дядя накормил меня таким савиком". - "А у нас есть савик лучше этого", -
сказала царица, и потом она положила его савик на блюдо, а свой савик на
другое блюдо и сказала: "Поешь вот этот, он лучше, чем твой савик".
И Бедр-Басим сделал вид, что ест ее савик, и когда царица решила, что
он съел его, она набрала воды и обрызгала юношу и сказала: "Выйди из
твоего образа, о негодяй, о скверный, и будь в образе мула, одноглазого
и скверного видом!" Но Бедр-Басим не изменился. И когда царица увидела,
что он все такой же и не изменился, она поднялась и поцеловала его меж
глаз и сказала: "О мой любимый, я только пошутила с тобой. Не сердись на
меня за это". - "Клянусь Аллахом, о госпожа, - ответил Бедр-Басим, - я
не рассердился на тебя нисколько и уверен, что ты меня любишь. Поешь же
моего савика". И царица взяла кусочек и съела его, и когда савик утвер-
дился у нее в желудке, она задрожала, а царь Бедр-Басим взял в руку воды
и брызнул ею в лицо женщины и сказал: "Выйди из твоего человеческого об-
раза в образ пегого мула!" И не успела царица на себя оглянуться, как
уже оказалась в таком виде, и слезы заструились у нее до лицу, и она
стала тереться щеками о ноги Бедр-Басима. И юноша встал, чтобы взнуздать
ее, но она не принимала узды, и он оставил ее и пошел к старику и осве-
домил его о том, что случилось. И старик встал и вынес ему уздечку и
сказал: "Возьми эту уздечку и взнуздай ею мула".
И Бедр-Басим взял узду и пришел к царице, и, увидав его, она подошла
к нему, и он вложил узду ей в рот и сел на мула и выехал из дворца и
отправился к старику Абд-Аллаху. И, увидев царицу, Абд-Аллах поднялся и
сказал ей: "Да посрамит тебя Аллах великий, о проклятая!" А затем старик
сказал Бедр-Басиму: "О дитя мое, не осталось тебе в этом городе пребыва-
ния. Садись на этого мула и поезжай на нем в какое хочешь место, но бе-
регись отдать кому-нибудь уздечку".
И царь Бедр-Басим поблагодарил его и поехал и ехал не переставая три
дня и подъехал к одному городу. И его встретил старик, прекрасный седи-
нами, и спросил его: "О дитя мое, откуда ты прибыл?" - "Из города этой
колдуньи", - отвечал Бедр-Басим. И старик сказал: "Сегодня вечером ты
мой гость". И Бедр-Басим согласился и поехал с ним по дороге. И вдруг
появилась одна женшина-старуха, и, увидав мула, она заплакала и сказала:
"Нет бога, кроме Аллаха! Этот мул похож на околевшего мула моего сына.
Он умирает, и мое сердце из-за него расстроено; заклинаю тебя Аллахом, о
господин, продай мне твоего мула". - "Клянусь Аллахом, о матушка, я не
могу его продать", - ответил Бедр-Басим. И старуха воскликнула: "Закли-
наю тебя Аллахом, не отвергай моей просьбы. Мой сын, если я не куплю ему
этого мула, умрет несомненно". И затем она распространилась в просьбах,
и Бедр-Басим сказал ей: "Я не продам его иначе, как за тысячу динаров".
А про себя Бедр-Басим думал: "Откуда этой старухе достать тысячу дина-
ров?" И старуха вынула из-за пояса тысячу динаров, и, увидев это, царь
Бедр-Басим сказал: "О матушка, я только пошутил с тобой, я не могу про-
дать тебе этого мула". Старуха посмотрела на него и сказала: "О дитя
мое, в этом городе никто не лжет, и всякого, кто солжет в городе, убива-
ют". И царь Бедр-Басим сошел с мула..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот пятьдесят шестая ночь
Когда же настала семьсот пятьдесят шестая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что царь Бедр-Басим сошел с мула и отдал его
старой женщине, а та вынула уздечку изо рта мула и, взяв в руку воды,
обрызгала его и сказала: "О дочь моя, перейди из этого образа в тот об-
раз, в котором ты была прежде".
И мул тотчас же превратился и вернулся к своему прежнему образу, и
обе женщины бросились друг к другу в объятия, и царь Бедр-Басим понял,
что эта старуха - мать царицы, и хотел бежать. И вдруг старуха издала
великий свист, и предстал перед ней ифрит, подобный огромной горе. И
царь Бедр-Басим испугался и остался стоять, и старуха села ифриту на
спину и посадила свою дочь сзади, а царя Бедр-Басима впереди, и ифрит
полетел с ними, и прошло не более часа, и они достигли дворца царицы
Лаб. И когда царица села на престол царства, она обратилась к царю
Бедр-Басиму и сказала ему: "О негодный, я достигла этого места и получи-
ла то, что желала, и я покажу тебе, что сделаю с тобой и этим старым
торговцем овощами! Сколько я делала ему добра, а он только зло, и ты
достиг желаемого только при его посредстве". И потом она взяла воды и
обрызгала ею БедрБасима и сказала: "Перейди из того образа, в котором ты
пребываешь, в образ птицы гадкого вида, самой гадкой, какая есть среди
птиц". И Бедр-Басим сейчас же превратился и сделался птицей гадкого ви-
да. И царица посадила его в клетку и лишила его пищи и питья. Но увидала
его одна невольница и пожалела его и стала его кормить и поить без ведо-
ма царицы. И в один из дней невольница увидела, что ее госпожа не заме-
чает, и вышла и отправилась к старику торговцу и осведомила его об этом
деле и сказала ему: "Царица Лаб намерена погубить твоего племянника". И
старик поблагодарил ее и сказал: "Я непременно отниму у нее город и сде-
лаю тебя его царицей вместо нее".
И затем он свистнул великим свистом, и вышел к нему ифрит с четырьмя
крыльями, и старик сказал ему: "Возьми эту девушку и отправляйся с нею в
город Джулланарморской к матери Фараши [607] - они колдуют лучше всех, ко-
го можно найти на лице земли". А невольнице он сказал: "Когда ты прибу-
дешь туда, расскажи им, что царь Бедр-Басим в плену у царицы Лаб".
И ифрит поднял девушку и полетел с нею, и прошло не более часа, и он
опустил ее на дворец царицы Джулланар-морской. И невольница спустилась с
крыши дворца и вошла к царице Джулланар и, поцеловав землю, осведомила
ее о том, что случилось с ее сыном, от начала до конца. И Джулланар под-
нялась перед ней и оказала ей уважение и поблагодарила ее, и в городе
стали бить в литавры, и она осведомила его жителей и вельмож своего
царства о том, что царь Бедр-Басим нашелся. А затем Джулланар-морская и
ее мать Фараша и брат ее Салих призвали все племена джиннов и войска мо-
ря, так как цари джиннов стали ей покорны после пленения царя ас-Саман-
даля, и они полетели по воздуху и опустились на город колдуньи, разгра-
били дворец и убили всех, кто там был из нечестивых, во мгновение ока. И
Джулланар спросила невольницу: "Где мой сын?" И невольница взяла клетку
и принесла ее Джулланар и указала ей на птицу, которая была в ней, и
сказала: "Вот твой сын". И царица Джулланар вынула птицу из клетки и,
взяв в руку воды, обрызгала ею птицу и сказала: "Перейди из этого образа
в образ, в котором ты был". И не закончились еще ее слова, как Бедр-Ба-
сим встряхнулся и стал человеком, как был. И когда его мать увидела его
в первоначальном образе, она поднялась и обняла его, и Бедр-Басим запла-
кал сильным плачем, так же, как его дядя Салих и бабка его Фараша и его
двоюродные сестры, и они стали целовать ему руки и ноги.
А потом Джулланар послала за шейхом Абд-Аллахом и поблагодарила его
за благой поступок с ее сыном и женила его на невольнице, которую он
послал к ней с вестями о ее сыне. И шейх вошел к ней, а затем Джулланар
сделала его царем этого города. И она призвала оставшихся жителей города
из мусульман и заставила их присягнуть шейху Абд-Аллаху и взяла с них
обеты и клятвы, что они будут ему повиноваться и служить ему, и они ска-
зали: "Слушаем и повинуемся!"
А после того Джулланар и ее родные попрощались с шейхом Абд-Аллахом и
отправились в свой город, и когда они вошли во дворец, жители города
встретили их боем в литавры, радостные, и украшали город три дня, так
сильно они радовались своему царю Бедр-Басиму, - а они обрадовались ему
сильной радостью. И потом царь Бедр-Басим сказал своей матери: "О матуш-
ка, мне осталось только жениться, и мы все будем вместе". И его мать от-
ветила: "О дитя мое, прекрасен замысел, который ты замыслил, но потерпи,
пока мы расспросим, кто годится тебе в жены из царских дочерей". А бабка
его Фараша и двоюродные сестры и дяди сказали: "О Бедр-Басим, мы все
сейчас же станем помогать тебе в том, что ты хочешь".
И потом каждая из женщин поднялась и пошла искать в странах, и Джул-
ланар-морская тоже послала своих невольниц на шеях ифритов и сказала им:
"Не оставляйте города или дворца из царских дворцов, не осмотрев всех,
какие есть там, красивых девушек". И когда Бедр-Басим увидел их усердие
в этом деле, он сказал своей материт Джулланар: "О матушка, оставь это
дело - никто меня не удовлетворит, кроме Джаухары, дочери царя ас-Саман-
даля, ибо она - драгоценность, как и обозначено в ее имени". - "Я поня-
ла, к чему ты стремишься", - сказала его мать.
И затем она тотчас же послала людей, чтобы привести царя ас-Саманда-
ля. И его в ту же минуту привели к ней. И затем она послала за Бедр-Ба-
симом, и когда Бедр-Басим пришел, осведомила его о приходе царя ас-Са-
мандаля. И Бедр-Басим вошел к нему, и, увидев, что он подходит, царь
ас-Самандаль поднялся и пожелал ему мира и приветствовал его, а потом
царь Бедр-Басим посватался у него к его дочери Джаухаре, и царь молвил:
"Она к твоим услугам и твоя невольница, и стоит перед тобой". И затем
царь ас-Самандаль послал некоторых приближенных в свою страну и велел им
привести свою дочь Джаухару и осведомить ее о том, что он, ее отец, на-
ходится у царя Бедр-Басима, сына Джулланар-морской.
И тогда посланные полетели по воздуху и скрылись на некоторое время,
а потом вернулись, и с ними была царевна Джаухара. Увидав своего отца,
она подошла к нему и обняла его, и царь посмотрел на нее и сказал: "О
дочь моя, знай, что я выдал тебя замуж за этого доблестного царя и не-
устрашимого льва - царя Бедр-Басима, сына царицы Джулланар. Он - прек-
раснейший из людей своего времени и самый красивый из них и выше их всех
саном и благороднее родом, и годится он только тебе, а ты годишься
только ему". - "О батюшка, - ответила царевна, - я не могу прекословить
тебе, делай же что хочешь. Прекратились заботы и страдания, и я для него
- одна из служанок".
И тогда призвали судей и свидетелей и написали запись царя Бедр-Баси-
ма, сына царицы Джулланар-морской, с царевной Джаухарой. И жители города
украсили его и стали бить в литавры и выпустили всех, кто был в тюрьмах,
и царь одел вдов и сирот и наградил вельмож правления, эмиров и знатных.
А затем устроили великое торжество и сделали пиры и провели в торжествах
вечером и утром время десяти дней и невесту открывали перед царем
Бедр-Басимом в десяти одеяниях.
И потом царь Бедр-Басим наградил царя ас-Самандаля и воротил его в
его страну, к семье и родным. И жили они все самой сладостной жизнью,
проводя приятнейшие дни в еде, питье и наслаждениях, пока не пришла к
ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний, и вот конец
их истории, да будет милость Аллаха над ними всеми!
Сказка о Сейф-аль-Мулуке
Рассказывают также, о счастливый царь, - продолжала Шахразада, - что
был в древние времена и минувшие века и годы царь из царей персов по
имени Мухаммед ибн Сабаик, и властвовал он над землей Хорасанской. И
каждый год совершал он набеги на страны нечестивых в Индии, Синде и Ки-
тае, и на страны, которые за рекой [608], и на другие страны, неарабские и
прочие, и был он царем справедливым и доблестным, великодушным и щедрым.
И любил этот царь застольные беседы, и предания, и стихи, и рассказы,
и повести, и ночные сказки, и жития древних, и всякого, кто помнил дико-
винную сказку и рассказывал ее царю, царь награждал. И говорят, что,
когда приходил к нему иноземец с диковинным рассказом и говорил перед
ним и царь находил рассказ хорошим и слова рассказчика ему нравились, он