  поужинали
и бодрствовали весь вечер. И Камар-аз-Заман разговаривал с ювелиром,  но
тот был погружен в море дум, и когда юноша-купец говорил сто слов,  юве-
лир отвечал ему одним словом. И невольница вошла к  ним,  по  обычаю,  с
двумя чашками, и когда они выпили, купец заснул, а юноша не заснул,  так
как в его чашке не было примеси. И женщина  вошла  к  Камар-аз-Заману  и
сказала ему: "Как ты находишь этого рогатого, который  опьянел  в  своей
простоте и не знает козней женщин. Я обязательно его обману, чтобы он со
мной развелся. Завтра я приму облик невольницы и пойду за тобой в лавку,
и ты ему скажешь: "О мастер, я зашел сегодня в хан торговцев пленными  и
увидел эту невольницу и купил ее за тысячу динаров. Посмотри ее для  ме-
ня, дешевая она за эту цену или дорогая". И потом открой ему мое лицо  и
грудь и дай ему посмотреть на меня, а затем возьми  меня  и  вернись  со
мной в твое жилище, и я пройду домой через подземный ход и посмотрю, чем
у нас с ним кончится дело".
   И они провели ночь в радости, веселье и застольной беседе, и  играли,
веселились и наслаждались до утра. А после этого женщина ушла в свое по-
мещение и прислала невольницу, и та разбудила своего господина  и  Кама-
раз-Замана, и они поднялись, и, совершив утреннюю молитву, позавтракали,
и выпили кофе, и ювелир пошел к себе в лавку, а Камар-аз-Заман отправил-
ся домой.
   И вдруг женщина вышла к нему из подземного хода в  облике  невольницы
(а она раньше была невольницей), и  Камар-аз-Заман  отправился  в  лавку
ювелира, а женщина пошла за ним, и он шел, а она шла сзади, пока  он  не
привел ее к лавке ювелира. И он пожелал ее мужу мира, и сел,  и  сказал:
"О мастер, я ходил сегодня в хан торговцев пленными, чтобы поглядеть,  и
увидел эту невольницу в руках посредника. Она мне понравилась,  и  я  ее
купил за тысячу динаров. Я хочу, чтобы ты взглянул на нее  и  посмотрел,
дешева она за эту цену или нет". И он открыл лицо женщины, и ювелир уви-
дел, что это его жена (а она оделась в свои самые роскошные одежды и ук-
расилась наилучшими украшениями, и насурьмила глаза, и  выкрасила  концы
пальцев, так же, как украшалась перед ним в его доме), и узнал  ее  наи-
лучшим образом по лицу, одежде и украшениям, так как он делал  их  своей
рукой. И он увидел на ее пальце перстни, которые недавно сделал для  Ка-
мар-аз-Замана. И для него стало со всех сторон ясно, что это  его  жена.
"Как твое имя, о невольница?" - спросил он. И она отвечала: "Халима". (А
имя его жены было тоже Халима, и она назвала ему это самое имя.)
   И ювелир удивился этому и спросил Камар-аз-Замана: "За сколько ты  ее
купил?" - "За тысячу динаров", - сказал Камар-аз-Заман. И ювелир молвил:
"Ты получил ее даром, так как тысяча динаров это меньше,  чем  стоимость
ее перстней, и ее одежда и украшения достались тебе даром". - "Да  обра-
дует тебя Аллах благом, - сказал Камараз-Заман. - Раз она тебе  понрави-
лась, я отведу ее к себе домой". - "Делай как хочешь", - сказал  ювелир.
И Камар-аз-Заман взял ее и пошел домой, и она прошла через подземный ход
и села в своем доме.
   Вот что было с ней. Что же касается ювелира, то в его сердце загорел-
ся огонь, и он сказал про себя: "Пойду посмотрю, где моя жена. Если  она
дома, значит, эта невольница на нее похожа (славен тот, на кого нет  по-
хожего!), а если моей жены нет дома, значит, это она, без сомнения".
   И он вышел и бежал, пока не вошел в дом, и увидел, что его жена сидит
в той самой одежде и украшениях, в которых он ее видел в лавке, и  тогда
он ударил рукой об руку и воскликнул: "Нет мощи и силы, кроме как у  Ал-
лаха высокого, великого!"
   "О человек, - сказала его жена, - случилась с тобой бесноватость  или
что с тобой такое? Не таковы твои привычки! С тобой  обязательно  должно
быть какое-нибудь дело". - "Если ты хочешь, чтобы я  тебе  рассказал,  -
ответил ювелир, - то не огорчайся". - "Говори",  -  сказала  женщина.  И
ювелир молвил: "Торговец, наш друг, купил невольницу, стан которой подо-
бен твоему стану, и ее рост такой же, как твой рост, и имя ее такое  же,
как твое имя, и одежда такая же, как твоя одежда. Она похожа на тебя  во
всех своих качествах,  и  на  пальцах  у  нее  перстни,  подобные  твоим
перстням, и ее украшения такие же, как твои украшения. Когда он  показал
мне ее, я подумал, что это ты, и теперь я в смущении. О, если бы  мы  не
видели этого купца и не дружили с ним, и он  бы  не  приходил  из  своей
страны, и мы бы его не знали! Он замутил мою жизнь после ясности и  стал
причиной суровости после верности и ввел сомнение в мое сердце". - "Пос-
мотри мне в лицо, - сказала его жена. - Может быть, это я была с ним,  и
купец - мой друг, и я переоделась в одежду невольницы  и  сговорилась  с
ним, что он покажет меня тебе, чтобы обмануть тебя?" - "Что это за  сло-
ва? - сказал ювелир. - Я не думаю, что ты можешь делать такие вещи!"
   А этот ювелир был несведущ в кознях женщин и в том, что они делают  с
мужчинами, и не знал таких слов поэта:
   Мечтой о красавицах встревожено сердце,
   Хоть юность вдали и час седин наступает.
   Мне тяжко от Лейлы, хотя близость с ней далека,
   И беды и горести стоят между нами.
   А если вы спросите о женах, то, истинно,
   Я в женских делах премудр и опытен буду.
   И если седа голова у мужа иль мало средств,
   Не будет тогда ему в любви их удела.
   И слов другого:
   Не слушайся женщин - вот покорность прекрасная!
   Несчастлив тот юноша, что женам узду вручил:
   Мешают они ему в достоинствах высшим стать,
   Хотя бы стремился он к науке лет тысячу.
   И слов другого:
   О женщины, - дьяволы, для нас сотворенные!
   К Аллаху прибегну я от дьявола козней.
   Кто страстью был к ним испытан, ею кто был сражен,
   Сгубил рассудительность и в жизни и в вере".
   И жена его сказала ему: "Я буду сидеть дома, а ты пойди к нему сейчас
и постучи в ворота и ухитрись быстро войти к нему. И если ты  войдешь  и
увидишь, что невольница у него, значит, эта невольница  похожа  на  меня
(славен тот, на кого нет похожего!), если же ты не увидишь  у  него  не-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 484 485 486 487 488 489 490  491 492 493 494 495 496 497 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама