все, кто был в помещении, но девушка смотрела на них молча, не смеялась
и не говорила. И стеснилась грудь у царя, и он отпустил невольниц и ос-
тался наедине с той девушкой и снял с себя одежду и обнажил девушку от
одежды своей рукой и, посмотрев на ее тело, увидел, что оно подобно
слитку серебра, и полюбил ее великой любовью. И потом царь встал и унич-
тожил ее девственность и увидел, что она невинная девушка, и обрадовался
сильной радостью и воскликнул про себя: "О диво Аллаха! Как это девушку,
прекрасную стройностью и видом, оставили купцы невинной, как она была!"
И он склонился к ней совсем и не смотрел на других и оставил всех
своих наложниц и любимиц, и он провел с девушкой целый год точно один
день, а она все не говорила. И сказал ей царь в один день из дней (а
увеличилась его страсть и любовь к ней): "О желание души, моя любовь к
тебе велика, и я покинул из-за тебя всех моих невольниц, наложниц, жен и
любимиц и сделал тебя моей долей в жизни. Я был терпелив с тобою целый
год, и я прошу от милости Аллаха великого, чтобы он смягчил ко мне твое
сердце и ты бы заговорила со мной, а если ты немая - осведоми меня зна-
ком, чтобы я пресек надежду, что ты заговоришь. Я прошу Аллаха - хвала
ему! - чтобы он наделил меня от тебя ребенком мужского пола, который бы
наследовал мое царство после меня - я один и одинок, и нет у меня нико-
го, кто бы мне наследовал, и года мои стали велики. Заклинаю тебя Алла-
хом, - если ты меня любишь, дай мне ответ".
И девушка опустила голову к земле, размышляя, а потом подняла голову
и улыбнулась в лицо царю (и показалось царю, что молния наполнила комна-
ту) и сказала: "О доблестный царь и неустрашимый лев, внял Аллах твоей
молитве, и я ношу от тебя, и наступило время разрешения, но я не знаю,
мужской ли плод, или женский. И если бы я не понесла от тебя, я бы не
сказала тебе ни единого слова". И когда услышал царь слова девушки, его
лицо просияло от радости и счастья, и он стал целовать ей голову и руки
от сильной радости и воскликнул: "Слава Аллаху, который послал мне то,
чего я желал: во-первых, ты заговорила, а во-вторых, сказала, что носишь
от меня!" И затем царь поднялся и вышел от девушки и сел на престол сво-
его царства, охваченный великим весельем, и велел везирю выдать бедня-
кам, нищим, вдовам и другим сто тысяч динаров в благодарность Аллаху ве-
ликому и как милостыню от него. И везирь сделал то, что приказал ему
царь, а потом, после этого, царь вошел к девушке и сидел у нее, держа ее
в объятиях и прижимая ее к груди, и говорил ей: "О госпожа моя и влады-
чица моего рабства, почему это молчание? Ты у меня уже целый год, ночью
и днем, и лежишь и ходишь, а заговорила со мною за этот год только в се-
годняшний день. Какова же причина твоего молчания?"
И сказала невольница: "Слушай, о царь времени, и узнай, что я - бед-
ная чужеземка с разбитым сердцем и покинула мать и родных и брата".
И когда услышал царь ее слова, он понял, что она хотела сказать, и
молвил: "Что до твоего слова: "Бедная", - то нет таким речам места, ибо
вся моя власть и достояние и то, что я имею, - служат тебе, и я тоже
сделался твоим невольником; что же касается твоих слов: "Я покинул мою
мать, родных и брата", - то осведоми меня, в каком они месте, и я пошлю
за ними и приведу их к тебе". - "Знай, о счастливый царь, - сказала де-
вушка, - что меня зовут Джулланар-морская, и мой отец был из царей моря,
и он умер и оставил нам царство. И мы жили в нем, и вдруг двинулся на
пас царь из царей и отнял у нас царство. А у меня есть брат по имени Са-
лих, и мать моя из женщин моря, и мы поспорили с братом, и я дала клят-
ву, что выброшусь к человеку из людей суши. И я вышла из моря и села на
краю острова, при свете луны, и проходил мимо меня человек, и он взял
меня и увел в свое жилище и стал меня соблазнять. И я ударила его по го-
лове, так что он едва не умер, и он вышел со мною и продал меня челове-
ку, у которого ты меня взял, а это человек отличный и праведный, верую-
щий, честный и благородный. И если бы твое сердце не полюбило меня, и ты
бы не поставил меня впереди всех твоих наложниц, я бы не пробыла у тебя
и одного часа и бросилась бы в море из этого окна и пошла бы к моей ма-
тери и родным. Но мне было стыдно пойти к ним, когда я ношу от тебя, и
они подумали бы про меня дурное и не поверили бы мне, хотя бы я покля-
лась, если бы я рассказала им, что меня купил царь на деньги и сделал
своим удалом в жизни и избрал меня вместо своих жен и всего того, чем
владеет его десница. И вот моя повесть, и конец..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Ночь, дополняющая до семисот сорока
Когда же настала ночь, дополняющая до семисот сорока, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что Джулланар-морская, когда царь
Шахраман стал ее расспрашивать, рассказала ему свою историю, с начала до
конца, и царь, услышав ее слова, поблагодарил ее и поцеловал между глаз
и сказал ей: "Клянусь Аллахом, о госпожа моя и свет моего глаза, я не
могу расстаться с тобой ни на один час, а если ты со мной расстанешься,
я сейчас же умру. Как же быть?" - "О господин, - отвечала невольница, -
приблизилось мое время родить, и мои близкие обязательно должны явиться,
чтобы ходить за мной, так как женщины суши не знают, как происходят роды
у женщин моря, а женщины моря не знают, как происходят роды у женщин су-
ши. И когда мои родные явятся, я помирюсь с ними, и они помирятся со
мной". - "А как они ходят в море и не мокнут?" - спросил царь. И Джулла-
нар сказала: "Мы ходим в море, как вы ходите по земле, по благодати
имен, написанных на перстне Сулеймана, сына Дауда - мир с ними обоими!
Но только, о царь, когда придут мои родные и братья, я скажу им, что ты
меня купил деньгами и оказал мне милость и благодеяние, и тебе надлежит
подтвердить им мои слова, чтобы они своими глазами увидели, каковы твои
обстоятельства, и узнали, что ты царь, сын царя". - "О госпожа, - воск-
ликнул тут царь, - делай, что тебе вздумается и будет любезно - я послу-
шен тебе во всем, что ты делаешь". - "Знай, о царь времени, - сказала
невольница, - что мы ходим в море с открытыми глазами и видим то, что
там есть, и видим солнце, месяц, звезды и небо, как будто вес это на ли-
це земли, и это нам не вредит. И узнай также, что в море много племен и
разнообразные виды всяких тварей, которые есть на суше, а также узнай,
что все, что есть на земле, в сравнении с тем, что есть в море, - очень
мало".
И удивился царь ее словам, а затем невольница вынула у себя из плеча
два куска камарского алоэ и, взяв часть его, зажгла жаровню с огнем и
бросила на нее эту частицу и засвистела великим свистом и начала гово-
рить слова, которых не понимает никто, и поднялся из рукава ее великий
дым, а царь смотрел. И потом она сказала царю: "О владыка, встань,
спрячься в каком-нибудь месте, и я покажу тебе моего брата и мать и
близких, так что они тебя не увидят. Я хочу их вызвать, и ты сейчас уви-
дишь на этом месте диво и подивишься, какие создал Аллах великий разно-
образные обличия и необычайные образы".
И царь поднялся в тот же час и минуту и вошел в одно помещение и стал
смотреть, что Джулланар будет делать. А она зажигала куренья и колдова-
ла, пока море не вспенилось и не взволновалось. И вышел оттуда юноша
прекрасной внешности, красивый видом, подобный луне в ее полноте - с
блестящим лбом, румяными щеками и устами, как жемчуг и яхонты, и он был
больше всех тварей похож на свою сестру, и язык обстоятельств говорил о
нем такие стихи:
Луна бывает полной каждый месяц раз,
А краса твоя - та бывает полной во всякий день.
Луна нисходит в сердце лишь одной звезды [602],
А себе жилище в сердцах найдешь ты у всех людей.
А затем вышла из моря поседевшая старуха, с которой было пять деву-
шек, подобных лунам, которые имели сходство с девушкой по имени Джулла-
нар, и царь увидел, что юноша, старуха и девушки идут по водной поверх-
ности и дошли до Джулланар. И когда они приблизились к окошку и Джулла-
нар увидела их, она поднялась и встретила их, радостная и счастливая, и,
увидав ее, они ее узнали и вошли к ней и обняли ее и заплакали сильным
плачем, а потом спросили ее: "О Джулланар, как ты могла нас оставить на
четыре года, и мы не знали, где ты? Клянемся Аллахом, мир стеснился над
нами от горести разлуки с тобой, я мы ни одного дня не наслаждались ни
едой, ни питьем и плакали ночью и днем от великой тоски по тебе".
И потом Джулланар стала целовать руку юноши, своего брата, а также
руки своей матери и двоюродных сестер, и они посидели с ней немного,
расспрашивая ее, как она доживает, что с ней случилось и каково ей те-
перь, и Джулланар сказала им: "Знайте, что, когда я оставила вас и вышла
из моря, я села на краю острова и взял меня один человек и продал купцу,
а купец привел меня в этот город и продал царю за десять тысяч динаров.
И царь стал заботиться обо мне и оставил из-за меня всех своих наложниц,
ясен и любимиц и, занявшись мной, забыл обо всем, что у него было и что
было в его городе".
И, услышав слова Джулланар, ее брат воскликнул: "Слава Аллаху, кото-
рый свел нас с тобою, но я хочу, о сестрица, чтобы ты поднялась и пошла
с нами в нашу страну, к нашим близким". И когда царь услышал слова брата
девушки, его ум улетел от страха, что Джулланар согласится со словами
своего брата, и он не сможет ей помешать, хотя он охвачен любовью к ней,
и он был растерян и очень боялся, что расстанется с девушкой.
Но Джулланар, услышав слова своего брата, отвечала: "Клянусь Аллахом,
о брат мой, человек, который меня купил, - царь этого города, и это ве-
ликий царь и человек разумный, великодушный и превосходный и до крайнос-
ти щедрый. Он оказал мне уважение и обладает благородством и большими
деньгами, и нет у него ребенка - ни мальчика, ни девочки. Он был ко мне
добр и оказал мне всякое благо. И со дня, когда я к нему пришла, до сего
времени я не слышала от него дурного слова, которое бы огорчило мое
сердце. И он всегда со мной ласков и ничего не делает, не посоветовав-
шись со мной, и я у него в прекраснейшем положении и в полнейшем до-
вольстве, и к тому же, если я его покину, он погибнет, - он ведь совсем
не может со мной расстаться, ни на одну минуту. А я, если расстанусь с
ним, тоже умру от сильной любви к нему, так как он был со мной до край-
ности милостив во время моей жизни у него, и если бы был жив мой отец,
моя жизнь у него не была бы подобна жизни у этого великого царя, значи-
тельного саном. Вы видите, что я ношу от него, и слава Аллаху, который
сделал меня дочерью паря моря, а моим мужем - величайшего царя земли. Не
воспрепятствовал мне Аллах великий и воздал мне взамен благом. У царя
нет ребенка, ни мальчика, ни девочки..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот сорок первая ночь
Когда же настала семьсот сорок первая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что Джулланар-морская рассказала брагу всю свою
историю и сказала: "Аллах великий не воспрепятствовал мне и воздал мне
взамен благом. У царя нет ребенка, ни мальчика, ни девочки, и я прошу
Аллаха великого, чтобы он наделил меня сыном, который бы унаследовал от
этого великого царя то, чем наделил его Аллах великий из строений, вла-
дений и дворцов".
И когда услышали слова Джулланар ее брат и двоюродные сестры, их гла-
за прохладились от таких речей, и они сказали: "О Джулланар, тебе из-
вестно твое место у нас, ты знаешь нашу любовь к тебе и уверена, что ты
нам дороже всех людей, и убеждена, что мы хотим для тебя счастья, без
затруднений и тягот. Если ты несчастлива, пойдем с нами в нашу страну, к