Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 407 408 409 410 411 412 413  414 415 416 417 418 419 420 ... 500

   Когда же настала восемьсот двадцать девятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что когда  госпожа  Манар-асСана  рассказала
своей сестре о достоинствах Хасана, та  сказала  ей:  "Клянусь  Аллахом,
этим человеком не следует пренебрегать, особенно из-за его благородства.
Но разве все это случилось из-за тебя?" И Манар-ас-Сана отвечала:  "Да!"
И затем они провели ночь до утра за беседой.
   А когда взошло солнце, Хасан захотел трогаться, и они простились друг
с другом, и Манар-ас-Сана простилась со старухой, после того как помири-
ла ее со своей сестрой Нур-аль-Худа. И Хасан ударил по земле палочкой, и
поднялись к нему ее служители и приветствовали его и сказали: "Хвала Ал-
лаху за успокоение твоей души! Приказывай нам что хочешь, и мы  это  для
тебя сделаем скорее, чем в мгновение ока!" И Хасан  поблагодарил  их  за
эти слова и сказал: "Да воздаст вам Аллах благом! - А  потом  сказал:  -
Оседлайте нам двух коней из наилучших!"
   И они тотчас же сделали то, что он им приказал, и  подвели  ему  двух
оседланных коней. И Хасан сел на одного из них  и  посадил  перед  собой
своего старшего сына, а его жена села на другого коня и  посадила  перед
собой своего младшего сына. И царица Нур-аль-Худа со старухой тоже сели,
и каждый из них отправился в свою страну, и Хасан со своей женой поехали
направо, а царица Нур-аль-Худа со старухой поехали налево. И Хасан  ехал
с женой и детьми целый месяц, а через месяц они  подъехали  к  какому-то
городу, вокруг которого они увидели деревья и каналы. И, приблизившись к
этим деревьям, они сошли со спины коней, желая отдохнуть, и сидели, раз-
говаривая.
   И вдруг увидели множество коней, которые приближались к ним, и,  уви-
дев их, Хасан поднялся на ноги и шел им навстречу, и оказалось, что  это
царь Хассун, владыка Камфарной Земли и Крепости Птиц. И Хасан подошел  к
царю и поцеловал ему руки и приветствовал его, и, увидав его, царь сошел
со спины своего коня, и они с Хасаном сели на коврах под деревьями после
того, как царь поздоровался с Хасаном и поздравил его  с  благополучием.
Он обрадовался ему сильной радостью и сказал: "О  Хасан,  расскажи  мне,
что с тобой случилось, с начала до конца".
   И Хасан рассказал ему обо всем этом, и царь Хассун удивился и сказал:
"О дитя мое, никто никогда не достигал островов Вак и не возвращался от-
туда, кроме тебя, и дело твое диковинно. Но хвала Аллаху за спасение!" И
потом царь поднялся и сел на коня и приказал Хасану садиться и  ехать  с
ним, и Хасан сделал это, и они ехали до тех пор, пока не подъехали к го-
роду. И они вошли в дом царя, и царь Хассун расположился там, а Хасан  с
женой и детьми поместились в Доме  Гостеприимства  и,  поселившись  там,
провели у царя три дня за едой и питьем, играми и увеселениями. А  потом
Хасан попросил у царя Хассуна разрешения уехать в свою  страну,  и  царь
разрешил ему. И Хасан с женой и детьми сели на коней, и царь толю выехал
с ними, и они ехали десять дней, а когда царь захотел вернуться, он поп-
рощался с Хасаном, и Хасан с женой и детьми поехали, и ехали  целый  ме-
сяц.
   А когда месяц прошел, они подъехали к большой пещере, пол которой был
из желтой меди, и Хасан сказал своей жене: "Взгляни на эту пещеру,  зна-
ешь ли ты ее?" - "Нет", - сказала его жена. И Хасан молвил: "В ней живет
шейх по имени Абу-р-Рувейш, и у него передо мной  большая  заслуга,  так
как это он был причиной моего знакомства с царем Хассуном". И  он  начал
рассказывать своей жене историю Абу-р-Рувейша. И вдруг шейх Абу-р-Рувейш
вышел из дверей пещеры, и, увидев его, Хасан сошел с  коня  и  поцеловал
ему руки. И шейх Абу-р-Рувейш поздоровался с ним и поздравил его с  бла-
гополучием и обрадовался ему и взял его и ввел в пещеру, и они сели там,
и Хасан стал рассказывать шейху Абу-р-Рувейшу о том, что случилось с ним
на островах Вак. И шейх Абу-р-Рувейш удивился до крайней степени и спро-
сил: "О Хасан, как ты освободил твою жену и детей?"  И  Хасан  рассказал
ему историю  с  палочкой  и  колпаком,  и,  услышав  эту  историю,  шейх
Абу-р-Рувейш удивился и сказал: "О Хасан, о дитя мое, если бы не эта па-
лочка и не этот колпак, ты бы не освободил твою жену и детей".  И  Хасан
отвечал ему: "Да, о господин мой".
   И когда они разговаривали, вдруг кто-то постучался в дверь пещеры,  и
шейх Абу-р-Рувейш вышел и  открыл  дверь  и  увидел,  что  приехал  шейх
Абд-аль-Каддус, который сидел на слоне. И шейх  Абу-р-Рувейш  подошел  и
приветствовал Абд-аль-Каддуса и обнял его, радуясь ему великою радостью,
и поздравил его с благополучием. А потом шейх Абу-р-Рувейш сказал  Хаса-
ну: "Расскажи шейху Абд-аль-Каддусу обо всем, что с тобой  случилось,  о
Хасан". И Хасан принялся рассказывать шейху Абдаль-Каддусу обо всем, что
с ним случилось, с начала до конца, и дошел до рассказа  про  палочку  и
колпак..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Ночь, дополняющая до восьмисот тридцати

   Когда же настала ночь, дополняющая до восьмисот тридцати, она  сказа-
ла: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Хасан начал рассказывать шей-
ху Абд-аль-Каддусу и шейху Абу-р-Рувейшу (а они сидели в пещере и разго-
варивали) обо всем, что с ним случилось, от начала до конца, и дошел  до
рассказа про палочку и колпак, и шейх Абд-аль-Каддус сказал ему: "О дитя
мое, что до тебя, то ты освободил твою жену и детей, и тебе  больше  нет
нужды в этих вещах. Что же касается нас, то мы были причиной твоего при-
хода на острова Вак, и я сделал тебе благое ради дочерей моего брата.  Я
прошу у тебя  милости  и  благодеяния:  дай  мне  палочку  и  дай  шейху
Абу-р-Рувейшу колпак".
   И, услышав слова шейха Абд-аль-Каддуса, Хасан склонил голову к земле,
и ему было стыдно сказать: "Я не дам их вам". И затем он  подумал:  "Эти
два старца сделали мне великое благо, и это они были причиной моего при-
хода на острова Вак. Если бы не они, я бы не достиг этих мест и не осво-
бодил бы жены и детей и не получил бы палочки и  колпака".  И  тогда  он
поднял голову и сказал: "Хорошо, я вам их дам, но только, господа мои, я
боюсь, что величайший царь, родитель моей жены, придет в наши  страны  с
войсками, и они начнут со мной сражаться, а я не могу отразить их ничем,
кроме палочки и колпака". И шейх Абд-аль-Каддус сказал Хасану:  "О  дитя
мое, не бойся! Мы будем здесь для тебя соглядатаями  и  разведчиками,  и
всякого, кто придет к тебе от отца твоей жены, мы отразим! Не  бойся  же
совсем ничего, вообще и совершенно, успокой душу, прохлади глаза и расп-
равь грудь: с тобой не будет дурного".
   И когда Хасан услышал слова шейха, его охватил стыд, и он отдал  кол-
пак шейху Абу-р-Рувейшу и сказал шейху Абд-аль-Каддусу: "Проводи меня  в
мою страну, и я отдам тебе палочку". И оба  шейха  обрадовались  сильной
радостью и собрали Хасану деньги и сокровища, перед  которыми  бессильны
описания, и Хасан провел у них три дня и потом захотел уезжать.  И  шейх
Абд-аль-Каддус собрался ехать с ним, когда Хасан сел на коня  и  посадил
на коня свою жену, шейх Абд-аль-Каддус свистнул, и вдруг явился из  глу-
бины пустыни большой слон, торопливо переставлявший  передние  и  задние
ноги. И шейх Абд-аль-Каддус схватил его и сел на него и поехал  с  Хаса-
ном, его женой и детьми, а что касается шейха Абу-рРувейша, то он  вошел
в пещеру. И Хасан с женой, детьми и шейхом Абд-аль-Каддусом ехали, пере-
секая землю вдоль и вширь, и шейх Абд-аль-Каддус указывал им легкую  до-
рогу и ближние проходы, и они приблизились к родной земле.
   И Хасан обрадовался приближению к земле его матери  и  возвращению  с
его женой и детьми, и, достигнув своей земли после этих  тяжких  ужасов,
он прославил за это великого Аллаха и возблагодарил его за благодеяние и
милость и произнес такие стихи:
   "Быть может, нас сведет Аллах уж скоро,
   И будем обниматься мы с тобою.
   О гамом дивном вам расскажу, что было
   И что я вынес, мучаясь разлукою.
   Я исцелю глаза, на вас взирая, -
   Поистине, дута моя тоскует,
   В душе моей для вас рассказ я спрятал,
   Чтоб рассказать его в день встречи с вами.
   Я буду вас корить за то, что было, -
   Укоры кончатся, любовь продлится".
   А когда Хасан окончил свои стихи, он посмотрел, и вдруг блеснул перед
ним зеленый купол и бассейн и зеленый дворец, и  показалась  вдали  Гора
Облаков. И тогда шейх Абд-аль-Каддус сказал им: "О Хасан, радуйся благу!
Ты сегодня ночью будешь гостем у дочери моего брата". И Хасан обрадовал-
ся великой радостью, и его жена тоже, и они остановились возле купола  и
отдохнули, попили и поели и потом сели и ехали, пока не приблизились  ко
дворцу. И когда они подъехали, к ним  вышли  дочери  царя,  брата  шейха
Абд-аль-Каддуса, и встретили их и поздоровались с ними и со своим дядей,
и дядя их поздоровался с ними и сказал: "О дочери моего брата, вот я ис-
полнил желание вашего брата Хасана и помог ему освободить его жену и де-
тей!"
   И девушки подошли к Хасану и обняли его, радуясь  ему,  и  поздравили
его со здоровьем и благополучием и соединением с женой и детьми, и был у
них день праздничный. А потом подошла младшая сестра Хасана и обняла его
и заплакала сильным плачем, и Хасан тоже заплакал  с  нею  из-за  долгой
тоски. И девушка пожаловалась ему, какую она испытывает боль из-за  раз-
луки и утомления души, и что она испытала в разлуке с ним, и  произнесла
такие два стиха:
   "Когда удалился ты, смотрел на других мой глаз,
   Но образ твой перед ним покачивался всегда.
   Когда же смежался он, являлся ты мне во сне,
   Как будто меж веками и глазом живешь ты, друг".
   А окончив свои стихи, она обрадовалась сильной радостью, и Хасан ска-
зал ей: "О сестрица, я никого не благодарю  в  этом  деле,  кроме  тебя,
прежде всех сестер! Аллах великий да будет близок к тебе с его помощью и
промыслом". И потом он рассказал ей обо всем, что  с  ним  случилось  во
время путешествия, с начала до конца, и что он вытерпел, и что произошло
у него с сестрою его жены, и как он освободил жену и детей, и  рассказал
ей также, какие он видел чудеса и тяжкие  ужасы,  вплоть  до  того,  что
сестра его жены хотела зарезать его и зарезать ее и зарезать ее детей, и
не спас их никто, кроме Аллаха великого. А затем он рассказал ей историю
с палочкой и колпаком и рассказал о том, что  шейх  Абу-рРувейш  и  шейх
Абд-аль-Каддус попросили их у него, и он отдал их им только ради нее.  И
сестра Хасана поблагодарила его за это и пожелала ему долгого века, а он
сказал: "Клянусь Аллахом, я не забуду всего того добра, которое  ты  мне
сделала с начала дела и до конца..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Восемьсот тридцать первая ночь

   Когда же настала восемьсот тридцать первая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что когда Хасан встретился с  девушками,  он
рассказал своей сестре обо всем, что он вытерпел, и сказал: "Я не забуду
того, что ты со мной сделала от начала времени и до конца". И его сестра
обернулась к его жене Манар-асСана и обняла ее и прижала ее детей к гру-
ди и сказала ей: "О дочь царя величайшего, разве нет в твоем сердце  жа-
лости, что ты разлучила его с детьми и сожгла из-за них его сердце? Раз-
ве ты хотела, делая это, чтоб он умер?"  И  Манар-ас-Сана  засмеялась  и
сказала: "Так судил Аллах, - хвала ему и величие! - и кто обманывает лю-
дей, того обманет Аллах!" И затем им принесли коекакой еды  и  питья,  и
все вместе поели, попили и повеселились.
   И Хасан провел у девушек десять дней за едой и питьем,  в  радости  и
счастии, а после десяти дней Хасан стал собираться в путь, и его  сестра
собрала ему деньги и редкости, для которых  бессильны  описания.  И  она
прижала его к груди на прощанье и обняла его, и Хасан" указывая на  нее,
произнес такие стихи:
   "Влюбленного забвение отдаленно,
   Разлука же с возлюбленным так ужасна.
   Суровость, отдаленье - для нас мука.
   Тот мученик, убит кто был своей страстью.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 407 408 409 410 411 412 413  414 415 416 417 418 419 420 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама