Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 431 432 433 434 435 436 437  438 439 440 441 442 443 444 ... 500
будь другому! Моя мать сделала его только на мое имя и не станет  делать
другого". - "Продай его мне, и я дам тебе его цену сейчас же  -  пятьсот
динаров, и пусть та, кто его сделала, сделает  тебе  другой,  еще  лучше
этого", - сказал франк. "Я никогда не продам его, потому что ему нет по-
добного в этом городе", - ответил Нур-аддин, а франк молвил: "О господин
мой, а ты не продашь его за шестьсот динаров чистым золотом?"  И  он  до
тех пор прибавлял сотню за сотней, пока не довел цену до девятисот дина-
ров, но Нур-ад-дин сказал ему: "Аллах поможет мне и без продажи  платка!
Я никогда не продам его ни за две тысячи динаров, ни за больше!"
   И франк продолжал соблазнять Нур-ад-дина деньгами за платок, пока  не
довел его цену до тысячи динаров, и тогда  некоторые  из  присутствующих
купцов сказали ему: "Мы продали тебе этот платок, давай за него деньги!"
И Нур-ад-дин воскликнул: "Я не продам его, клянусь Аллахом!" И  один  из
купцов сказал: "Знай, о дитя мое, что этому платку цена -  сто  динаров,
даже если она станет большой и найдется на него охотник,  а  этот  франк
дал за него тысячу динаров сразу, так что твоя прибыль - девятьсот дина-
ров. Какой же ты хочешь прибыли больше, чем эта? Мое  мнение,  что  тебе
следует продать платок и взять тысячу динаров. Скажи той, кто  тебе  его
сделал, чтобы сделала тебе другой или еще лучше, а сам наживи тысячу ди-
наров с этого проклятого франка, врага веры". И Нур-ад-дину стало стыдно
купцов, и он продал франку платок за тысячу динаров, и франк тут же  от-
дал ему деньги. И Нур-ад-дин хотел уйти, чтобы пойти к своей  невольнице
Мариам и обрадовать ее вестью о том, какое было у него дело  с  франком,
но франк сказал: "О собрание купцов, задержите Нур-ад-дина, - вы  с  ним
мои гости сегодня вечером. У меня есть бочонок румийского вина,  из  вы-
держанных вин, и жирный барашек, и плоды, свежие и сухие, и цветы, и  вы
возвеселите нас в сегодняшний вечер. Пусть же ни один из вас не остается
сзади". - "О Сиди Нур-ад-дин, - сказали купцы, - мы желаем, чтобы ты был
с нами в вечер, подобный сегодняшнему, и мы могли бы с  тобой  побеседо-
вать. Окажи милость и благодеяние и побудь с нами; мы с  тобой  -  гости
этого франка, так как он человек благородный".
   И потом они стали заклинать Нур-ад-дина разводом, и силой не дали ему
уйти домой, и в тот же час и минуту поднялись, и заперли свои лавки,  и,
взяв Нур-аддина, пошли с франком, и пришли в надушенную просторную  ком-
нату с двумя портиками. И франк посадил их в ней, и положил  перед  ними
скатерть, диковинно сработанную и дивно сделанную, на которой было изоб-
ражение сокрушающего и сокрушенного, любящего и любимого,  спрашивающего
и спрошенного, и затем поставил на эту скатерть дорогие сосуды из фарфо-
ра и хрусталя, и все они были наполнены прекрасными  плодами,  сухими  и
свежими, и цветами. А потом франк подал купцам бочонок, полный выдержан-
ного румийского вина, и приказал зарезать  жирного  барашка  и,  разведя
огонь, начал жарить мясо и кормить купцов и поить их вином, и он  подми-
гивал им, чтобы они приставали к Нур-ад-дину с питьем. И  купцы  до  тех
пор поили Нур-ад-дина, пока тот не опьянел и не исчез из мира.
   И когда франк увидел, что Нур-ад-дин погружен в опьянение, он сказал:
"Ты возвеселил нас, о Сиди Нурад-дин, в сегодняшний вечер - простор тебе
и еще раз простор!" И франк принялся развлекать Нур-ад-дина  словами,  и
затем приблизился к нему, и сел с ним рядом, и некоторое время  украдкой
смотрел на него, разговаривая, а потом он спросил: "О  Сиди  Нур-ад-дин,
не продашь ли ты мне твою невольницу? Год  назад  ты  купил  ее  в  при-
сутствии этих купцов за тысячу динаров, а я теперь дам тебе в уплату  за
нее пять тысяч динаров, больше на четыре тысячи". И Нур-ад-дин  отказал-
ся, а франк продолжал его угощать и поить и соблазнял его деньгами, пока
не довел цены за девушку до десяти тысяч динаров, и Нур-ад-дин  в  своем
опьянении сказал перед купцами:
   "Я продал ее тебе, давай десять тысяч динаров!" И франк сильно  обра-
довался этим словам и призвал купцов в свидетели.
   И они провели за едой, питьем и весельем всю ночь до  утра,  а  затем
франк крикнул своим слугам: "Принесите деньги!" И ему принесли деньги, и
он отсчитал Нур-аддину десять тысяч динаров наличными и сказал ему:
   "О Сиди Нур-ад-дин, получи деньги в уплату за твою невольницу,  кото-
рую ты продал мне вчера вечером в присутствии этих купцов мусульман".  -
"О проклятый, - воскликнул Нур-ад-дин, - я ничего тебе не продавал, и ты
лжешь на меня, и у меня нет невольниц!" Но франк сказал: "Ты продал  мне
твою невольницу, и эта купцы свидетельствуют о продаже".
   И все купцы тогда сказали: "Да, Нур-ад-дин, ты продал  ему  свою  не-
вольницу перед нами, и мы свидетельствуем, что ты ее  продал  за  десять
тысяч динаров. Поднимайся, получи деньги и отдай  ему  твою  невольницу.
Аллах даст тебе взамен лучшую. Разве не приятно тебе, Нур-ад-дин, что ты
купил невольницу за тысячу динаров и вот уже полтора года  наслаждаешься
ее красотой и прелестью и всякий день и ночь услаждаешь себя  беседой  с
нею и ее близостью, и после этого ты нажил на этой девушке девять  тысяч
динаров сверх ее первоначальной цены? А она ведь каждый день делала тебе
зуннар, который ты продавал за двадцать динаров. И после всего этого  ты
отрицаешь продажу и считаешь прибыль малой. Какая  прибыль  больше  этой
прибыли и какая нажива больше этой наживы? А если ты любишь девушку,  то
ведь ты насытился ею за этот срок. Получи же деньги и  купи  другую  не-
вольницу, лучше ее, или мы женим тебя на одной из наших девушек, за при-
даное меньше половины этих денег, и девушка будет  красивей  ее,  и  ос-
тальные деньги окажутся у тебя в руках капиталом". И купцы  до  тех  пор
говорили с Нур-ад-дином, уговаривая и обнимая его, пока он не  взял  эти
десять тысяч динаров в уплату За невольницу. И тогда франк в тот же  час
и минуту привел судей и свидетелей, и они написали ему  свидетельство  о
покупке у Нур-ад-дина девушки, которую зовут Мариам-кушачница.
   Вот что было с Нур-ад-дином. Что же касается Мариам-кушачницы, то она
просидела, ожидая своего господина, весь день до заката и от  заката  до
полуночи, но ее господин к ней не вернулся, и она  опечалилась  и  стала
горько плакать. И старик москательщик услышал, что она плачет, и  послал
к ней свою жену, и та вошла к пей, и увидела ее плачущей, и спросила: "О
госпожа, почему ты плачешь?" И девушка ответила: "О матушка,  я  сижу  и
жду прихода моего господина, Нур-ад-дина, а он до сих пор не пришел, и я
боюсь, что кто-нибудь сделал с ним из-за меня хитрость, чтобы он  продал
меня, и хитрость вошла к нему, и он продал меня..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Восемьсот семьдесят восьмая мочь

   Когда же настала восемьсот семьдесят восьмая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что Мариам-кушачница сказала жене  моска-
тельщика: "Боюсь, что кто-нибудь сделал с  моим  господином  из-за  меня
хитрость, чтобы он продал меня, и хитрость вошла к нему, и он продал ме-
ня". И жена москательщика сказала: "О госпожа моя Мариам, если бы твоему
господину дали за тебя всю эту комнату, полную золота,  он  бы  тебя  не
продал! Я ведь знаю его любовь к тебе. Но может быть, о госпожа моя  Ма-
риам, пришли люди из города Каира от его родителей, и он устроил им пир,
в том помещении, где они стоят, и постыдился привести их в эту  комнату,
так как она не вместит их, или потому, что их  степень  мала  для  того,
чтобы приводить их в дом. Или же он захотел скрыть от них  твое  дело  и
остался у них на ночь до утра, а завтра, если захочет великий Аллах,  он
придет к тебе в благополучии. Не обременяй же свою душу ни  заботой,  ни
горем, о госпожа. Вот в чем причина его отсутствия сегодня ночью. Я  ос-
танусь у тебя на сегодняшнюю ночь и буду тебя развлекать, пока не придет
к тебе твой господин".
   И жена москательщика забавляла и развлекала Мариам  разговором,  пока
не прошла вся ночь, а когда наступило утро, Мариам увидела, что ее  гос-
подин Нур-аддин входит с переулка, и тот франк идет сзади него, окружен-
ный толпой купцов. И когда Мариам увидела их, у нее затряслись поджилки,
и пожелтел цвет ее лица, и она начала дрожать, точно корабль посреди мо-
ря при сильном ветре. И, увидав это,  жена  москательщика  спросила:  "О
госпожа моя Мариам, почему это, я вижу, ты изменилась, и пожелтело  твое
лицо, и стало оно еще худее?" И девушка ответила:  "О  госпожа,  клянусь
Аллахом, мое сердце почуяло разлуку и отдаленность встречи". И затем она
начала охать, испуская глубокие вздохи, и произнесла такие стихи:
   "Не доверяйся разлуке ты -
   Горька ведь, право, на вкус она.
   Лик солнца в час заката, знай,
   Желтеет от разлуки мук.
   И также в час восхода, знай,
   Белеет он, встрече радуясь".
   И потом Мариам-кушачница заплакала сильным  плачем,  больше  которого
нет, и уверилась в разлуке, и сказала жене москательщика: "О госпожа, не
говорила ли я тебе, что с моим  господином  Нур-ад-дином  устроили  хит-
рость, чтобы меня продать! Я не сомневаюсь, что он продал  меня  сегодня
ночью этому франку, хотя я его от него предостерегала. Но не поможет ос-
торожность против судьбы, и ясна тебе стала правдивость моих слов".
   И когда они с женой москательщика разговаривали, вдруг вошел к ней  в
ту самую минуту ее господин Нурад-дин, и девушка посмотрела  на  него  и
увидела, что цвет его лица изменился, и у него дрожат поджилки, и  видны
на его лице следы печали и раскаяния. И она сказала ему: "О господин мой
Нур-ад-дин, ты, кажется, продал меня?"  И  Нур-ад-дин  заплакал  сильным
плачем, и заохал, и, глубоко вздохнув, произнес такие стихи:
   "Таков уж рок, и пользы нет беречься нам,
   И если я ошибся - не ошибся рок,
   Когда Аллах захочет сделать что-нибудь
   С разумным мужем, видящим и слышащим,
   Он ослепит его и уши оглушит
   Ему, и ум его, как волос, вырвет он.
   Когда ж исполнит он над ним свой приговор,
   Он ум ему вернет, чтоб поучался он.
   Не спрашивай о том, что было "почему?" -
   Все так бывает, как судьба и рок велит".
   И потом Нур-ад-дин стал просить у девушки прощения и сказал ей: "Кля-
нусь Аллахом, о госпожа моя Мариам, пробежал калам с тем, что судил  Ал-
лах, и люди сделали со мной хитрость, чтобы я тебя  продал,  и  хитрость
вошла ко мне, и я продал тебя и пренебрег тобой с величайшим  небрежени-
ем. Но, может быть, тот, кто сулил разлуку, пошлет нам  встречу".  -  "Я
предостерегала тебя от этого, и было у меня такое предчувствие", -  ска-
зала девушка. И потом она прижала его к груди, и поцеловала между  глаз,
и произнесла такие стихи:
   "Клянусь моей страстью, не забуду я дружбы к вам,
   Хотя бы погиб мой дух от страсти и от тоски.
   Рыдаю и плачу я и день и ночь каждую,
   Как горлинка плачет в кустах средь песков степей.
   Испортилась жизнь моя, как нет вас, любимые,
   Когда вы исчезли, мне встречать больше некого".
   И когда они были в таком состоянии, вдруг вошел к ним тот франк и по-
дошел, чтобы поцеловать руки Ситт Мариам, и она ударила его рукою по ще-
ке и воскликнула: "Удались, о проклятый! Ты неотступно  ходил  за  мной,
пока не обманул моего господина! Но только, о  проклятый,  если  захочет
великий Аллах, будет одно лишь благо!"  И  франк  засмеялся  словам  не-
вольницы, и удивился ее поступку, и попросил у нее прощения,  и  сказал:
"О госпожа моя Мариам, а мой-то в чем грех? это твой господин Нур-ад-дин
продал тебя с своего согласия и со спокойным сердцем, и, клянусь  Месси-
ей, если бы он тебя любил, он бы не пренебрег тобою. Когда бы его  жела-
ние обладать тобой не истощилось, Нурад-дин тебя не продал бы, и  сказал
кто-то из поэтов:
   Кто наскучил мне, тот уходит пусть решительно!
   Коль о нем я вспомню, не буду я рассудительным.
   И тесен мир еще ведь мне не сделался,
   Чтобы видел ты, что желаю я нехотящего".
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 431 432 433 434 435 436 437  438 439 440 441 442 443 444 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама