Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 173 174 175 176 177 178 179  180 181 182 183 184 185 186 ... 500
удручен. Садись же, мы с тобой напьемся!"
   И она села, а царь велел подать вина, и царевна стала наливать, и по-
ила его, пока он не исчез из мира, а потом она положила ему в кубок дур-
мана, и царь выпил кубок и опрокинулся навзничь.
   И тогда царевна пришла к Ала-ад-дину, вывела его  из  той  комнаты  и
сказала: "Вставай, пойдем, твой противник лежит  навзничь,  делай  же  с
ним, что захочешь, я напоила его и одурманила".
   И Ала-ад-дин вошел и, увидев, что царь одурманен, крепко скрутил  ему
руки и заковал его, а потом он дал ему средство против дурмана,  и  царь
очнулся..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Ночь, дополняющая до двухсот семидесяти

   Когда же настала ночь, дополняющая до двухсот семидесяти, она  сказа-
ла: "Дошло до меня, о счастливый царь, что  Ала-ад-дин  дал  царю,  отцу
Хусн Мариам, средство против дурмана, и тот очнулся и увидал  Ала-аддина
и свою дочь сидящими верхом у него на груди. "О дочь моя, почему ты  де-
лаешь со мною такие дела?" - сказал царь своей дочери; и  она  ответила:
"Если я твоя дочь, то прими ислам. Я сделалась мусульманкой, и мне стала
ясна истина, которой я придерживаюсь, и ложь,  которой  я  сторонюсь.  Я
предала свой лик Аллаху, господу миров, и я не причастив ни к какой  ве-
ре, противной вере ислама, ни в здешней жизни, ни в будущей. И  если  ты
примешь ислам - в охоту и в удовольствие, а если нет - быть убитым  тебе
подобает более, чем жить".
   И Ала-ад-дин тоже стал убеждать царя, но тот отказался и был  непоко-
рен, и тогда Ала-ад-дин вынул кинжал и перерезал царю гордо от одной ве-
ны до другой вены. И он написал бумажку с изложением того, что  было,  и
положил ее царю на лоб, а потом он взял то, что легко  снести  и  дорого
ценится, и они пошли из замка и отправились в церковь.
   И царевна принесла камень и положила руку на ту сторону, где было вы-
резано ложе, и потерла ее, и вдруг ложе встало перед нею.
   И царевна с Ала-ад-дином и с его женой Зубейдойлютнисткой села на это
ложе и воскликнула: "Заклинаю тебя теми именами, талисманами и волшебны-
ми знаками, что написаны на этом камне, поднимись с нами, о ложе!"
   И ложе поднялось и полетело с ними до  долины,  где  не  было  расти-
тельности; и тогда царевна подняла к небу остальные четыре стороны камня
и повернула вниз ту сторону, где было написано "ложе", и ложе опустилось
с ними на землю вниз.
   И царевна повернула камень той стороной, где было нарисовано  изобра-
жение шатра, и ударила по ней и сказала: "Пусть встанет  в  этой  долине
шатер!" И шатер встал перед ними, и они уселись в нем.
   А это была долина пустынная, без всякой растительности и воды. И  ца-
ревна обратила камень четырьмя сторонами к небу и воскликнула:  "Во  имя
Аллаха, пусть вырастут здесь деревья и потечет возле них  море!"  И  де-
ревья тотчас же выросли и возле них потекло шумное море, где бьются вол-
ны. И путники омылись в нем и помолились и напились, а затем царевна об-
ратила к небу три стороны камня, кроме той, на которой было  изображение
скатерти с кушаньями, и сказала: "Ради  имени  Аллаха,  пусть  накроется
скатерть!" И вдруг появилась накрытая скатерть, где были всякие  роскош-
ные кушанья, и путники стали есть и пить и насладились и возликовали.
   Вот что было с ними. Что ж касается сына царя, то он пришел разбудить
отца  и  увидел,  что  тот  убит.  Он  нашел  бумажку,  которую  написал
Ала-ад-дин, и прочитал ее и понял, что там было; а затем он стал  искать
свою сестру и не нашел ее. И он отправился к старухе в церковь  и  нашел
ее и спросил про сестру; и старуха сказала: "Со вчерашнего дня я  ее  не
видела".
   И тогда царевич вернулся к войскам и воскликнул: "На  коней,  о  вла-
дельцы их!" - и рассказал воинам о том, что случилось; и они сели на ко-
ней и ехали, пока не приблизились к тому шатру. И Хусн Мариам  поднялась
и увидела пыль, которая заслонила края земли, и  после  того,  как  пыль
поднялась, улетела и рассеялась, вдруг появился брат царевны  со  своими
воинами, и они кричали: "Куда ты направляешься, когда мы сзади вас?"
   И женщина спросила Ала-ад-дина: "Насколько крепки твои ноги в  боях?"
И Ала-ад-дин ответил: "Как колышек в отрубях: я не умею  биться  и  сра-
жаться и не знаю мечей и копий".
   И тогда Хусн Мариам вынула камень и потерла ту  сторону,  на  которой
был изображен конь и всадник, - и вдруг из пустыни появился  всадник,  и
он до тех пор дрался с воинами и бил их мечом, пока не разбил  их  и  не
прогнал.
   И после этого та женщина сказала Ала-ад-дину: "Поедешь ты в Каир  или
в аль-Искандарию?" Ала-ад-дин отвечал: "В аль-Искандарию". И  тогда  они
сели на ложе, и женщина произнесла заклинания, и ложе прилетело с ними и
в мгновение ока опустилось в аль-Искандарии.
   И Ала-ад-дин привел женщин в пещеру и пошел в альИскандарию, и принес
им одежду и надел ее на них, и отправился в ту лавку с комнатой; а потом
он вышел, чтобы принести им обед, и вдруг видит: начальник Ахмедад-Данаф
едет из Багдада.
   И Ала-ад-дин увидал его на дороге и встретил  его  объятиями  и  при-
ветствовал его и сказал:  "Добро  пожаловать!"  А  потом  начальник  Ах-
мед-ад-Данаф обрадовал его вестью о его сыне Аслане и рассказал ему, что
тот достиг возраста двадцати лет.
   И Ала-ад-дин поведал ему обо всем, что с ним случилось, от начала  до
конца, и взял его в лавку с комнатой; и  Ахмед-ад-Данаф  удивился  всему
этому до крайних пределов.
   И они проспали эту ночь до утра, а утром Ала-ад-дин  продал  лавку  и
приложил плату за нее к тому, что у него было.  А  затем  Ахмед-ад-Дана)
рассказал Ала-ад-дину, что халиф его требует, и  Ала-ад-дин  сказал:  "Я
еду в Каир, чтобы пожелать мира моему отцу и матери и родным". И они все
сели на ложе и отправились в Каирсчастливый.
   Они спустились по Желтой улице, так как их дом находился в этом квар-
тале, и постучали в ворота своего дома.
   И мать Ала-ад-дина спросила: "Кто у ворот после  утраты  любимых?"  И
Ала-ад-дин ответил: "Я, Ала-ад-дин!" И его родные вышли и заключили  его
в объятия, а потом он ввел в дом свою жену и внес то, что с ним было,  и
после этого вошел сам вместе с Ахмедом-ад-Данафом.
   И они отдыхали три дня, и затем Ала-ад-дин пожелал отправиться в Баг-
дад, и отец его сказал ему: "Останься, сын мой, у меня!"  Но  Ала-ад-дин
ответил: "Я не могу быть в разлуке с моим сыном Асланом".
   И он взял отца и мать с собою, и они  отправились  в  Багдад.  И  Ах-
мед-ад-Данаф вошел к халифу и обрадовал его вестью о прибытии Ала-ад-ди-
на и рассказал ему его историю, и халиф вышел его встречать и взял с со-
бой его сына Аслана.
   И они встретили Ала-ад-дина объятиями, и халиф велел привести  Ахмеда
Камакима-вора, и его привели; и когда он  предстал  перед  халифом,  тот
сказал: "О Ала-аддин, вот тебе твой противник!" И Ала-ад-дин вытащил меч
и, ударив Ахмеда Камакима, отрубил ему голову.
   И халиф устроил Ала-ад-дину великолепную свадьбу, после того как яви-
лись судьи и свидетели и был  написан  его  договор  с  Хусн  Мариам.  И
Ала-ад-дин вошел к ней и увидел, что она жемчужина, еще посверленная.
   А потом халиф сделал его сына Аслана главой шестидесяти и наградил их
всех роскошными одеждами, и жили они блаженнейшей и приятнейшей  жизнью,
пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница  соб-
раний".


   Рассказ О ХАТИМЕ АТ-ТАИ

   А что касается рассказов о великодушных, то онм очень многочисленны и
к яим принадлежит то, что рассказывают о великодушии Хатима ат-Таи [293].
   Когда он умер, его похоронили на вершине горы, и у его могилы  вырыли
два каменных водоема и поставили каменные изображения девушек  с  распу-
щенными волосами. А под этой горой была текучая река,  и  когда  путники
останавливались там, они всю ночь слышали крики, но наутро  не  находили
никого, кроме каменных девушек. И когда остановился в этой долине,  уйдя
от своего племеня,  Зу-ль-Кура,  царь  химьяритов  [294],  он  пропел  там
ночь..."
   293. Хатим ат-Таи - полулегендарный герой и поэт домусульманской эпохи.
Умер в начале VI века.
   294. Химьяриты - южноарабское племя, могущественное в первые века нашей
эры; его владения простирались на большую часть южной Аравии и некоторые
области восточной Африки. Возвышение химьяритов связано с открытием пря-
мого морокою пути в Индию.
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести семьдесят первая ночь

   Когда же настала двести семьдесят первая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что когда Зуль-Кура остановился в этой  долине,
он провел там ночь. И, приблизившись к тому месту, он  услышал  крики  и
спросил: "Что за вопли на вершине этой горы?" И ему сказали: "Тут могила
Хатима ат-Таи, и над ней два каменных водоема и изображения  девушек  из
камня, распустивших волосы. Каждую ночь те, кто останавливается  в  этом
месте, слышат эти вопли и крики".
   И сказал Зу-ль-Кура, царь химьяритов, насмехаясь над Хатимом  ат-Таи:
"О Хатим, мы сегодня вечером твои гости, и животы у нас опали".
   И сон одолел его, а затем он проснулся,  испуганный,  и  крикнул:  "О
арабы, ко мне! Подойдите к моей верблюдице!"
   И, подойдя к нему, люди увидели, что его верблюдица бьется, и зареза-
ли ее, зажарили и поели. А потом спросили царя, почему она  пала,  и  он
сказал: "Мои глаза смежились, и я увидел во сне Хатима  ат-Таи,  который
подошел ко мне с мечом и сказал: "Ты пришел к нам, а у нас ничего не бы-
ло!" И он ударил мою верблюдицу мечом, и если бы мы не  подоспели  и  не
зарезали ее, она бы, наверное, околела".
   А когда настало утро, Зу-ль-Кура сел на верблюдицу  одного  из  своих
людей, а его посадил позади себя. В полдень они увидели всадника,  ехав-
шего на верблюдице и ведшего на руке другую. "Кто ты?" - спросили его. И
он ответил: "Я Ади, сын Хатима ат-Таи. Где Зу-ль-Кура, эмир химьяритов?"
- спросил он потом. И ему ответили: "Вот он".
   И Ади сказал ему: "Садись на эту верблюдицу, твою верблюдицу  зарезал
для тебя мой отец". - "А откуда тебе известно это?" - спросил  Зу-ль-Ку-
ра. "Мой отец явился ко мне сегодня ночью, когда я спал, - ответил  Ади,
- и сказал мне: "О Ади, Зу-ль-Кура, царь  химьяритов,  попросил  у  меня
угощения, и я зарезал для него его верблюдицу; догони же его с верблюди-
цей, на которую он сядет, - у меня ничего не было".
   И Зу-ль-Кура взял ее и удивился, сколь великодушен был Хатим  ат-Таи,
живой и мертвый.
   К числу рассказов о великодушных относится также рассказ о  Мане  ибн
Заида.

   Рассказ О МАНЕ ИБН ЗАИДА

   В один из дней Ман ибн Заида [295] был на охоте и захотел пить,  но  не
нашел у своих слуг воды.
   И когда это было так, вдруг подошли к нему три девушки, которые несли
три бурдюка с водой..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести семьдесят вторая ночь

   Когда же настала двести семьдесят вторая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что к нему подошли три девушки с тремя бурдюка-
ми воды, и Ман попросил у них напиться, и они напоили его. И  он  прика-
зал, чтобы слуги принесли девушкам подарки, но у них не нашлось денег, и
тогда он дал каждой девушке по десять стрел из своего колчана,  наконеч-
ники которых были из золота. И одна девушка сказала своей подруге: "Пос-
лушай, только Ман ибн Заида способен на такое. Пусть каждая из нас  ска-
жет стихи в похвалу ему".
   И первая девушка сказала:
   "Приделал концы из золота он к стрелам,
   И бьет врагов он, щедрый, благородный.
   Больным от ран несут они леченье
   И саваны для тех, кто лег в Могилу".
   А вторая сказала:
   "О воюющий! От щедрот великих руки его
   Своей милостью и врагов объял и любимых он,
   Были отлиты концы стрел его из золота,
   Чтоб сражения не могли его доброты лишить".
   И третья сказала:
   "От щедрости он разит врагов своих стрелами,
   С концами из золота чистейшего литыми,
   Чтоб мог на лекарство их истратить пораненный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 173 174 175 176 177 178 179  180 181 182 183 184 185 186 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама