под нею. И Хасан увидал на этой горе дворец и спросил мага: "Что это за
дворец?" - "Это - обиталище джиннов, гулей и шайтанов", - ответил маг. А
потом он сошел со своего верблюда и велел сойти Хасану и, подойдя к не-
му, поцеловал его в голову и сказал: "Не взыщи с меня за то, что я с то-
бой сделал, - я буду тебя охранять, когда ты войдешь во дворец, и возьму
с тебя клятву, что ты не обманешь меня ни в чем из того, что принесешь
оттуда, и мы будем с тобою в этом равны". И Хасан сказал: "Внимание и
повиновение!"
И тогда персиянин открыл мешок и вынул оттуда жернов и еще вынул нем-
ного пшеницы и смолол ее на этом жернове и замесил из нее три лепешки. И
он зажег огонь и спек лепешки, а затем он вынул медный барабан и разри-
сованный жгут и начал бить в барабан, и появились верблюды, и тогда пер-
сиянин выбрал из них одного и зарезал его и содрал с него шкуру и, обра-
тившись к Хасану, сказал ему: "Слушай, о дитя мое, о Хасан, что я тебе
скажу". - "Хорошо", - ответил Хасан. И персиянин молвил: "Войди в эту
шкуру, и я зашью тебя и брошу на землю, и прилетит птица ястреб, и поне-
сет тебя, и взлетит с тобою на вершину горы. Возьми с собой этот нож, и,
когда птица перестанет лететь, и ты почувствуешь, что она положила тебя
на гору, проткни ножом шкуру и выйди: птица тебя испугается и улетит, а
ты нагнись ко мне с вершины горы и крикни мне, и я скажу тебе, что де-
лать".
И он приготовил ему те три лепешки и бурдючок с водой и положил это,
вместе с ним, в шкуру и зашил ее.
А потом персиянин удалился, и прилетела птица ястреб и понесла Хасана
и взлетела с ним на вершину горы. И она положила Хасана, и когда Хасан
понял, что ястреб положил его на гору, он проткнул шкуру и вышел из нее
и крикнул магу. И, услышав его слова, маг обрадовался и заплясал от
сильной радости и крикнул: "Иди назад и обо всем, что увидишь, осведоми
меня". И Хасан пошел и увидел много истлевших костей, возле которых было
множество дров, и рассказал персиянину обо всем, что увидел, и персиянин
крикнул: "К этому-то мы и стремимся и этого ищем! Набери дров шесть вя-
занок и сбрось их ко мне. С ними-то мы и делаем алхимию".
И Хасан сбросил ему шесть вязанок, и, увидев, что эти вязанки достиг-
ли его, маг крикнул Хасану: "О негодяй, исполнено дело, которое я хотел
от тебя! Если хочешь, оставайся на горе или кинься вниз на землю, чтобы
погибнуть". И после этого маг ушел, а Хасан воскликнул: "Нет мощи и си-
лы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Этот пес схитрил со мной!" И
он сел и принялся оплакивать себя и произнес такие стихи:
"Когда Аллах захочет сделать что-нибудь
С разумным мужем, видящим и слышащим,
Он оглушит его, и сердце ослепит,
И разум вырвет у него, как волосок!
Когда же суд над ним исполнит свой господь,
Вернет он ум ему, чтоб поучался он.
Не спрашивай о том, что было, "Почему?"
Все будет, как судьба твоя и рок велит..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот восемьдесят четвертая ночь
Когда же настала семьсот восемьдесят четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда маг поднял Хасана на гору и
Хасан сбросил ему сверху то, что было ему нужно, персиянин выругал его,
а потом он оставил его и ушел.
И воскликнул Хасан: "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого,
великого! Этот проклятый пес схитрил со мной".
И он поднялся на ноги и посмотрел направо и налево и пошел по вершине
горы, уверенный в душе, что умрет. И он ходил, пока не дошел до другого
конца горы. И тогда он увидел возле горы синее море, где бились волны, и
море пенилось, и каждая волна была, как большая гора. И Хасан сел и про-
читал сколько пришлось из Корана и попросил Аллаха великого облегчить
его участь либо смертью, либо освобождением от этих бедствий, а потом он
прочитал над собой похоронную молитву и бросился в море. И волны несли
его, хранимого Аллахом великим, пока он не вышел из моря невредимый, по
могуществу Аллаха великого, и он обрадовался и прославил великого Аллаха
и поблагодарил его.
И потом Хасан встал и пошел, ища чего-нибудь поесть, и, когда это бы-
ло так, он вдруг оказался в том месте, в котором стоял с Бахрамом-магом.
И он прошел немного и вдруг увидел большой дворец, высящийся в воздухе,
и он вошел туда, и оказалось, что это тот дворец, о котором он спрашивал
мага, и Бахрам сказал ему: "В этом дворце мой враг". И Хасан воскликнул:
"Клянусь Аллахом, я непременно должен войти в этот дворец. Быть может,
облегчение достанется мне там!" И он подошел ко дворцу и увидел, что во-
рота его открыты, и, войдя в ворота, он увидел в проходе каменную
скамью, а на скамье - двух девушек, подобных луне, перед которыми стояла
шахматная доска, и они играли. И одна из девушек подняла голову к Хасану
и закричала от радости и сказала: "Клянусь Аллахом, это сын Адама, и я
думаю, это тот, которого привел в этом году Бахрам-маг".
И когда Хасан услышал ее слова, он бросился перед девушками на землю
и заплакал сильным плачем и воскликнул: "О госпожи мои, клянусь Аллахом,
я и есть этот бедняк!" И младшая девушка сказала своей старшей сестре:
"Засвидетельствуй, о сестрица, что этот человек - мой брат по обету Ал-
лаха и клятве ему, и я умру его смертью, буду жить его жизнью, радо-
ваться его радостью и печалиться его печалью". И она поднялась и обняла
Хасана и поцеловала его и, взяв его за руку, вошла с ним во дворец, и ее
сестра вошла с нею. И девушка сняла с Хасана его поношенные одежды, при-
несла одеяние из платьев царей и надела его на юношу, а потом приготови-
ла ему всевозможные кушанья и подала их Хасану и села, вместе со своей
сестрой. И они поели с Хасаном и сказали ему: "Расскажи нам твою историю
с этим псом и нечестивым колдуном с тех пор, как ты попался ему в руки,
и до тех пор, как ты от него освободился, а мы расскажем тебе, что у нас
с ним случилось от начала до конца, чтобы ты был от него настороже, ког-
да его увидишь".
И когда Хасан услышал их слова и увидел, что они с ним приветливы,
его душа успокоилась, и ум вернулся к нему, и он рассказал девушкам о
том, что у него случилось с магом от начала до конца. "А ты спрашивал
его об этом дворце?" - спросили девушки. И Хасан ответил: "Да, я его
спрашивал, и он сказал мне: "Я не люблю упоминания о нем, так как этот
дворец принадлежит шайтанам и дьяволам". И девушки разгневались сильным
гневом и сказали: "Разве этот нечестивец считает нас шайтанами и дьяво-
лами?" - "Да", - ответил Хасан. И младшая девушка, сестра Хасана, воск-
ликнула: "Клянусь Аллахом, я убью его наихудшим убиением и лишу его зем-
ного ветерка". - "А как ты до него доберешься и убьешь его: он ведь кол-
дун и обманщик?" - спросил Хасан. И девушка ответила: "Он в саду, кото-
рый называется аль-Машид, и я непременно вскоре его убью". - "Хасан ска-
зал правду, и все, что он говорил про этого пса, - правильно, - сказала
ее сестра, - но расскажи ему всю нашу историю, чтобы она осталась у него
в уме".
И молоденькая девушка сказала: "Знай, о брат мой, что мы царевны и
отец наш царь из царей джиннов, великих саном, и у него есть войска,
приближенные и слуги из маридов. И наделил его Аллах великий семью до-
черьми от одной жены, и охватила его скупость, ревность и гордость,
больше которой не бывает, так что он не отдавал нас замуж ни за кого из
людей. И он позвал своих везирей и приближенных и спросил их: "Знаете ли
вы для меня место, куда не заходит прохожий, ни из джиннов, ни из людей,
и где много деревьев, плодов и каналов?" И спрошенные сказали ему: "Что
ты будешь гам делать, царь времени?" И царь ответил: "Я хочу поместить
туда семь моих дочерей". - "О царь, - сказали тогда везири, - для них
подойдет дворец Горы Облаков, построенный одним ифритом из маридов-джин-
нов, которые взбунтовались во времена господина нашего Сулеймана, - мир
с ним! - и когда этот ифрит погиб, никто не жил после него во дворце, ни
джинн, ни человек, так как он отовсюду отрезан и не может добраться до
него никто. И окружают его деревья, плоды и каналы, и вокруг него теку-
чая вода, слаще меда и холоднее снега, и не пил ее никто из больных про-
казой, слоновой болезнью или чем-нибудь другим, без того, чтобы не поп-
равиться в тот же час и минуту". И когда наш отец услышал это, он послал
нас в этот дворец и послал с нами солдат и воинов и собрал для нас все,
что нам во дворце нужно. И когда наш отец хочет выезжать, он бьет в ба-
рабан, и являются к нему все войска, и он выбирает из них тех, кого по-
садит на коней, а остальные уходят. А когда наш отец хочет, чтобы мы
явились к нему, он приказывает своим приближенным из колдунов привести
нас, и они приходят к нам и берут нас и доставляют к нему, чтобы он
развлекался с нами и мы бы сказали о том, что мы от него хотим, а потом
они снова приводят нас на место. И у нас есть еще пять сестер, которые
ушли поохотиться в этой пустыне, в ней столько зверей, что их не счесть
и не перечислить. И две из нас по очереди остаются дома, чтобы готовить
кушанье, и пришла очередь оставаться нам: мне и этой моей сестре, и мы
остались готовить им кушанье. И мы просили Аллаха, - слава ему и вели-
чие! - чтобы он послал к нам человека, который бы нас развлек; да будет
же слава Аллаху, который привел тебя к нам! Успокой свою душу и прохлади
глаза: с тобою не будет дурного".
И Хасан обрадовался и воскликнул: "Хвала Аллаху, который привел нас
на путь освобождения и расположил к нам сердца!" И его сестра поднялась,
взяла его за руку и привела в комнату и вынесла из нее материи и подс-
тилки, которых не может иметь никто из сотворенных. А потом, через неко-
торое время, пришли ее сестры с охоты и ловли, и им рассказали историю
Хасана, и девушки обрадовались ему и вошли к нему в комнату и поздорова-
лись с ним и поздравили его со спасением. И Хасан жил у них наилучшей
жизнью, в приятнейшей радости и выходил с ними на охоту и ловлю и резал
дичь и подружился с девушками. И он оставался у них таким образом, пока
тело его не выздоровело и он не исцелился от того, что с ним было, и его
тело стало сильным, и потолстело и разжирело, так как он жил в уважении
и пребывал с девушками в этом месте. И он ходил и гулял с ними в этом
разукрашенном дворце и во всех садах, среди цветов, и девушки обращались
с ним ласково и дружески с ним разговаривали, и прошла его тоска от оди-
ночества, и увеличилась радость и счастье девушек из-за Хасана, и он то-
же радовался им, еще больше, чем они ему радовались. И его маленькая
сестра рассказала своим сестрам историю о Бахраме-маге и рассказала им,
как он счел их шайтанами, дьяволами и гулями, и они поклялись ей, что
непременно его убьют.
А когда наступил следующий год, явился этот проклятый, и с ним был
красивый юноша-мусульманин, подобный луне, и он был закован в оковы и
подвергался величайшим пыткам. И маг спустился с ним ко дворцу, в кото-
ром жил Хасан с девушками, а Хасан сидел у канала, под деревьями. И ког-
да он увидал мага, его сердце затрепетало, и цвет его лица изменился, и
он всплеснул руками..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот восемьдесят пятая ночь
Когда же настала семьсот восемьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что когда Хасан-ювелир увидел мага, его
сердце затрепетало, и цвет его лица изменился, и он всплеснул руками и
сказал девушкам: "Ради Аллаха, сестрицы, помогите мне убить этого прок-
лятого! Вот он пришел и оказался в ваших руках и с ним пленный юноша-му-
сульманин из сыновей знатных людей, и маг его пытает всякими болезненны-
ми пытками. Я хочу его убить и исцелить от него мое сердце и избавить
этого юношу от пытки и получить небесную награду, а юноша-мусульманин