Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 355 356 357 358 359 360 361  362 363 364 365 366 367 368 ... 500
   И в море излитых слез душа моя плавает",
   А достигнув Белого города, они вошли и спросили,  где  хан  купцов  и
квартал денежных людей. И когда их провели к хану, они поселились там  и
взяли для себя три амбара и, получив ключи, открыли амбары и внесли туда
свои товары и вещи. И они оставались в хане, пока не отдохнули, а  потом
везирь стал придумывать, как ухитриться в деле царевича..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Семьсот двадцать первая ночь

   Когда же настала семьсот двадцать первая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что везирь и царевич, поселившись в хане, внес-
ли свои товары в амбары и посадили там своих слуг и жили в хане, пока не
отдохнули. И потом везирь стал придумывать, как ухитриться в деле  царе-
вича, и сказал ему: "Мне кое-что пришло на ум, и я думаю, что в этом бу-
дет для тебя благо, если захочет Аллах великий". - "О везирь благого ра-
зумения, делай то, что пришло тебе на ум, да направит  Аллах  твое  мне-
ние!" - ответил царевич. И везирь сказал: "Я хочу нанять для тебя  лавку
на рынке торговцев материей, и ты будешь в ней сидеть. Всякому - и знат-
ному и простому - нужен рынок, и я думаю, что, когда ты сядешь и лавке и
люди взглянут на тебя глазами, сердца склонятся к  тебе,  и  ты  станешь
сильней для достижения желаемого. Ибо образ твой красив, и умы склоняют-
ся к тебе, и возвеселятся из-за тебя глаза". - "Делай то, что  ты  изби-
решь и хочешь", - сказал царевич, и везирь тотчас же  поднялся  и  надел
свое самое роскошное платье, и царевич тоже, и спрятал за пазуху кошель,
где была тысяча динаров, и затем они вышли и пошли  по  городу.  И  люди
смотрели на них и были ошеломлены красотой царевича и  говорили:  "Слава
тому, кто сотворил этого юношу из  ничтожной  воды!  Благословен  Аллах,
лучший из творцов".
   И умножались разговоры о юноше, и люди говорили: "Это не человек, это
не кто иной, как вышний ангел" [597]. А некоторые люди говорили:  "Наверно
отвлекся Ридван, хранитель рая, от райских ворот, и вышел  из  них  этот
юноша". И люди следовали за ними на рынок материй, пока они не  дошли  и
не остановились. И тогда подошел к ним старец, внушавший почтение и пол-
ный достоинства, и приветствовал  их,  и  когда  они  ответили  на  при-
ветствие, он спросил: "О господа, есть ли у вас какая-нибудь нужда,  ко-
торую мы будем иметь честь исполнить?" - "А кто ты будешь, о старец",  -
спросил везирь. И старец ответил: "Я надзиратель рынка". И тогда  везирь
сказал: "Знай, о старец, что этот юноша - мой сын, и я желаю  взять  для
него лавку на этом рынке, чтобы он сидел там и учился продавать и  поку-
пать, и брать, и отдавать, и усвоил бы свойства купцов".  И  надзиратель
отвечал: "Слушаю и повинуюсь!"
   А потом в тот же час и минуту он принес им ключи от одной из лавок  и
приказал посредникам ее вымести, и те вымели лавку и почистили ее, а ве-
зирь послал принести для лавки высокое кресло, набитое перьями страусов,
на котором лежал маленький молитвенный коврик, обшитый "округ  червонным
золотом, и принес также, подушку, и принес столько товаров и материй  из
тех, которые прибыли с ним, что они наполнили лавку.
   И когда настал следующий день, юноша пришел и отпер лавку  и  сел  на
кресло и поставил перед собой двух невольников, одетых в лучшие  одежды,
а в глубине лавки он поставил двух рабов из прекраснейших абиссинцев.
   А везирь наказал юноше скрывать свою тайну от людей, чтобы найти этим
помощь для свершения своих дел, и затем он оставил его  и  отправился  в
амбары, наказав юноше, чтобы он осведомлял его обо всем, что будет  про-
исходить в лавке, день за днем.
   И юноша сидел в лавке, подобный луне в ее полноте, и люди  прослышали
о нем и об его красоте и заходили к нему без нужды, чтобы посмотреть  на
его красоту и прелесть и стройность его стана, и прославляли Аллаха  ве-
ликого, который сотворил его и соразмерил, и никто не мог пройти по это-
му рынку из-за чрезмерного скопления людей перед юношей. А  царевич  ос-
матривался направо и налево, не зная, что ему делать из-за людей,  кото-
рые были им ошеломлены, и надеялся, что завяжет дружбу с  кем-нибудь  из
приближенных к правителю, и, может быть, это  приведет  к  упоминанию  о
царской дочери, но не находил к этому пути, и его  грудь  стеснилась,  а
везирь каждый день обнадеживал его, что он добьется желаемого.
   И царевич провел таким образом очень долгий срок, и когда в  один  из
дней он сидел в лавке, вдруг подошла женщина-старуха, чинная,  почтенная
и достойная, одетая в одежды праведности, и за нею шли  две  невольницы,
подобные паре лун. И она остановилась  возле  лавки  и  некоторое  время
смотрела на юношу, а затем воскликнула: "Слава тому,  кто  сотворил  это
явление и завершил это творение!" И она пожелала юноше мира, и тот возв-
ратил ей приветствие и посадил ее рядом с собою, и старуха спросила: "Из
какой ты страны, о прекрасный лицом?" И царевич ответил: "Я из краев ин-
дийских, о матушка, и пришел в этот город, чтобы развлечься". - "Да  бу-
дешь ты почтен среди приходящих!" - воскликнула  старуха.  И  затем  она
спросила: "Какие есть у тебя товары, вещи и материи? Покажи мне  что-ни-
будь красивое, подходящее для царей". И, услышав ее слова, юноша спросил
ее: "Ты хочешь красивого? Я покажу его тебе. У меня есть все вещи,  под-
ходящие для их обладателей". - "О дитя мое, - сказала старуха, - я  хочу
что-нибудь дорогое ценой и красивое видом - самое высокое,  что  у  тебя
есть". И юноша воскликнул: "Ты непременно должна  меня  осведомить,  для
кого ты требуешь товар, чтобы я показал тебе вещь по сану покупателя!" -
"Твоя правда, о дитя мое, - сказала старуха. - Я  хочу  чего-нибудь  для
моей госпожи Хайят-ан-Нуфус, дочери царя  Абд-аль-Кадира,  владыки  этой
земли и царя этой страны". И когда царевич услышал слова старухи, его ум
взлетел от радости и сердце его затрепетало. Он протянул руку назад,  не
приказывая ни рабам, ни невольникам, и, достав кошелек с сотнею динаров,
дал его старухе и сказал: "Этот кошелек тебе на стирку одежды". А  затем
он протянул руку к узлу, вынул из него платье, стоящее десять тысяч  ди-
наров или больше, и сказал: "Это часть того, что я привез в вашу землю".
   И когда старуха увидела платье, оно ей понравилось, и  она  спросила:
"За сколько продашь это платье, о совершенный качествами?" И царевич от-
ветил: "Бесплатно". И старуха поблагодарила его и  повторила  вопрос,  и
царевич воскликнул: "Клянусь Аллахом, я не возьму за него платы!  Это  -
подарок тебе от меня, если царевна его не примет, и оно  будет  тебе  от
меня в знак гостеприимства. Слава Аллаху, который свел меня с тобою! Ес-
ли мне когда-нибудь что-нибудь понадобится, я найду в тебе помощницу".
   И старуха удивилась этим прекрасным словам и великой щедрости цареви-
ча и большому его вежеству и спросила его: "Как твое имя, о господин?" И
царевич ответил: "Ардешир". И старуха воскликнула: "Клянусь Аллахом, это
имя диковинное, которым называют детей царских, а ты в  обличье  сыновей
купцов!" - "Из любви ко мне назвал меня мой родитель этим именем, и  имя
ни на что не указывает", - ответил царевич. И старуха  удивилась  ему  и
сказала: "О сынок, возьми плату за твой товар", - но  царевич  поклялся,
что ничего не возьмет, и тогда старуха сказала: "О  мой  любимый,  знай,
что правда - самая великая вещь, и эти милости, которые ты мне  оказыва-
ешь, не иначе как из-за дела. Дай же мне узнать твое дело и тайные  твои
мысли - может быть, у тебя есть в чем-нибудь нужда, и я помогу  тебе  ее
исполнить".
   И тогда царевич положил свою руку в руку старухи, и взял с  нее  обет
скрывать тайну, и поведал ей всю свою историю, и рассказал о своей любви
к царевне и о том, что с ним из-за нее происходит.  И  старуха  покачала
головой и сказала: "Вот она - правда! Но только, о дитя мое, сказали ра-
зумные в ходячей пословице: "Если хочешь, чтобы тебя не слушались, проси
того, что невозможно". Твое имя, о дитя мое, - купец, и будь у тебя клю-
чи от волшебных кладов, тебя бы не называли иначе, как купцом.  Если  ты
хочешь достичь ступени выше, чем твоя ступень, проси дочери кади или до-
чери эмира; почему, о дитя мое, ты просишь только дочери царя времени  и
века? Она девушка невинная, девственная, которая ничего не знает о мирс-
ких делах и в жизни не видела ничего, кроме дворца, где  она  находится,
но, при малых своих годах, она умная, разумная,  острая,  понятливая,  с
превосходным разумом, благими поступками и  проницательным  мнением.  Ее
отцу досталась только она, и она для него дороже души.  Он  каждый  день
приходит к ней и желает ей доброго утра, и все, кто есть во  дворце,  ее
боятся. Не думай же, о дитя мое, что кто-нибудь может заговорить с ней о
чем-нибудь из этого, и нет для меня к этому пути. Клянусь Аллахом, о ди-
тя мое, мое сердце и мои члены любят тебя, и я бы хотела, чтобы ты с ней
остался. Я научу тебя кое-чему, может быть, Аллах сделает это исцелением
твоего сердца; я подвергну опасности мою душу и мое достояние, чтобы ис-
полнить твою нужду". - "А что это такое, о матушка?" - спросил  царевич.
И старуха ответила: "Проси у меня дочь везиря или дочь эмира. Если ты  у
меня этого попросишь, я соглашусь на твою просьбу, - ведь никто не может
подняться с земли на небо одним прыжком". И юноша ответил старухе разум-
но и вежливо: "О матушка, ты женщина умная и знаешь, как происходят  де-
ла. Разве человек, когда у него болит голова, перевязывает себе руку?" -
"Нет, клянусь Аллахом, о дитя мое", - отвечала старуха.
   И Ардешир сказал: "Также и мое сердце не просит никого, кроме нее,  и
меня убивает одна лишь любовь к ней. Клянусь Аллахом, я буду в числе по-
гибающих, если не найду себе наставления и помощи! Ради Аллаха, о матуш-
ка, пожалей меня, чужеземца, и моих льющихся слез..." И  Шахразаду  зас-
тигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Семьсот двадцать вторая ночь

   Когда же настала семьсот двадцать вторая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что Ардешир, сын царя,  сказал  старухе:  "Ради
Аллаха, о матушка, пожалей меня, чужеземца, и  моих  льющихся  слез".  И
старуха ответила: "Клянусь Аллахом, о дитя мое, мое  сердце  разрывается
из-за твоих слов, и нет у меня в руках хитрости, чтобы ее  устроить".  -
"Я хочу от твоей милости, чтобы ты взяла этот листок и доставила его ца-
ревне и поцеловала ей за меня руки", - сказал Ардешир. И старуха  сжали-
лась над ним и молвила: "Пиши на нем что хочешь, а я доставлю его царев-
не".
   И когда юноша услышал это, он едва не взлетел от радости и,  потребо-
вав чернильницу и бумагу, написал девушке такие стихи:
   "Будь ты щедрой, о жизнь души [598], на сближенье
   Со влюбленным, растаявшим от разлуки.
   В наслажденье я раньше жил, жил прекрасно,
   Но сегодня взволнован я и растеряй.
   Не покинут бессонницей во всю ночь я,
   Развлекает всю ночь меня только горе.
   Пожалей же влюбленного, что горюет
   И тоскою разъедены его веки.
   А наступит рассвет, когда в самом деле
   Опьяненным найдет его влагой страсти".
   А окончив писать письмо, Ардешир свернул его и поцеловал и отдал ста-
рухе, и затем он протянул руку к сундуку и, вынув другой кошелек с  сот-
ней динаров, подал его женщине и сказал: "Раздай  это  невольницам".  Но
старуха отказалась и воскликнула: "Клянусь Аллахом, о дитя мое, я с  то-
бою не из-за чего-нибудь такого!" И юноша поблагодарил ее и сказал: "Это
обязательно!" И старуха взяла у него кошелек и поцеловала ему руки и уш-
ла.
   И она вошла к царевне и сказала: "О госпожа, я принесла тебе  что-то,
чего нет у жителей нашего города, и оно от красивого юноши, лучше  кото-
рого нет на лице земли". - "О няня, а откуда этот юноша?" - спросила ца-
ревна. И старуха сказала: "Он из краев индийских, и он дал мне эту одеж-
ду, шитую золотом, украшенную жемчугом и драгоценностями, которая  стоит
царства Кисры и Кесаря". И когда она развернула эту одежду, дворец осве-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 355 356 357 358 359 360 361  362 363 364 365 366 367 368 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама