Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 165 166 167 168 169 170 171  172 173 174 175 176 177 178 ... 500
уехали.
   И Ала-ад-дин сказал себе: "Тебя убьет только твой мул и вот эта одеж-
да", - и стал снимать с себя одежду и бросил ее на спину мула,  пока  на
нем не остались рубаха и подштанники, и только.
   И он повернулся ко входу в палатку и увидел перед собой пруд из  кро-
ви, в котором струилась кровь убитых, и начал валяться в ней в рубахе  и
подштанниках, так что стал точно убитый, утопающий в крови.
   Вот что было с Ала-ад-дином. Что же касается шейха арабов Аджлана, то
он спросил у своих людей:
   "О арабы, этот караван идет из Каира или выходит из Багдада?.."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести пятьдесят пятая ночь

   Когда же настала двести пятьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло  до
меня, о счастливый царь, что бедуин спросил у  своих  людей:  "О  арабы,
этот караван идет из Каира или выходит из Багдада!" И ему ответили:  "Он
идет из Каира в Багдад". - "Вернитесь к убитым, я  думаю,  что  владелец
каравана не умер", - сказал он; и арабы вернулись к убитым и снова стали
бить мертвых мечами и копьями и дошли до Алаад-дина, который бросился на
землю среди убитых.
   И дойдя до него, они сказали: "Ты притворился мертвым,  но  мы  убьем
тебя до конца", - и бедуин вынул копье  и  хотел  вонзить  его  в  грудь
Ала-ад-дину. И тогда Ала-ад-дин  воскликнул  про  себя:  "Благослови,  о
Абд-аль-Кадир, о гилянец!" - и увидел руку, которая отвела копье от  его
груди к груди начальника Кемаль-ад-дина, верблюжатника, и бедуин  ударил
его копьем и не прикоснулся к Алаад-дину.
   И потом они взвалили тюки на спину мулов и ушли, и Ала-ад-дин посмот-
рел и увидел, что птицы улетели со своей добычей. И он сел прямо и  под-
нялся и побежал; и вдруг бедуин Абу-Наиб сказал своим товарищам: "О ара-
бы, я  вижу  что-то  вдали";  и  один  из  бедуинов  поднялся  и  увидел
Ала-ад-дина, который убегал. "Тебе не поможет бегство, раз мы сзади  те-
бя!" - воскликнул Аджлан и,  ударив  своего  коня  пяткой,  поспешил  за
Ала-ад-дином.
   А Ала-ад-дин увидал перед собой пруд с водой и рядом с ним водохрани-
лище, и влез на решетку водохранилища, и растянулся, и притворился  спя-
щим, говоря про себя: "О благой покровитель, опусти твой покров, который
не совлекается".
   И бедуин остановился перед водохранилищем и, поднявшись на стременах,
протянул руку, чтобы  схватить  Ала-ад-дина.  И  Ала-ад-дин  воскликнул:
"Благослови, о госпожа моя Иафиса [272],  вот  время  оказать  помощь!"  И
вдруг бедуина ужалил в руку скорпион, и он закричал и  воскликнул:  "Ах,
подойдите ко мне, о арабы, я ужален".
   И бедуин сошел со спины коня, и его товарищи пришли к  нему  и  опять
посадили его на коня и спросили: "Что с тобой случилось?" И он  отвечал:
"Меня ужалил детеныш скорпиона"; и арабы увели караван и ушли.
   Вот что было с ними. Что же касается Ала-ад-дина, то он продолжал ле-
жать на решетке водохранилища, а что до купца Махмуда аль-Бальхи - то он
велел грузить тюки и поехал, и ехал до тех  пор,  пока  не  достиг  Чащи
Львов. И он нашел всех слуг Ала-ад-дина убитыми и обрадовался  этому  и,
спешившись, дошел до водохранилища и пруда. А  мулу  Махмуда  аль-Бальхи
хотелось пить, и он нагнулся, чтобы напиться из пруда, и увидел  отраже-
ние Ала-ад-дина и шарахнулся от него. И Махмуд аль-Бальхи поднял глаза и
увидел, что Ала-ад-дин лежит голый, в одной только рубашке и  подштанни-
ках. "Кто сделал с тобою такое дело и оставил тебя в  наихудшем  положе-
нии?" - спросил Махмуд. И Ала-ад-дин отвечал:  "Кочевники".  -  "О  дитя
мое, - сказал Махмуд, - ты откупился мулами и имуществом. Утешься слова-
ми того, кто сказал:
   Когда голова мужей спасется от гибели, то  все  их  имущество-обрезок
ногтей для них. Но спустись, о дитя мое, не бойся беды".
   И Ала-ад-дин спустился с решетки водохранилища, и Махмуд посадил  его
на мула, и они ехали, пока не прибыли в  город  Багдад,  в  дом  Махмуда
аль-Бальхи. И Махмуд "велел свести Ала-ад-дина  в  баню  и  сказал  ему:
"Деньги и тюки - выкуп за тебя, о дитя мое; и если ты будешь  меня  слу-
шаться, я верну тебе твои деньги и тюки вдвойне".
   А когда Ала-ад-дин вышел из бани, Махмуд отвел его в  комнату,  укра-
шенную золотом, где было четыре портика, и велел принести  скатерть,  на
которой стояли всякие кушанья. И они стали есть и пить, и  Махмуд  скло-
нился к Ала-ад-дину, чтобы взять у него поцелуй,  но  Ала-ад-дин  поймал
поцелуй рукой и воскликнул: "Ты до сих пор следуешь насчет  меня  твоему
заблуждению! Разве я не сказал тебе, что если бы я продавал  этот  товар
другому За золото, я бы, наверное, продал его тебе за серебро?" - "Я даю
тебе и товары, и мула, и одежду только ради  такого  случая,  -  отвечал
Махмуд. - От страсти к тебе я в расстройстве, и от Аллаха дар того,  кто
сказал:
   Сказал со слов кого-то из старцев нам
   Абу-Биляль, наставник, что Шарик сказал:
   "Влюбленные не могут любовь свою
   Лобзаньями насытить без близости",
   "Это вещь невозможная, - сказал Ала-ад-дин. - Возьми  твое  платье  и
твоего мула и открой мне двери, чтобы я мог уйти".
   И Махмуд открыл ему двери, и Ала-ад-дин вышел,  и  собаки  лаяли  ему
вслед. И он пошел и шел в темноте, и вдруг увидал ворота мечети, и вошел
в проход, ведший в мечеть, и укрылся там, - и вдруг видит: к нему  приб-
лижается свет. И он всмотрелся и увидел два фонаря в руках рабов,  пред-
шествовавших двум купцам, один из которых был старик с красивым лицом, а
другой - юноша. И Ала-ад-дин услышал, как юноша говорил  старику:  "Ради
Аллаха, о дядюшка, возврати мне дочь моего дяди"; а старик отвечал  ему:
"Разве я тебя не удерживал много раз, а ты сделал развод своей священной
книгой" [273].
   И старик взглянул направо и увидал юношу, подобного обрезку  луны,  и
сказал ему: "Мир с тобою!" И Ала-ад-дин ответил на  его  приветствие,  а
старик спросил: "О мальчик, кто ты?" - "Я Ала-ад-дин, сын  Шамс-ад-дина,
старшины купцов в Каире, - отвечал юноша. - Я попросил у отца товаров, и
он собрал мне пятьдесят тюков товаров и материй..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести пятьдесят шестая ночь

   Когда же настала двести пятьдесят шестая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что Алаад-дин  сказал:  "Мой  отец  собрал  мне
пятьдесят тюков товаров и тканей и дал мне десять  тысяч  динаров,  и  я
отправился и ехал, пока не достиг Чащи Львов. И на меня напали кочевники
и забрали мои деньги и тюки; и я вошел в этот город, не зная, где  пере-
ночевать, и увидал это место и укрылся здесь". - "О дитя мое,  -  молвил
старик, - что ты скажешь, если я дам тебе тысячу динаров, и платье в ты-
сячу динаров, и мула в тысячу динаров". - "За что ты дашь мне это, о дя-
дюшка?" - спросил Ала-ад-дин. И старик сказал: "Этот мальчик, который со
мною, сын моего брата, и у его отца никого нет, кроме  него,  а  у  меня
есть дочь, кроме которой у меня никого не было, и зовут ее  Зубейда-лют-
нистка, и она красива и прелестна. Я выдал ее замуж за этого юношу, и он
ее любит, но она ненавидит его, и однажды он не сдержал  клятву,  трижды
поклявшись тройным разводом; и едва только его жена  уверилась  в  этом,
она покинула его. И он согнал ко мне всех людей, чтобы я вернул ему  же-
ну, и я сказал ему: "Это удастся только через  заместителя"  [274].  И  мы
сговорились, что сделаем  заместителем  какого-нибудь  чужеземца,  чтобы
никто не корил моего зятя этим делом, и раз ты чужеземец - ступай с  на-
ми. Мы напишем тебе договор с моей дочерью, и ты проведешь с ней  сегод-
няшнюю ночь, а наутро разведешься с ней, и я дам тебе то,  о  чем  гово-
рил".
   И Ала-ад-дин сказал про себя: "Клянусь Аллахом, провести ночь  с  не-
вестой, в доме и на постели, мне лучше, чем ночевать в переулках и  про-
ходах!" - и  отправился  с  ними  к  кади.  И  когда  кади  взглянул  на
Ала-ад-дина, любовь к нему запала ему в сердце, и он спросил отца девуш-
ки: "Что вы хотите?" - "Мы хотим сделать его  заместителем  этого  юноши
для моей дочери, - отвечал отец девушки, -  и  напишем  на  него  обяза-
тельство дать в приданое десять тысяч динаров. И если  он  переночует  с
нею, а наутро разведется, мы дадим ему одежду в тысячу динаров,  а  если
не разведется, пусть выкладывает десять тысяч динаров".
   И они написали договор с таким условием, и  отец  девушки  получил  в
этом расписку, а затем он взял Ала-аддина с собою и одел его в ту  одеж-
ду, и они пошли с ним и  пришли  к  дому  девушки.  И  отец  ее  оставил
Ала-ад-дина стоять у ворот дома и, войдя  к  своей  дочери,  сказал  ей:
"Возьми обязательство о твоем приданом - я написал тебе договор с краси-
вым юношей по имени Ала-ад-дин Абу-ш-Шамат; заботься же о нем  наилучшим
образом". И потом купец отдал ей расписку и ушел к себе домой.
   Что же касается двоюродного брата девушки, то  у  него  была  управи-
тельница, которая заходила к Эубейделютнистке, дочери его дяди, и  юноша
оказывал ей милости.
   "О матушка, - сказал он ей, - когда Зубейда, дочь моего дяди,  увидит
этого красивого юношу, она после уже не примет меня. Прошу тебя,  сделай
хитрость и удержи от него девушку". - "Клянусь твоей юностью, я  не  дам
ему приблизиться к ней", - отвечала управительница, а затем она пришла к
Ала-ад-дину и сказала ему: "О дитя мое, я тебе  кое-что  посоветую  ради
Аллаха великого; прими же мой совет. Я боюсь для тебя беды от  этой  де-
вушки; оставь ее спать одну, не прикасайся к ней  и  не  подходи  к  ней
близко". - "А почему?" - спросил Ала-ад-дин. И  управительница  сказала:
"У нее на всем теле проказа, и я боюсь, что она заразит твою  прекрасную
юность". - "Нет мне до нее нужды", - сказал Ала-ад-дин. А управительница
отправилась к девушке и сказала ей то же самое, что сказала Ала-ад-дину.
И девушка молвила: "Нет мне до него нужды! Я оставлю его спать одного, а
наутро он уйдет своей дорогой".
   Потом она позвала невольницу и сказала ей: "Возьми столик с  кушаньем
и подай его ему, пусть ужинает"; и невольница снесла Ала-ад-дину  столик
с кушаньем и поставила его перед ним, и Ала-ад-дин ел, пока не  насытил-
ся, а потом он сел и, затянув красивый напев, начал  читать  суру  Я-Син
[275]. И девушка прислушалась и нашла, что его напев похож на псалмы Дави-
да, и сказала про себя: "Аллах огорчил эту старуху, которая сказала, что
юноша болен проказой! У того, кто в таком положении, голос не такой. Эти
слова - ложь на него".
   И потом она взяла в руки лютню,  сделанную  в  землях  индийских,  и,
настроив струны, запела под нее прекрасным голосом, останавливающим птиц
в глубине неба, и проговорила такие стихи:
   "Люблю газеленка я, чей темен и черен глаз;
   Когда он появится, ветвь ивы завидует.
   Меня отвергает он, другая с ним счастлива, -
   То милость господняя: дает, кому хочет, он".
   И Ала-ад-дин, услышав, что она проговорила такие  слова,  запел  сам,
когда закончил суру, и произнес такой стих:
   "Приветствую ту, чей стан одеждою служит ей,
   И розы, в садах ланит привольно цветущие",
   И девушка встала (а любовь ее к юноше сделалась  сильнее)  и  подняла
занавеску; и, увидав ее, Ала-ад-дин произнес такое двустишие:
   "Являет луну и гнется она, как ива,
   Газелью глядит, а дышит как будто амброй,
   И мнится: горе любит мое сердце
   И в час разлуки с ним соединится",
   И потом она прошлась, тряся бедрами и изгибая бока -  творенье  того,
чьи милости скрыты, и оба они посмотрели друг на друга  взглядом,  оста-
вившим после себя тысячу вздохов; и когда стрела ее взора утвердилась  у
него в сердце, он произнес такие стихи:
   "Увидев на небе луну, я вспомнил
   Ту ночь, когда мы близки с нею были,
   Мы оба видели луну, но глазом
   Она моим, а я - ее глазами".
   А когда она подошла к нему и между ними осталось лишь  два  шага,  он
произнес такие стихи:
   "Распустила три она локона из волос своих
   Ночью темною - и четыре ночи явила нам.
   И к луне на небе лицом она обратилася -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 165 166 167 168 169 170 171  172 173 174 175 176 177 178 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама