Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 171 172 173 174 175 176 177  178 179 180 181 182 183 184 ... 500
кого нет похожего". - "О старший, чему ты удивляешься?"  -  спросил  его
Хасан Шуман; и Ахмед-ад-Данаф ответил: "Наружности этого мальчика  Асла-
на. Он больше всех тварей похож на Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата".
   И Ахмед-ад-Данаф позвал: "Эй, Аслан!" И когда тот отозвался,  спросил
его: "Как зовут твою мать?" - "Ее зовут  невольница  Ясмин",  -  отвечал
мальчик. И Ахмедад-Данаф воскликнул: "О Аслан, успокой твою душу и прох-
лади глаза! Никто тебе не отец, кроме Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата. Но пойди
к твоей матери и спроси у нее про твоего отца". - "Слушаю и  повинуюсь!"
- ответил Аслан и пошел к своей матери и  спросил  ее;  и  она  сказала:
"Твой отец - эмир Халид"; а юноша воскликнул: "Никто мне не отец,  кроме
Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата!"
   И мать Аслана заплакала и спросила: "Кто тебе рассказал об этом, дитя
мое?" И Аслан отвечал: "Мне рассказал об этом начальник Ахмед-ад-Данаф".
И тогда Ясмин поведала ему обо всем, что случилось, и сказала:  "О  дитя
мое, истинное стало явным, и скрылось ложное.
   Знай, что твой отец - Ала-ад-дин Абу-ш-Шамат, но только воспитал тебя
один лишь эмир Халид, и он сделал тебя своим сыном. О дитя мое, если  ты
встретишься с начальником Ахмедом-ад-Данафом,  скажи  ему:  "О  старший,
прошу тебя ради Аллаха, отомсти вместо меня убийце моего отца Ала-ад-ди-
на Абу-ш-Шамата". И Аслан вышел от своей матери и пошел..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести шестьдесят седьмая ночь

   Когда же настала двести шестьдесят седьмая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Аслан вышел от своей матери и  пошел  и,
войдя к начальнику Ахмедуад-Данафу, поцеловал ему руку.
   "Что тебе, о Аслан?" - спросил Ахмед-ад-Данаф. И Аслан сказал: "Я уз-
нал и убедился, что мой отец - Ала-аддин Абу-ш-Шамат, и хочу,  чтобы  ты
отомстил вместо меня его убийце". - "Кто убил твоего  отца?"  -  спросил
Ахмед-ад-Данаф. "Ахмед Камаким-вор", - ответил Аслан. "А кто тебя  осве-
домил об этом деле?" - спросил Ахмед; и Аслан сказал: "Я увидел  у  него
светильник с драгоценностями, который пропал в  числе  вещей  халифа,  и
сказал ему: "Дай мне этот светильник"; но он  не  согласился  и  сказал:
"Из-за этого светильника пропадали души", -  и  рассказал,  что  это  он
спустился и украл вещи и положил их в доме моего отца".
   "Когда ты увидишь, что эмир Халид, вали,  надевает  одежду  войны,  -
сказал Ахмед-ад-Данаф, скажи ему: "Одень меня так же". И когда  ты  вые-
дешь вместе с ним и покажешь перед повелителем правоверных  какой-нибудь
диковинный способ боя и халиф скажет тебе: "Пожелай от меня чего-нибудь,
о Аслан", - а ты скажи ему: "Я желаю, чтобы ты отомстил вместо  меня  за
моего отца его убийце". И халиф тебе скажет: "Твой отец жив -  это  Эмир
Халид"; а ты скажи: "Мой отец Ала-ад-дин Абу-шШамат, а  эмиру  Халиду  я
обязан только воспитанием". Расскажи ему все, что произошло у тебя с Ах-
медом Камакимом-вором, и скажи:  "О  повелитель  правоверных,  вели  его
обыскать", - и я выну светильник у него из-за пазухи".
   И Аслан сказал Ахмеду-ад-Данафу: "Слушаю и повинуюсь!" - и  затем  он
ушел и увидел, что эмир Халид собирается выехать в диван халифа.
   "Я хочу, чтобы ты одел меня в одежды войны, такие же, как у  тебя,  и
взял меня с собой в диван халифа", - сказал он. И эмир одел его и взял с
собою в диван.
   И халиф выехал с войсками за город и расставил шатры и палатки, и ря-
ды выстроились, и выехали всадники с шаром и молотком, и когда какой-ни-
будь всадник ударял по шару молотком, другой всадник возвращал его к не-
му.
   А среди войска был один лазутчик, которого подговорили убить  халифа,
и он взял шар и ударил по нему молотком, направив его в лицо  халифу.  И
вдруг Аслан поймал шар вместо халифа и ударил им того, кто его бросил, и
шар попал ему между плеч, и он упал на землю. И  халиф  воскликнул:  "Да
благословит тебя Аллах, о Аслан!"
   А потом они сошли со спин коней и сели на  седалища,  и  халиф  велел
привести того, кто ударил по шару, и, когда тот  человек  предстал  пред
ним, спросил его: "Кто подговорил тебя на это дело? Ты  враг  или  любя-
щий?" - "Я враг и задумал убить тебя", - ответил лазутчик; и халиф  ска-
зал: "Какова причина этого? Разве ты не мусульманин?" -  "Нет,  я  рафи-
дит", - ответил лазутчик. И халиф велел его убить и сказал Аслану:  "По-
желай от меня чего-нибудь!" А Аслан сказал: "Я желаю, чтобы ты  отомстил
вместо меня убийце моего отца". - "Твой отец жив, и он стоит на  ногах",
- сказал халиф; и Аслан спросил: "Кто мой отец?" - "Эмир Халид, вали", -
ответил халиф; и Аслан воскликнул: "О  повелитель  правоверных,  он  мой
отец только по воспитанию, и никто мне не  родитель,  кроме  Ала-ад-дина
Абу-ш-Шамата". - "Твой отец был обманщик", - сказал халиф. "О повелитель
правоверных, - ответил Аслан, - не бывать тому, чтобы верный стал обман-
щиком. И в чем он тебя обманул?" - "Он украл мою одежду и  то,  что  при
ней было", - сказал халиф; и Аслан спросил: "О господин, когда ты лишил-
ся своей одежды и она вернулась к тебе, видел ли ты,  что  и  светильник
тоже к тебе возвратился?" - "Мы его не нашли", - ответил халиф; и  Аслан
молвил: "Я увидал светильник у Ахмеда Камакима-вора и попросил его у не-
го, но он его мне не дал и сказал: "Из-за него пропадали души". И он по-
ведал мне про болезнь Хабазлама Баззазы, сына эмира Халида,  и  про  его
любовь к невольнице Ясмин, и про то, как он сам был освобожден от цепей,
и рассказал мне, что это он украл одежду и светильник. И ты,  о  повели-
тель правоверных, отомсти вместо меня убийце моего  отца".  -  "Схватите
Ахмеда Камакима!" - сказал халиф. И когда его схватили,  халиф  спросил:
"Где начальник Ахмед-ад-Данаф?" И тот явился, и халиф сказал ему: "Обыщи
Камакима!" И Ахмед-ад-Данаф положил руку ему за пазуху  и  вынул  оттуда
светильник с драгоценностями.
   И халиф воскликнул: "Подойди,  обманщик!  Откуда  у  тебя  этот  све-
тильник?" - "Я купил его, о повелитель правоверных", - ответил Ахмед Ка-
маким; и халиф спросил "Где ты его купил и  кто  мог  обладать  подобным
ему, чтобы продать его тебе?"
   И Ахмеда Камакима побили, и он сознался, что это он  украл  одежду  и
светильник, и халиф воскликнул: "Зачем ты сделал такое дело, обманщик, и
погубил Ала-ад-дина Абу-ш-Шамата, когда он верный, надежный?"
   Потом халиф приказал схватить Ахмеда Камакима и вали, и  тот  сказал:
"О повелитель правоверных, я обижен! Ты приказал мне его повесить,  и  я
не имел сведений об этой проделке. Это устроили старуха  -  мать  Ахмеда
Камакима - и моя жена, и я ничего не знал. Я под твоей  защитой,  о  Ас-
лан".
   И Аслан заступился за него перед халифом; и потом  повелитель  право-
верных спросил: "Что сделал Аллах с матерью этого мальчика?" И вали  от-
ветил: "Она у меня". - "Я приказываю тебе, - сказал халиф,  -  чтобы  ты
велел твоей жене одеть его мать в ее прежнюю одежду и украшения  и  вер-
нуть ей положение госпожи. Сними печати с дома Ала-ад-дина и отдай  сыну
деньги и имущество его отца". И вали отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" -  и
вышел и отдал своей жене приказание, и та одела Ясмин в ее прежнюю одеж-
ду, и вали снял печати с дома Ала-ад-дина и передал Аслану ключи.
   И потом халиф сказал: "Пожелай от меня чего-нибудь, о Аслан". И Аслан
воскликнул: "Я желаю, чтобы ты соединил меня с отцом".
   И халиф заплакал и сказал: "Самое вероятное, что  твой  отец  и  есть
тот, кого повесили, и он умер. Но клянусь жизнью  моих  дедов,  всякому,
кто порадует меня вестью о том, что Ала-ад-дин еще в оковах жизни, я дам
все, чего он попросит".
   И Ахмед-ад-Данаф выступил вперед и поцеловал землю  перед  халифом  и
сказал: "Дай мне безопасность, о повелитель правоверных!" - "Ты в  безо-
пасности", - молвил халиф. И  Ахмед-ад-Данаф  сказал:  "Я  обрадую  тебя
вестью о том, что Ала-ад-дин Абу-ш-Шамат здоров  и  пребывает  а  оковах
жизни". - "Что это ты говоришь!" -  воскликнул  халиф.  "Клянусь  жизнью
твоей головы, - отвечал Ахмед-ад-Данаф, - мои слова  истина!  Я  выкупил
его другим человеком, который заслуживал смерти, и доставил в аль-Искан-
дарию и открыл ему лавку старьевщика". - "Поручаю тебе привести его",  -
сказал халиф..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести шестьдесят восьмая ночь

   Когда же настала двести шестьдесят восьмая ночь, она сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что халиф сказал Ахмеду-ад-Данафу:  "Поручаю
тебе привести его"; и Ахмед ответил: "Слушаю и повинуюсь!" И халиф велел
дать ему десять тысяч динаров, и Ахмед-ад-Данаф  поехал,  направляясь  в
аль-Искандарию.
   Вот что было  с  Асланом.  Что  же  касается  его  отца,  Ала-ад-дина
Абу-ш-Шамата, то он продавал все, что было у него в лавке, и  там  оста-
лось лишь немногое, и между прочим один мешок. И Ала-ад-дин развязал ме-
шок, и оттуда выпал камень, наполняющий горсть, на Золотой цепочке, и он
был о пяти сторонах, на которых были написаны имена и талисманы, похожие
на ползающих муравьев.
   И Ала-ад-дин потер эти пять сторон, но никто ему  не  ответил,  и  он
сказал про себя: "Может быть, этот камень простой оникс?" - и он повесил
камень в лавке.
   И вдруг прошел по дороге консул [289] и поднял глаза и увидел, что  ви-
сит этот камень. И он сел у лавки Ала-аддина и спросил его: "О господин,
этот камень продается?" - "Все, что у меня есть, продается",  -  ответил
Ала-ад-дин; и консул спросил: "Продашь ты мне его за  восемьдесят  тысяч
динаров?" - "Аллах поможет!" -  ответил  Ала-ад-дин;  и  консул  сказал:
"Продашь ли ты его за сто тысяч динаров?" - "Я продам его  тебе  за  сто
тысяч динаров, плати деньги", - сказал Ала-ад-дин; и консул  сказал:  "Я
не могу принести деньги с собой, когда в аль-Искандарии воры и  стражни-
ки. Ты пойдешь со мной на корабль, и я дам тебе деньги, а также кипу ан-
горской шерсти, кипу атласа, кипу бархата и кипу сукна".
   И Ала-ад-дин поднялся и запер лавку, вручив сначала консулу камень, и
отдал ключи своему соседу и сказал: "Возьми эти ключи к себе на сохране-
ние, а я пойду на корабль с этим консулом и принесу деньги  за  мой  ка-
мень. А если я задержусь и к тебе приедет начальник Ахмед-адДанаф, кото-
рый поселил меня в этом месте, отдай ему ключи и расскажи ему об  этом".
И затем Ала-ад-дин отправился с консулом на корабль, и  консул,  приведя
его на корабль, поставил скамеечку, посадил на нее Ала-аддина и  сказал:
"Подайте деньги!" - и отдал ему плату и те пять кип, которые он ему обе-
щал. "О господин, - сказал он ему, - прошу тебя, утешь меня, съев  кусо-
чек или выпив глоток воды". И Ала-ад-дин сказал: "Если у тебя есть вода,
дай мне напиться". И консул велел принести питье, и вдруг в нем оказался
дурман, и, выпив его, Ала-ад-дин опрокинулся на спину.
   И тогда убрали сходни и опустили багры и распустили паруса,  и  ветер
был им благоприятен, пока они не оказались посреди моря. И капитан велел
поднять Ала-ад-дина из трюма, и его подняли и дали ему понюхать средство
против дурмана, и Ала-ад-дин открыл глаза и спросил:
   "Где я?" - "Ты со мною, связанный и под моей охраной, и  если  бы  ты
тогда еще раз сказал: "Аллах поможет!", я бы, наверное, прибавил  тебе",
- ответил капитан.
   И Ала-ад-дин спросил его: "Какое твое ремесло?"
   И капитан ответил: "Я капитан и хочу отвезти тебя к возлюбленной мое-
го сердца".
   И пока они разговаривали, вдруг появился корабль, где было сорок куп-
цов из мусульман, и капитан направил к ним свой корабль и зацепил их ко-
рабль крючками и сошел на него со своими людьми, и они ограбили  их  ко-
рабль и забрали его и отправились с ним в город Геную.
   И капитан, с которым был  Ала-ад-дин,  направился  к  воротам  одного
дворца, выходившим на море, и вдруг оттуда  вышла  девушка,  закрывшаяся
покрывалом, и спросила его: "Привез ли ты камень и его владельца?" -  "Я
привез их", - отвечал капитан. И девушка сказала: "Подай сюда камень". И
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 171 172 173 174 175 176 177  178 179 180 181 182 183 184 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама